Книга Охота дикой кошки, страница 62. Автор книги Светлана Ледовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота дикой кошки»

Cтраница 62

Однако что-то внутри нее тянулось ко входу в рудник. Странно было это осознавать, но девушка ощущала это с того момента, как сбросила человеческую личину и рванула в лес.

Сейчас она вновь приняла человеческий вид и стыдливо прикрыла грудь ладонями, словно ее кто-то мог увидеть. В свертке оказалась просторная туника из тонкого трикотажа. Она едва прикрыла колени девушки и придала ей уверенности.

Совершенно бесшумно на небольшую площадку у воды выпрыгнул огромный волк. Ривер попятилась, внезапно испугавшись. Она помнила про охранников, но что-то в облике хищника показалось ей враждебным. Может то, что он исподлобья смотрел на нее не мигая, а может аромат крови, который источал его мех привлек ее внимание. Это не была кровь кролика. Так мог пахнуть только хищник.

Волк всхрапнул, поднялся на задние лапы и запрокинул лобастую голову, чтобы взвыть. Его тело ломалось с жутким хрустом, шерсть слетала лохмотьями, обнажая загорелую кожу. Вскоре на месте животного остался крупный мужчина. Он распрямился, встряхнув головой и уставился на ошарашенную девушку с издевательской ухмылкой.

- Ты всегда была трусливой, сестренка.

- Глен? – просипела Ривер и хотела было пойти к нему навстречу, но осеклась и осталась на месте.

Он был в крови, но ран на теле не было.

- Ты ведь погиб!

- Мне нужно было, чтобы все считали меня мертвым.

- Зачем?

- Ты ведь не можешь быть настолько наивной, сестренка?

Шидан замотала головой, не в силах поверить в происходящее. Она обхватила себя за плечи и затравленно оглянулась.

- Ищешь кого-то? – брат склонил голову набок. – Уж не тех ли щенков, которым положено было охранять этот лес? Тех, кого я распотрошил?

- Да объясни мне, что происходит?

- Мне нужно было остаться единственным наследником, - он наклонился к ручью и плеснул в лицо пригоршню ледяной воды. – План был прост. Ты должна была погибнуть после меня, и все посчитали рудник неопасным. А потом, когда убедились бы, что он все еще опасен, стали искать следующих.

- Не может быть… - прошептала Шидан, но Глен едва обратил на нее внимание.

- Ты не понимаешь, - он резко обернулся, явив пылающие глаза. – Я пытался вернуться в стаю отца, но меня не приняли. Мне хотелось быть волком, быть с настоящей стаей, но они считали меня грязным полукровкой. Недостойным! И тогда я решил, что они должны сдохнуть. Вся стая нашего отца. Те, кто не принял меня. Я хотел, чтобы их вырезали как наследников.

- Ты с ума сошел?

- А потом бы они принялись за кошачью семейку нашей мамаши.

Ривер поняла, что ее брат обезумел. Он выглядел растрепанным, покрытый грязью и синяками. Волосы на голове свалялись и местами покрылись застывшей коркой крови.

- Но ты сделала еще лучше, малышка. Ты захомутала этого урода, сделала родней пару кланов и даже ведьм. Наследников стало много. Охотники готовы убирать этих ублюдков. Однако, ты стала все портить. Ты затеяла объединить всех, сделать тахир безопасным для каждого.

- Глен…

- Что?

- Я всего лишь хочу мира…

- А зачем? Зачем? – он запрокинул голову, словно хотел завыть. – В том поселке, куда я пришел была моя пара. Женщина, которая должна была стать моей. И мне ее не отдали.

- Все можно исправить, - попыталась уговорить его Ида.

- Ее убили на моих глазах, чтобы не отдавать полукровке. В назидание другим! Они звери и должны сдохнуть.

- Есть другой путь.

- Знаю, - Глен оскалился. – Я собрал руду с тахиром. Им я буду убивать всех, кого смогу. А охотники станут мстить. Но не мне. Ведь я официально мертв.

- Ты…

- Я все продумал. И использовал заклинание крови, чтобы ты пришла сюда сегодня.

- Зачем?

- Ты должна понять, что нам не место среди этих уродов. Мы другие. Они считают нас нечистокровными…

- Все не так.

Глен стремительно бросился вперед, широко расставив руки. Но девушка успела отпрыгнуть в сторону и рвануть прочь. С глухим рычанием мужчина кинулся следом.

Глава 92

Еще будучи детьми, они часто играли в такие игры. Она убегала, а брат догонял. Девочке всегда удавалось ускользать, пока она не оборачивалась, чтобы посмотреть на брата. В тот момент бедняга всегда цепенела от ужаса. Лицо Глена приобретало сосредоточенное выражение, которое ей всегда казалось жутким. Он принимался ловить сестру с хищным азартом, от которого у жертвы леденело сердце. Именно страх парализовал ее и заставлял беспорядочно метаться. Потому Глен настигал девушку, и они вместе катились по траве или снегу. Визжащую Шидан спасали родители. Они разнимали заигравшихся детей и журили мальчишку. Он в свою очередь обещал не пугать больше сестру, но стоило Иде украдкой выглянуть из-за подола юбки матери, как она видела темный азарт охотника в глазах брата.

Много лет спустя Ривер уже не помнила, в какой момент Глен потерял интерес к таким играм. Они были дружны и как ей казалось любили друг друга.

Девушка не знала тогда еще о своей природе. К тому же, по признанию ее подруги, внутреннего зверя Ривер сдерживали заклинания. Возможно, родители заметили в поведении Глена отклонения и решили, что и сестра полукровка пойдет по этому пути. В любом случае, существо перепачканное кровью и грязью, которое неслось вслед за девушкой лишь отдаленно напоминало человека – старшего отпрыска Ривер. Полу-волк рычал и припал на руки, чтобы перебраться через поваленное дерево, да так и не поднялся и побежал вслед за Шидан на четырех конечностях. Она заскочила за куст шиповника, расцарапав о шипы предплечье. Преследователь взвыл и ринулся следом. Но вдруг отскочил, словно обжегшись.

- Мерзость! – заорал он, пытаясь отодвинуть ветку, и снова завизжал.

Он тряс рукой, будто та пылала. Ривер неуверенно сорвала несколько ярких ягод и бросила их в брата. Тот отскочил прочь, будто в него попали пули и взревел:

- Я доберусь до тебя, гадина!

Шидан вспомнила, что кусты защищали рудник от чужаков. Но ведь...

Ривер оглянулась и увидела следы лап, которые уводили вглубь шахты. Обратно вились уже отпечатки человеческих босых ступней. Значит, Гден смог пройти сквозь шиповник. Что же помешало ему сейчас? Ривер заметила, что царапины на ее коже затянулись. Кровь еще не свернулась и девушка просто отерла ее о край туники.

- Ты решил меня убить? - дрожащим голосом спросила она.

- Мне придется! Ты все портишь!

Неожиданная жуткая догадка озарила Ривер. Она закрыла ладонью рот, чтобы не вскрикнуть. Потому что заметила, как брат извлек из-под валуна сверток со своей одеждой, обложенный полынью, чтобы отбить аромат.

В старых документах, которые ей зачитывал адвокат был пункт о том, что наследник перестает быть таковым, если совершает покушение на убийство или убивает другого наследника. Неужели ее брат только что перестал был наследником тахира, потому как решил уничтожить ее - свою родную сестру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация