– Тогда какие доказательства вам нужны?
– Пусть вас опознает сама наместница Пяти королевств, герцогиня Изабелла. Надеюсь, вы не против? – вежливо спросил адвокат, понимая, что часть денег он уже отработал.
– Разумеется, согласна… – кивнула девушка, поняв, что попалась в ловушку.
– А до прибытия герцогини я предлагаю посадить самозванку под арест, а меня освободить и передать власть в городе в мои руки. Или вы все хотите бунт устроить? – нагло ухмыляясь, спросил лорд, встав со скамьи подсудимых.
Услышав эти слова, Виола побледнела и схватила Федора за руку. Поняв, что девушку надо выручать, Федор чуть выступил вперед и спросил:
– А на каком основании вы, подсудимый, брались за поиск самозванки? У вас есть какие-то полномочия? Какую должность вы занимаете в королевстве Пяти королевств?
– Я лорд Тарэкс. Меня все здесь знают, и многие могут опознать меня. Я прибыл в город по приказу наместницы, герцогини Изабеллы. Провести ревизию…
– Я не об этом. Ваше право проводить ревизию никем не оспаривается. Но на каком основании вы взяли на себя ответственность за поиск какой-то самозванки и на каком основании вы проводили карательные экспедиции по соседним деревням, а также устроили боевые действия и резню в городе? У вас есть такой приказ?
– Нет, – тихо ответил Тарэкс, и самодовольная улыбка понемногу стала сползать с его лица.
– То есть вы жгли и убивали по собственному желанию?
– Как доверенное лицо герцогини Изабеллы я должен следить за порядком в королевстве…
– Так какую все же должность вы занимаете в королевстве, лорд Тарэкс?
– Официально никакой… При необходимости наместница вызывает меня и поручает какие-либо задания.
– В письменном виде?
– Да.
– Так покажите уважаемому суду письменный приказ о поиске самозванки, о пытках и убийствах, – настаивал Федор, стараясь свести ситуацию если не к победе, то хотя бы к ничьей.
– Его у меня нет…
– Тогда и вы тоже самозванец, превысивший свои полномочия!
– Я действовал в интересах королевства. Требую немедленно меня отпустить, а самозванку, – лорд ткнул пальцем в Виолу, – и ее сообщника, некоего сэра Федора, арестовать. И предоставить мне камеру для пыток. Я хочу узнать, где они прячут настоящую принцессу. Если она жива, конечно… – перешел в атаку лорд Тарэкс, пытаясь склонить ситуацию в свою пользу.
Федор заметил, как бургомистр и губернатор о чем-то зашептались между собой, косясь на Айнца, и рефлекторно положил руку на рукоятку меча.
– На бургомистра и губернатора нельзя положиться, – прошептал Лохматик Виоле, – перевертыши, боятся за свои шкуры.
Но тут с места поднялся кузнец Хорн.
– А я вот уверен, что эта девушка и есть та самая принцесса Виола. Мне удалось пообщаться с ней два года назад в ратуше и тогда, когда она недавно была у меня в гостях. Поэтому я официально заявляю, что узнаю ее как принцессу, а теперь и как королеву, и я не только не позволю отдать девушку в лапы этого подонка, но даже просто арестовать ее.
С мест поднялись еще несколько глав гильдий, выражая свое согласие с Хорном, а капитан Фракс, как бы случайно, оказался около капитана городской стражи. Оглядевшись и поняв, что ситуация может выйти из-под контроля, губернатор встал и, подойдя к королеве, поклонился и вежливо произнес:
– Ваше величество, для выяснения возникшего недоразумения я предлагаю вам временно сложить с себя судейские полномочия и отложить суд до приезда вашей мачехи, наместницы Пяти королевств. Уверен, она сразу вас узнает, и возникшая дилемма разрешится в вашу пользу.
– Да, да, разумеется, – милостиво согласилась Виола, широко улыбаясь всем присутствующим, хотя капли холодного пота заблестели у нее на висках, – пару-тройку дней, я думаю, можно подождать. Но этого убийцу и живодера, – Виола ткнула пальцем в сторону лорда, – я требую оставить под стражей.
– Как вам будет угодно, ваше величество, – согласился губернатор, радуясь, что у назревающего конфликта нашлось мирное разрешение.
В результате Виола вышла из зала суда свободной, а Тарэкс вновь был взят под стражу и отправлен в прежнюю темницу, несмотря на протесты и требования адвоката выпустить его подзащитного под залог до следующего заседания суда. Ни мэру, ни губернатору не хотелось выпускать на свободу настолько опасного противника. Чиновники знали лидерские способности лорда и обоснованно опасались, что, оказавшись на свободе, он сможет организовать военный переворот. Поэтому до приезда герцогини было решено попридержать его в темнице, при этом, на всякий случай, демонстрируя всяческое уважение. Было понятно, что лорд выиграл этот раунд, пусть даже ценой клеветы на молодую королеву, но ему уже было нечего терять, а получить он мог очень многое благодаря спасительной отсрочке и герцогине Изабелле.
Виола, Динара и Федор вышли из зала суда в довольно удрученном настроении. Лорд действительно оказался умнее, чем они думали, и над девушкой нависла смертельная угроза, которую удалось отсрочить, но, кажется, ненадолго…
– Мне хочется полюбоваться на город из башни ратуши. Там очень красивый обзор. Проводите меня, – отдала Виола приказ Федору и Динаре.
После того как троица поднялась по каменным ступенькам на самый верх, телохранитель выпустил Лохматика из сумки с просьбой покараулить нижний лестничный пролет.
– Ситуация всем понятна? – спросила королева. – У кого какие будут предложения?
– Ну, вот видишь, Виола, к чему тебя привела порядочность и желание все делать по закону, – хмыкнула Динара. – Надо было тебе прислушаться к членам городского совета и казнить лорда по-быстрому, без лишних формальностей.
– Нет. Так нельзя. Его будут судить, и если приговорят к смертной казни, то она будет выполнена на основании судебного решения.
– Нам остается только дожидаться герцогини, твоей мачехи… – вставил свое слово Федор.
– Я боюсь, что герцогиня меня тоже «не узнает», – задумчиво произнесла Виола, печально глядя на город.
Подувший легкий ветерок, как будто пытаясь утешить девушку, начал осторожно играть с ее золотистыми волосами.
– И что тогда?
– Тогда меня ждут пытки и смерть от рук лорда.
– Тогда я лучше убью его… – зло сказал Федор.
– А вот ни в коем случае… Этим ты только подтвердишь обвинения в ее адрес, – вздохнула Дина, – лучше я потихонечку придушу его ночью, и все подумают, что сам умер. Правда, все равно пойдут разные слухи.
– Вот сейчас ты права, Дина, – решительно сказала Виола. – Поэтому слушай приказ – обеспечь ему охрану, ни один волосок не должен упасть с его головы до приезда мачехи. Он нужен мне на суде живой и здоровый.
– Ты уверена, Виола? – опешила демоница.