Книга Темногорье. Серебряный лес, страница 44. Автор книги Лада Кутузова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темногорье. Серебряный лес»

Cтраница 44

Летц пожал руку Гала:

– Спасибо вам за все.

Тот не уговаривал их остаться, и Летц был ему за это благодарен: у Майкла глаза и так были на мокром месте.

– Вам бы молокошек в помощники, – сказал Летц. – Им бы тут понравилось.

– Молокошки? – удивился Гал. – Кто это?

Летц и остальные поведали ему историю, которая случилась с ними в одном из миров Темногорья. Об удивительных существах, которые днем принимают обличье кошек, а по ночам хлопочут по хозяйству. О Дикой кошке, которая защищает своих подопечных. Гал выслушал их с таким вниманием, что Летц не сомневался: скоро на ферме появятся новые питомцы.

Интерлюдия третья. Роджер и преследователи

Роджер массировал грудь в области сердца. За вчерашний день дырына разрослась и стала пульсировать в такт сердцебиению. Виноват Роджер был сам: поехал на конференцию, посвященную выходу фильма по одной из его книг. На конференции было полно читателей и журналистов. И если читатели в основном просили автографы, то журналисты набросились на него, как голодная курица на червяка.

«С чем мистер Роджер связывает провал своей последней книги?», «Не исписался ли он?», «Правда ли, что сюжеты первых книг за мистера Роджера придумывали литературные негры?». Агент пытался их унять – ряд вопросов не был согласован, но журналисты не унимались. Когда Роджер покинул конференцию, кто-то крикнул ему в спину: «Каково это – лишиться короны короля детективов?!»

Жена о поездке не знала, Роджер вел переговоры с агентом без нее – иначе бы она не пустила Роджера. Супруга в тот момент гостила у старшего сына и нянчилась с внучкой. Роджер и сам не хотел ехать, но агент уговорил: фильм должен подстегнуть продажи, к тому же следовало анонсировать новую книгу.

В дверь постучали: тихо, но требовательно. Открывать не хотелось, Роджер никого не ждал. Стук повторился. Нехотя Роджер поднялся и распахнул дверь, на пороге стояло двое. Краткого взгляда хватило ему, чтобы понять: эти парни из тех, кому в его книгах отведена участь плохишей, и ничего хорошего от них ждать не приходится. Еще он осознал, что эти двое идут по следам той троицы, которую он подвозил ранее.

– Разрешите представиться, – рослый блондин улыбнулся, продемонстрировав прекрасную улыбку. – Я доктор Белофф, а это мой напарник – мистер Блэк.

Он отодвинул Роджера и вошел в дом, второй – неприметный, как шпион в шпионском же детективе, – последовал за ним.

– Дайте угадаю, – Роджер попытался улыбнуться, но улыбка получилась кривая: – Вы плохой, он хороший?

Второй, мистер Блэк, удивленно приподнял бровь:

– Браво! Вы поразили меня в самое сердце!

Роджер сел в кресло, боль в области дырыны усилилась.

– Думаю, вы догадываетесь, зачем мы здесь, – продолжил мистер Блэк.

Скрывать это не имело смысла, и Роджер кивнул.

– Замечательно! – обрадовался мистер Блэк. – Значит, вы все нам расскажете.

Роджер молчал. Он понимал, что рано или поздно они вытряхнут из него правду – они натасканы на изъятие истины, и его сопротивление будет сломлено. И он не хотел рассказывать этим парням ничего. Роджер вновь потер грудь: до чего же болит. Казалось, в нем просверлили дыру, и теперь она кровоточит.

– Можно я заварю чай? – спросил он.

Доктор Белофф и мистер Блэк так удивились, что ничего не ответили. Роджер прошел в кухню, достал из кармана телефон и отправил короткое сообщение жене: «Я очень люблю тебя и детей. Будьте счастливы». Затем вернулся в гостиную.

– Как я понял, – произнес он, – ребята сами не знали, куда идут. Их вела дорога. Так что вам будет сложно их догнать. Надеюсь, что невозможно.

Он с удовольствием наблюдал, как меняются лица этих двоих. Как напускное благодушие уступает место ярости. Доктор Белофф вскочил, сжимая огромные кулаки, но в этот миг сердце Роджера полыхнуло огнем, а затем все стало неважно.

Глава двадцать седьмая. Мертвый лес

Неделю назад они ушли с фермы Гала. С тех пор почти ничего не изменилось: лес сменялся полем, поле рощицей, роща непроходимым буреломом. Дорога то расширялась, храня на себе следы колеи от проезжавших телег, то сужалась до едва заметной тропки посреди травы. Шейла и парни пытались понять: переместились они или нет, и есть ли смысл идти дальше? Майкл и Летц выдвинули версию, что дорога сама вытолкнет их в нужный мир, но проверять не решились.

Шейла осознала, что идти к радуге ей особо и не хочется. Найти бы мир по душе: нормальный и в меру развитый, она бы осталась. Ей уже не хотелось мстить за смерть Стива, все перегорело. У Летца тоже не было особого смысла продолжать путь, он мог примкнуть к Шейле. Оставался только Майкл.

По наблюдению Шейлы тот скучал по родным, но возможно, он предпочел бы спокойную жизнь постоянному риску собой. Но была ли у них возможность отменить уговор с Хранителем пути, про это Шейла не знала. Тот не появлялся, так что спросить было не у кого.

Припасов осталось дня на три, и это беспокоило Шейлу: пополнить их было негде. Наверняка среди растений имелись те, у которых стебли, листья и корни был съедобными. Проблема состояла в том, что Шейле и парням эти растения были незнакомы. С большой вероятностью растительность была безопасна для здоровья, но всегда существовал тот злополучный шанс, что ребятам попадется ядовитая гадость.

Лес, который появился на горизонте, сразу не понравился Шейле – было в нем что-то пугающее, как в злых сказках, где ведьма поджидает детей в пряничном домике в похожем лесу. Потому Шейла предложила переночевать в поле, подальше от деревьев. В последний раз воду набрали в болотце со стоячей водой. Майкл бросил в бурдюк обеззараживающие таблетки, но привлекательнее от этого вкус воды не стал. На болотной воде отварили крупу, а когда она была готова, то промыли ее чистой водой, оставшейся в бурдюке Шейлы, чтобы отбить тухлый запах.

Летц вскрыл последнюю банку тушенки, теперь приходилось экономить на мясе, деля банку консервов на четыре части. Хорошего в этом было одно: заплечные мешки значительно полегчали. Сегодня первой дежурить выпало Шейле. Хотя в дороге с ними ничего не случалось (пока не случалось), заведенный порядок решили не менять.

Шейла поддерживала костер, стараясь сидеть поближе к нему. В памяти всплыло, что дикие звери боятся огня, поэтому держатся от него в отдалении. Шейла поежилась: столкнуться с животными не хотелось. Ей хватает воспоминаний о той твари, которая охотилась за ними в горном лабиринте.

Шейла подбросила ветви в огонь, одна из них треснула, и Шейла подскочила от резкого звука. Она попыталась успокоиться, но нервозность усиливалась при одной мысли, что им завтра придется идти через лес. Шейла не могла объяснить, чем он ей не нравится, но предчувствие охватило ее: следует ждать неприятностей. Слишком долго у них все было относительно благополучно.

Из спального мешка вылез Летц, готовый сменить ее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация