Книга Мир пауков. Башня, страница 49. Автор книги Колин Генри Уилсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мир пауков. Башня»

Cтраница 49

Она как-то странно, искоса посмотрела на него.

– А ты сам не догадываешься? Она пронырнула к мужу, нетерпеливо оттерла в сторону Селиму и что-то прошептала ему на ухо. Улыбка у Доггинза моментально сошла с лица, сменившись тревожным волнением. Найл тоже протиснулся к нему следом за женщиной.

– Что там такое?

– Беда.

– Пауки?

Губы Доггинзу скривила горькая усмешка.

– Нет, гораздо хуже. Меня вызывают ответчиком на Совет.

– За что?

– Подозреваю, что за возмущение спокойствия, – ответил Доггинз, пожав плечами.

– Мне тоже пойти? Лукреция резко вклинилась:

– Хозяин послал за одним тобой!

– Не разрешается. – Доггинз скорчил гримасу. – Возвращайтесь-ка с Лукрецией домой. Еще увидимся.

Он повернулся и пошагал в направлении городского Зала. У Селимы был такой вид, словно она вот-вот бросится за ним вдогонку, но взгляд Лукреции осадил ее.

Найл посмотрел Лукреции в глаза – так и точит, так и точит.

– Ты мне можешь сказать, что случилось?

– Что случилось? – Она с сарказмом возвела брови. – Да так, ничего. Ты всего-навсего развязал войну, вот и все.

Селима тихонько тронула юношу за локоть.

– Пойдем сейчас домой. Ты, наверное, устал.

Лукреция, раздраженно хмыкнув, отошла.

– Не понимаю, – сказал Найл. – Он же спас вам жизнь!

Селима невесело улыбнулась.

– Это решать Хозяину.

Ее безропотность раздражала.

– Неужели вы им не гордитесь? Он спас ваш город от пауков!

– Может быть. Только у нас вчера еще был с ними мир.

Оба молчали, проходя вначале через зеленый газон, затем направились гладкой мраморной дорогой к городскому Залу. Тут на глаза Найлу попался сиротливо лежавший на обочине сдутый шар, и он сразу вспомнил об остальных.

– Сколько шаров приземлилось?

– Два. Правда, видели еще и третий, он пролетел мимо.

Они приблизились к площади перед городским Залом. Жуки уже не толпились на широком газоне. К Найлу подбежала какая-то женщина и требовательно остановила, схватив за РУКУ.

– Тебе что-нибудь известно о моем сыне Йорге?

– Он улетел на шаре. Если его сейчас здесь нет, значит, шар унесло за черту города. С ним все должно быть в порядке.

Подошла другая женщина.

– А мой сын, Маркус?

Найл, не выдержав ее взора, опустил глаза.

– Мне тяжело об этом говорить… Он погиб. Женщина, протяжно заголосив, бессильно опустилась на землю и стала, причитая, биться лбом о жесткую землю. Сердце у Найла сжалось от жалости и чувства вины перед ней. Другая женщина спросила:

– Как это случилось?

– Его… его убил паук. – Он чуть не выговорил «съел», но хорошо, что вовремя спохватился. Вокруг скопилось уже изрядное количество зевак.

– Хватит его донимать, – вмешалась Селима. – Нам пора идти.

Но тут по ступеням Зала проворно сбежал жук и заспешил к ним. Длинной передней лапой он тронул Найла за плечо и зачастил, зачастил щупиками.

– Он говорит, что ты должен отправиться с ним, – пояснила Селима. – Они хотят тебя о чем-то расспросить.

Найл внимательно вгляделся в бесстрастную физиономию и глаза-плошки. Было в ней что-то общее с личиной наука, но отсутствовало выражение немой зловещей угрозы.

Несмотря на немалое превосходство в размерах и мощные металлически блестящие лапы, от жука веяло благодушием и дружелюбием.

Найл без страха направился за жуком в здание Зала.

Прошло несколько секунд, прежде чем глаза свыклись с полумраком. Он разглядел, что в парадном полно жуков, общающихся меж собой характерным цвирканьем, чем-то напоминающим стрекот цикад. Сделал шаг вперед и – о радость! – увидел на скамье в углу Одину. Подбежал к ней, взволнованно схватил за руки:

– Ну, как ты тут, все нормально? Одина подняла глаза. Невероятно: она, похоже, его не узнавала.

– Ты что, не узнаешь?

– Узнаю, – чуть шевельнулись губы.

– Тогда почему так? – Пустота в ее взоре пугала, знобила.

Найла тронул за плечо жук. Одина, похоже, попыталась что-то произнести; нет, лишь качнула головой. Найл, отвернувшись, понуро побрел за своим провожатым, не зная что и думать. По пути еще раз мельком оглянулся, но ее уже не было видно из-за жуков.

Путь шел по извилистому коридору, полого ведущему вниз, в подвал. Свет, соответственно, был еще ущербнее, чем в верхней части здания. Тянулись стены из грубого, неотшлифованного серого камня; спускающийся впереди провожатый словно уводил в некий подземный мир. Пол тоже был шероховатый, в выступах, поэтому идти приходилось осторожно, чтобы не запнуться. Вместе с тем Найл подспудно догадывался, отчего эта нижняя часть здания имеет нарочито незавершенный вид. Теснины земли для жуков – место пристанища и безопасности. Вполне естественно, что помещение для Совета – место, располагающее к неторопливому раздумью и глубокой сосредоточенности, – помещено под землей.

Коридор брал вправо, и уклон становился еще заметнее. Дальше начинались своды из слежавшегося грунта, подпертого неотесанными деревянными балками. Как и в подземном городе Каззака, этот коридор освещали установленные в нише масляные светильники.

Они подошли к широкой горловине коридора. Грунтовая стена впереди на деле оказалась массивной дверью; сам грунт был волокнистый, наподобие торфа. Едва остановились, как стена стала медленно подаваться назад и в сторону. Найл ожидал, что на пути встанет какой-нибудь крылатохвостатый привратник, а потому удивился и позабавился, увидев, что тяжеленную дверь пыжится открыть самолично Доггинз. (А в ней толщины с полметра).

Доггинз коротко кивнул юноше. Найл обратил внимание, что вид у него встревоженный и явно удрученный. Когда вошли, жук-провожатый шутя закрыл дверь одним ударом мощных лап.

Они очутились в большом, призрачно освещенном помещении с полом в виде плоской овальной чаши.

Грунтовые своды подперты сваями из неоштукатуренного камня; свет исходит от моргающих масляных светильников под потолком.

По ободу овала шел ряд выпуклостей-бугорков, на каждом из которых восседал жук-бомбардир. Попривыкнув глазами к скудному освещению, Найл разглядел, что спереди у каждого из бугорков имеется крупный скат, так что жуки могли сидеть, полуоткинувшись и уложив согнутые лапы в выемки, – ни дать ни взять кресло! Располагались они так, что каждый из сидящих мог окидывать взглядом все помещение.

Найл насчитал пятнадцать жуков, сидящих вокруг полуовалом. Глаза по-лягушачьи круглые, немигающие. Жук, сидящий по центру, был заметно старше остальных; ороговевший панцирь испещрен трещинами и щербинками, один глаз тронут белесой прожилкой. Найл сразу догадался, что это и есть Хозяин. Доггинз взял Найла за руку и вывел в центр полуовала. Они остановились бок о бок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация