Книга Ее идеальный демон, страница 58. Автор книги Ольга Корк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ее идеальный демон»

Cтраница 58

— Джет!

— Ри, не сейчас. Улетим к черту ведь!

— Придурок, что ты сказал другу?! Что???

Ой, кажется, меня готовы рвать на части, такой злой сейчас была моя пассажирка.

— Ну, я немного подтолкнул этого балбеса к правильному решению. Правда, думал, он сам примчится к тебе. А пришлось в срочном порядке хватать тебя и мчаться в комплекс. Кроме тебя его больше никто не сможет вернуть из-за грани.

Краем глаза заметил, как в ответ на мои слова Ри прикрыла лицо руками. Она что-то тихо говорила, но я не расслышал. На свою голову решил уточнить:

— Не понял, повторишь?

— За дорогой следи! Идиот! Придурок! Балбес чертов!!!

Нет, вы посмотрите на эту малышку, сидит, ноги поджала, сама в комок свернулась, но глаза горят, того и гляди дыру во мне прожжет! Как тут удержаться? Ухмыльнулся своей "фирменной", кривой улыбкой и решил представиться по всем правилам:

— Чарлз Джетис Кассай, лучший друг сына старейшин штата, воспитывался практически в их семье. Но предпочитаю второе имя, а не вот это "идиот, балбес, придурок". Давай лучше дружить, а, Ри?

В ответ Кэрри замерла на секунду, а потом залилась смехом. Издевательски-громким смехом. Что опять не так?!

— Чарлз, мать твою, могла бы и догадаться. Чарлз!

Неосознанно сбросил скорость, и повернулся к этой сумасшедшей девчонке.

— Что не так с моим именем?!

— Да все в порядке, я давно уже поняла: все мужчины с именем Чак полные придурки!

— Но…

— Дави на газ, Джет!!!

Не дав и шанса обелить свое имя, эта малышка так врезала мне в плечо, что по руке прошла судорога. Удар у Ри был отменный. А она взяла и добавила. И продолжала бить меня, пока, сцепив зубы, чтобы не рявкнуть на нее, я не вдавил педаль в пол, резко выкручивая руль, входя в поворот.

Сумасшедшая, она просто сумасшедшая! Идеальная женщина для моего друга. На этой радостной мысли я не смог сдержать свой довольный смех.

Под непрекращающийся поток ругани в мой адрес, а какими только эпитетами Ри не наградила меня, мы домчались до комплекса. Как только я остановился перед входом, Ри тут же замолчала. Последнее, кем она меня назвала, было похоже на осел. Думаю, она имела в виду, что я очень классный парень. Мы с ней точно подружимся!

Увидев, как девушка потянулась к ручке двери, рыкнул в ее сторону, выбираясь из машины:

— Сиди, ты босиком!

Конечно, она меня послушалась, прям пять раз, угу. Когда я подошел к ее двери, Ри уже стояла рядом с авто, озираясь по сторонам.

— Где он?

— Упрямая, наглая, нетерпеливая, — начал я, подхватывая ее на руки и внося в холл комплекса, — настырная суккуба! Что тебе дали те секунды?!

— Да пошел ты, придурок. Лучше скажи, где Дэль!

— Ри, кажется, мы с тобой будем ну прям как брат и сестра.

Даже сейчас не мог удержаться и промолчать. А в ответ светловолосая фурия снова двинула мне в плечо. Ну, я же говорил, точно, как сестра.

Бегом поднялся на четвертый этаж и тут Кэрри начала вырываться. Видимо, узнала обстановку и ждать больше не хотела.

Пришлось спустить девчонку на пол, благо толстое ковровое покрытие не даст ей замёрзнуть. Видя, как девчонка уверенно побежала по коридору, крикнул ей в спину:

— В люкс, Ри. Он в люксе.

В ответ она только набрала скорость, от былой слабости и хромоты не осталось и следа. Мне пришлось тоже поучаствовать в забеге, чтобы у малышки не возникло проблем с моими шакалами, которые, как я слышал, стояли недалеко от номера Дэля.

Успел я как раз вовремя, стоило повернуть за угол, как чудесная картина заставила меня притормозить и не останавливать Кэрри, которая с явным удовольствием сейчас впечатала свой кулак в скулу Чака. Так его девочка, это хорошо, Эсирис не видит, как молодой парень под предлогом "вам туда не стоит идти" крепко прижал к себе мисс Мур.

Как только состыковка женского кулака и наглой морды состоялась, решил вмешаться. Не хватало еще, чтобы этот глупец вышел из себя.

— Чак, руки! Парни, пропустите ее!

— Но, шеф…

— Это же девка…

— Джет, ты уверен…

— Мистер Кассай…

Каждый посчитал нужным оспорить прямой приказ. Каждый! Ну, ничего, ребятки, дядя Джет вам всем покажет, что бывает, когда его подчиненные не слушаются!

Подошел к плотно стоявшей толпе упрямцев и молча заломил руку ближайшему. Ой, какой совпадение, им оказался тот самый Чак, который все ее удерживал своей лапой девушку Эсириса.

Впечатав его носом в стену, весело подмигнул малышке.

— Ри, ты права, все Чаки — сущие придурки, — и кивнув в сторону двери, добавил: — Верни мне друга.

Кэрри не стала отвечать, растолкав удивлённо смотрящих на меня парней, распахнула дверь и уверенно зашла в люкс.

Да и я задерживаться не стал, отпустил парня и, чеканя слова, произнес:

— Быстро исчезли с этажа, — повернулся к Чаку и, глядя в глаза, специально для него добавил: — Она идеальная младшего Эсириса. Лучше забудь.

Оставив парней в коридоре, если не совсем глупцы, сообразят как можно быстрее унести свои задницы подальше, последовал за Ри.

Просочившись в номер, чуть не задохнулся от концентрации силы Дэля. Кажется, ночь я проведу в обнимку с унитазом, переваривать его энергию без последствий так и не научился.

Каково же было мое удивление, когда Ри, до этого стоявшая с закрытыми глазами всего в паре шагов от меня, вдруг распахнула их, вновь наполненные тьмой, и лёгкой походкой пошла к Эсирису, который стоял в центре комнаты, запрокинув голову.

Чертовка, подойдя к другу, привстав на носочки, обхватила ладонями его лицо и поцеловала.

И как только руки демона сжали талию смелой суккубы, концентрация силы в помещении начала падать. А спустя бесконечные мгновения я и вовсе смог нормально дышать в этой комнате. Кажется, беда миновала. Пора исчезать по-английски.

Ри, оторвавшись от Дэля, повернулась в мою сторону. На меня снова смотрели ярко-голубые глаза.

— Найди Лу, скажи ей, что со мной все в порядке, утром я буду дома, — она продиктовала мне их новый адрес — Не наломай дров и в этот раз, Джет. Иди.

Когда, выходя из номера, я обернулся в последний раз, эти влюбленные, но гордые уже сидели на полу и снова целовались.

Что ж, уверен, тут все будет в порядке. А мне пора вернуть свою семью. В этот раз, Ри, я точно не наломаю дров. Я просто не оставлю больше свою Лучианну ни на минуту.

Глава 27 Кэрри

В седьмом часу утра я вышла из такси и устало направилась к дверям моего нового дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация