Книга Мелодия для саксофона, страница 21. Автор книги Наталия Антонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мелодия для саксофона»

Cтраница 21

– Как я поняла, в момент совершения преступления ваша бабушка была одна?

– Да, мама на работе, брат в школе, я в университете, папа на гастролях.

– Где?

– Что где? – не поняла девушка.

– В каком городе на гастролях был ваш отец?

– В Волчеморске. Это очень красивый город. Там всегда много отдыхающих, и папа надеялся там хорошо заработать.

– Гастроли не были удачными?

– Нет, – покачала головой Инесса, – сначала у папы случился гипертонический криз, а потом убили бабушку.

– А раньше ваш отец ездил в этот город на гастроли?

– Конечно, и на гастроли, и отдыхать. У папы там живёт тётка, родная сестра моей бабушки по отцовской линии.

– А сама бабушка где?

– Она живёт в Петербурге.

– Наверное, ваш отец останавливается в Волчеморске у своей тётки?

– Вообще, да, но в этот раз он плохо себя чувствовал с самого начала и остановился в гостинице. Именно туда его сослуживцы вызывали ему «Скорую».

– Вероятно, ваш отец не хотел затруднять пожилую женщину?

– Да что вы, нет! Просто тётя в это время уезжала к дочери. Ключ она оставила соседям. Поэтому отец не хотел в таком состоянии один оставаться в квартире родственницы.

– Разумно. Это вам отец сказал?

– Нет, тётя, она уже вернулась домой, и я с ней созванивалась. Что-то рассказали папины коллеги.

– А как называлась гостиница, в которой останавливался ваш отец?

– «Морская жемчужина». А зачем вам это?

– Профессиональное любопытство.

– А… – протянула Инесса.

– Инесса, у вашей бабушки была близкая подруга?

– Да, конечно, Розалия Витальевна Понамарёва.

– У вашей мамы тоже, должно быть, имеется подруга?

– Имеется. А зачем вам? – И тут же сама себе ответила: – Профессиональное любопытство?

– Типа того, – улыбнулась Мирослава.

Боковым зрением она видела, что Глеб не спускает с неё внимательного пытливого взгляда, и навряд ли этот умный парень верит её ссылке на профессиональное любопытство.

– Светлана Филипповна Ивашова, – меж тем ответила Инесса.

– Черкните мне на всякий случай их адреса и телефоны. – Мирослава пододвинула девушке лист бумаги и ручку.

– Да, пожалуйста, – ответила Инесса и написала всё, что требовала от неё детектив. – Что-то ещё? – спросила она.

Мирославе многое из услышанного от Инессы Бессоновой уже было известно из повествования Наполеонова. Она с первой минуты догадалась, кто эта молодая пара и о чём они её попросят. Но, тем не менее, она не перебивала девушку. Ей было нужно выслушать рассказ в интерпретации Инессы.

– У меня пока больше нет дополнительных вопросов, – сказала Мирослава, – если появятся, я вам позвоню.

– Тогда мы оставим вам задаток и пойдём.

– Нет, – покачала головой Мирослава, – сначала вы выйдете в приёмную, заключите договор с нашим агентством, потом внесёте задаток и только тогда поедете домой.

– Угу. До свидания.

– До свидания. И спасибо, – добавил Глеб.

– Пока не за что, – грустно отозвалась Мирослава и тоже попрощалась с молодыми людьми.

А потом она стояла у окна и смотрела, как Инесса и Глеб направляются к своей машине. Девушка что-то быстро говорила своему жениху, а он только кивал в ответ.

* * *

Детективы сидели на террасе и смотрели на сад.

Закат растекался по небу всеми оттенками дорогого красного вина. А снизу кто-то невидимый разжигал оранжевый костёр. Золотые брызги светлыми бликами падали в придорожную пыль… стекали по тонким стебелькам травинок, сверкали ослепительными искрами на тычинках осенних цветов.

Веяло лёгкой, почти неуловимой сладостью. И как-то не верилось, что уже октябрь. Даже ночью окна в доме оставались приоткрытыми.

– Можно, я задам вам вопрос? – спросил до этого долго молчавший Морис.

– Задавай…

– Почему вы сначала не хотели браться за это дело?

– Почему ты так думаешь?

– Я не думаю, я знаю.

– Мне показалось, что оно дурно пахнет.

– А потом?

– Что потом?

– Это ощущение прошло?

– Нет, ощущение никуда не делось, – печально отозвалась Мирослава.

– Но вы решили взяться за расследование… – напомнил он, – почему?

– Мне стало жаль эту девушку. – А помолчав, она добавила: – Вот только не знаю, принесёт ли наше расследование успокоение её душе или ещё больше обострит горе, которое она переживает.

– Время покажет.

– Ты фаталист?

– Нет, я всегда надеюсь на лучшее.

– Тогда пойдём пить чай с жасмином. У нас есть размороженная клубника или вишня?

– И то и другое. Сейчас выну из холодильника.

Она кивнула и, подхватив лежащего у неё на коленях Дона, отправилась в дом вслед за Миндаугасом.

Глава 10

Инесса сама не знала, довольна она заключённым с детективами договором или нет.

Весь вечер она вспоминала бабушку, и слезинки капали из её глаз.

Девушке невольно вспомнилось, как они с братом пытались научить бабушку любить звучание саксофона:

– Послушай, бабушка, как это красиво!

– Инессочка! – отвечала бабушка, – мне всё равно! Дудит твой отец и дудит.

– Ба, саксофон не дудка, – влезал внук. – Это…

– Целый пласт мировой культуры, – подсказывала сестра.

– Во!

Но бабушка только улыбалась в ответ.

* * *

Наполеонов наконец решил окончательно прояснить ситуацию с Владимиром Дориным.

После того как подтвердилось алиби Галушкина и Капитонова, художник оставался его единственным осязаемым подозреваемым.

Он уже выяснил раньше, что по месту своей прописки Дорин не проживает. Его старенькая бабушка, назвавшаяся Варварой Дмитриевной, сказала, что Володя переехал жить к своей девушке.

– Как зовут девушку? – спросил следователь, – не Инесса случайно?

Бабушка сердито замахала на него обеими руками:

– Чтоб она сгинула, эта гордячка!

– Нехорошо такими словами бросаться, Варвара Дмитриевна, – укорил её следователь.

– А хорошо три года моим внуком вертеть, а потом вышвырнуть его как паршивую собачонку?!

– Насколько мне известно, ваш внук никогда не жил с Инессой, так что вышвыривать ей его было неоткуда, – резонно заметил следователь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация