Книга Охота дикой кошки, страница 33. Автор книги Светлана Ледовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота дикой кошки»

Cтраница 33

Кто-то с силой шарахнул ее по голове. В глазах помутилось и мир померк. Девушка силилась не терять связь с реальностью, но не вышло и она погрузилась в беспамятство.

***

Мужчина очнулся в темноте. Он лежал на земле со связанными руками, уткнувшись носом в жухлую траву. Рядом спорили два волка. Прислушавшись, он понял, что они собираются его убить.

-  Он вернется за девкой.  Точно говорю. Я видел, как он держался рядом с ней. Чтобы не говорил старик, этот котяра нам шкуры попортит. А вдруг как еще своих приведет?

-  Но староста велел его отвезти в город.

- Он все еще живет по древним понятиям. Нам это дорого может встать. Лучше прибить его по-тихому и прикопать в чаще, - убеждал тот, что более трусоват.

- Да, и не посмотрит он на эту бракованную девку, после того, что Грин с ней сделает.

- А правда, что он обещал ее остальным отдать, когда она понесет?

- Говорил, что она станет развлекать стаю, пока будет вынашивать от него потомство. Ему не нужна жена, а только щенки...

Последние слова заставили кота внутри содрогнуться. Глупые аборигены совсем позабыли, что связывать оборотней стоит веревками с напаянным на нитях серебряными каплями. Только тогда пленник не сможет трансформироваться. Ягуар выскользнул из-под кожи и вывернулся, оказавшись поверх бесполезного вороха веревок. Окончательное изменение прокатилось по мышцам яростной волной и замерло на дрогнувших усах.

- О, боги... - вскрикнул трусливый парень и побежал.

Второй же застыл истуканом, вот только это ему не помогло.

Перед глазами Рида мелькнули искажённое ужасом лицо, скрипящие кости и разрываемая плоть. Кровь разлилась в пасти солоноватым вкусом.

Убегающего он настиг в несколько огромных прыжков и повалил наземь. Может быть в человеческом обличии он и пощадил дворнягу, но не в зверином. Кот с ненавистью рвал пойманную дичь, отплевываясь от того, что попало в рот. Жрать этих тварей он брезговал.

Глава 49

Ривер сидела на шатком стуле со связанными за спинкой запястьями и пыталась расслабить путы, дергая руки. Окружающие на вермя оставили ее без внимания, видимо считая, что пленница еще без сознания. Если уж быть откровенной, то Шидан и рада бы оказаться в страшном сне. Поому как происходящее походило на бред. В амбаре собрались мужчины поселка и несколько вздрагивающтх от каждого звука женщин. Они стайкой сбились в углу, повернулись лицами к стене словно скот в стойле. Только Уна поглядывала по сторонам. Она явно не часто бывала вне пределов дома и потому пялилась на каждого с голодным любопытством.

- Мне не нужна эта девка в жены, - заявил парень, которого тут звали Грином.

- У нас нет особого выбора, сынок, - недобро пробурчал староста. - Годную бабу ты вряд ли найдешь.

- Но и эту в дом не поведу. Я уже обещал стае, что после того как ее обоюхачу, отдам...

- Чтобы она потеряла щенков, а потом понесла от другого? - старик ударил своего отпрыска по лицу, которое тут же стало мордой. - Ты выполнишь мою волю!

- Она не чистая! От нее котом несет за милю!

- Отмоешь, - зло возразил отец. - Если нужно ее кровью отмоешь. Будешь бить пока не перестанешь чуять чужой дух. Спилишь зубы, а если захочешь и вовсе вырвем да поставим серебрянные пластины, чтобы не выросли новые. Язык научится держать за зубами или и его подрежешь.

- И ты позволишь? - с надеждой уточнил Грин.

- Нам нужны потомки. Чтобы род не прервался. А каким образом ты этого добьешься мне не важно. Только надо провести случку с другой стаей и заиметь от них девочку.

- Зачем? - не понял Грин.

- Будет тебе чистая жена в виде ее дочки. Лет через двенадцать как раз созреет. Тогда и эту можно отдать стае.

Ривер застыла в ужасе от услышанного. Она поняла уже, что попала к сектантам, но и не думала, что все так жутко. Оглянувшись, девушка убедилась, что Ртда нигде не видно и внутри вспыхнула надежда, что он выбрался и вернется с помощью. Ведь не мог же он быть заодно с этим сбродом, с этой толпой диких...

В дверном проеме показался силуэт какого-то животного. Ривер испуганно уставилась на него и не сразу поняла, что это волк. Огромный, из тех, которых она приехала снимать. Жуткое животное не сводило с нее светящихся глаз и подступало все ближе. Никто вокруг не отреагировал на появление хищника. Словно не случилось ничего особенного.

- Помогите, - пискнула Шидан, когда зверь оказался в полуметре от нее.

- Очухалась, - издевательски протянул Грин и, растолкав друзей, подошел к ней.

На волка он и не взглянул толком. Пододвинул его бедром и встал напротив. Скрестив руки на обнаженной груди, мужчина смерил пленницу оценивающим взглядом. Ривер ответила ему затравленным.

- Может с тобой и будет весело, - протянул он иронично и вокруг послышались смешки похожие на отрывистый лай.

- Меня будут искать. Я...

- Я не позволял тебе говорить, - рявкнул Грин и подскочил к ней, замахнувшись.

- Он должна быть в себе на церемонии, - остановил его староста.

- Что вы делаете? - обратилась к нему девушка и охнула от пощечины.

- Молчи. Тебе твой мужик приказал, - отвесил ей оплеуху шериф, от которого она ждала хоть какой-то помощи.

От боли в голове зазвенело, а во рту появился медный привкус крови.

- А говорят, что кошки не поддаются дрессировке, - хохотнул Грин, обращаясь к толпе. - Эта со второго раза поняла, что вякать не надо.

Вокруг полрялся гвалт, перемежающийся лаем и воем. Ривер зажмурилась, чтобы не видеть происходящего. Она впервые в своей жизни подумала, что возможно не станет бороться за свою жизнь, а сделает все, чтобы разозлить ублюдка и получить свободу.

"Нет", - прозвучало в ее голове отчетливо. Словно кто-то внутри нее обрел голос.

"Так сходят с ума", - решила девушка.

"Так находят себя", - спокойно ответил голос.

Глава 50

Перед Шидан разложили еловые ветки, источающие густой аромат смолы и несколько рваных кусочков мяса.

- Этот ритуал пришел к нам из глубины веков, - негромко нараспев принялась говорить жена старосты. - Когда грязная девка входила в стаю, то ее вонь перебивали душистыми травами. А чтобы оскорбленный этим зверь не порвал блудливую тварь, то на их ложе помещали для его волка еду.

В свете чадящих лапм происходящее казалось кошмарным сном. Ривер почти сумела вынуть руку из петли, растерев кожу до крови. Никто не видел этого из-за рубища, в которое облачили девушку.

- Если ты будешь покорной, то не сильно пострадаешь, - шепнула Минака, будто ей впрямь до этого было дело.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация