Книга Поток, страница 66. Автор книги Сири Петтерсен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поток»

Cтраница 66

Хирка не ответила, лишь махнула рукой, как будто это не имело значения. Необычный собеседник помолчал и добавил:

– Даже если бы это было возможно с твоей смешанной кровью, нужно ещё получить благословение одного из первых воронов. Тебе же не к кому обратиться.

– А клюва хватит?

Всевидящий растянул похожую на клюв верхнюю губу в стороны. Вероятно, пытался изобразить улыбку.

– У тебя есть лишний?

– Будет. Но для этого мне придётся кое-кого убить.

– Ну, ты станешь не первой.

Собеседник не так её понял, но Хирка не стала его поправлять. Может быть, кто-то действительно уже убивал за эти клювы, но она сомневалась, что так поступали с теми, кого любили. А ей предстоит сделать именно это. Во всяком случае, придётся заставить его поверить, что он умрёт.

– Ты не будешь чай?

Девушка помотала головой. Хозяин дома пожал кривыми плечами, пододвинул чашку к себе и залил чай в свой красный зев.

– И как это будет, Всевидящий?

Он встал.

– Думаю, твоя семья не похвалила бы меня за помощь в том, что может стоить тебе жизни. При этом нет никаких причин думать, что у тебя всё получится. Ты не обладаешь благоволением ворона, чистой кровью…

Хирка встала, не в состоянии больше слушать. Её и без того одолевали сомнения. И страх. Она вышла в коридор и открыла входную дверь.

– Хедра! – крикнула девушка. И они явились. Вороны влетели в дом, задевая крыльями рыжие волосы. Она сопроводила их к Всевидящему. Птиц было много, но они молчали. Только полетали кругами, а потом спокойно устроились под потолком, на столе, на полках. Без криков. Без суеты. Лишь когти скребли дерево и камень.

– У меня нет ворона. У меня их много. Спроси у них, – сказала Хирка.

Существо в чёрном посмотрело на неё и сделало знак Всевидящего, развеселив беглянку из Имланда. Наиэль не изобрёл даже этого жеста, который оказался древнее божества Маннфаллы. Это был знак воронов.

Всевидящий постоял с закрытыми глазами, как будто сомневался. Или прислушивался. Потом выдвинул узкий ящик и протянул девушке запечатанный флакон размером меньше ладони.

– Выпей половину сегодня. Остальное через восемь дней. Это начало.

– Что это? Кровь воронов?

– Нет. Она будет позднее. – Собеседник опустил глаза. – Теперь я тебе помогаю и хочу попросить об ответной услуге. Ты привезла с собой сердце. Могу я взглянуть на него?

– Оно находится в доме Ход, – кивнула Хирка, – но посмотрим, что я смогу сделать.

Она засунула флакон в карман. Всевидящий взял её скрюченной рукой за локоть.

– Ты должна понимать, что уже проиграла. Даже если удастся вернуться в Имланд и принять рождение от ворона. Даже если найти Поток и удержать его… Ты всё равно никогда не сможешь испытать его прилива и починить то, что разрушил Наиэль.

Прилив Потока…

Он ошибался. Хирка помнила слова Грааля о древе, которое его брат создал из крови тысяч. Эти слова казались эхом из Имланда, шёпотом из чертогов Всевидящего. В них содержалась мрачная правда о том, откуда Поток черпает силу. Силу одолеть слепых. Об этом чёрным по белому было написано в Книге Всевидящего.

И древо взросло до самых небес, чёрное, как кровь, и всемогущее, как все те, кто пожертвовал свои жизни.

Девушка холодно улыбнулась.

– Ты забываешь одну вещь, Всевидящий. Ничто так не питает Поток, как кровь. А вскоре разразится война. Прольётся больше крови, чем было пролито за последнюю тысячу лет.

Живая

Всю дорогу Хирка слышала, как рядом с ней летят вороны. Когда она добралась до дома, птицы спокойно уселись на поверхность ледника. Дочь Грааля открыла дверь и вошла. Рокот голосов моментально стих, и сразу наступила внимательная тишина. Восставшая из мёртвых знала, что родные проснулись и не обнаружили её дома, а сейчас услышали, как она вошла.

Коридор казался более душным, чем обычно. Желоба в стенах раньше напоминали корпус корабля, а сейчас выглядели как кольца на теле червя.

Уни и Шильборр вышли навстречу. Никому из них не удалось скрыть реакцию на появление девушки. Первой обретя дар речи, Уна сняла с Хирки плащ и спросила, не ранена ли та. Не упала ли. Откуда у неё песок в волосах. Почему одежда в таком виде.

Полукровка, не отвечая, прошла дальше по коридору в слишком большой общий зал, купавшийся в синем свете ледника. Неужели она на самом деле рассчитывала найти здесь тепло?

Раун и Скерри сидели напротив друг друга за длинным столом, на котором стояла игральная доска, как будто между соперниками должна была находиться какая-нибудь преграда. Хирка знала, что Скерри любит играть. А вот с ней играть не любил никто.

Увидев вошедшую, оба встали.

Раун направился было навстречу внучке, но что-то заставило его помедлить. Сутки назад она начала бы искать признаки обеспокоенности на лице родственника. Или заботы. Но это было раньше. Тогда она нуждалась в них.

– На тебе кровь… – Рыжий Дрейри прикрыл рот рукой.

– Она не моя.

Хирка посмотрела на Скерри. Та напряглась, как натянутая тетива, ожидая первого хода. Обвинения. Дочь Грааля догадывалась, что трупорождённая женщина уже давно приготовилась защищаться. Знала ли она, что соперница выживет? Или же просто готовилась к любому исходу? А может, поддалась сиюминутной вспышке гнева? Либо хотела всего лишь поставить на место слабую полукровку.

На самом деле это не играло никакой роли.

– Где ты была? – устало спросил Раун. Его рыжие волосы были собраны в хвост, чтобы не мешать на тренировке.

– Я хочу поговорить со Скерри наедине, – ответила Хирка, не отводя от той глаз.

Мужчина поднял руку, будто собирался опустить её на плечо внучке, но не стал этого делать. Вместо этого открыл рот, словно собирался что-то сказать, но промолчал. Просто кивнул и вышел.

Если кому-то в этой семье было дело до Хирки, так это Рауну. Отцу её отца. Это отражалось в его глазах. Кровь от крови кое-что дала ему, кое-что большее, чем положение. Он пришёл бы в ярость, если бы узнал, что сотворила Скерри. Но хватило бы ему решимости вышвырнуть её из дома? Женщину, которая контролировала мёртвого ворона и доступ к Граалю?

Едва ли. Но Раун в любом случае ничего не узнает.

Не обращая внимания на пульсирующую боль в ноге, Хирка подошла к Скерри. Та искренне удивилась, сделала шаг назад, наткнулась на скамью, рухнула на неё и осталась сидеть спиной к столу. Игральные фигуры на доске попадали. Выжившая полукровка склонилась над противницей и уперла руки по обе стороны от неё. Поймав в ловушку.

– Я кое-кому рассказала о том, что ты совершила, – произнесла Хирка и не узнала собственный голос. – И если что-нибудь случится со мной или с теми, кто мне дорог, то следующее сердце, которое я принесу в дар, будет твоим. Ты меня понимаешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация