Книга Строптивая жена шейха, страница 2. Автор книги Мишель Кондер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Строптивая жена шейха»

Cтраница 2

Правда в том, что это место оказалось для нее почти последним пристанищем. Весь день она чувствовала себя загнанной в тупик либо собственным чувством топографического кретинизма, либо местными жителями, которые на поверку оказались не столь дружелюбными и готовыми помочь заблудшей туристке, как это пропагандировалось в туристических брошюрах. Одним из таких «дружелюбных» местных оказался домовладелец Чеда. Он бросил на нее пренебрежительный взгляд и сообщил, что не откроет квартиру без разрешения арендатора. Реган направилась на квартиру брата после посещения «Глобалтек индастриз», где никто не смог дать ей мало-мальски внятных ответов, и была не готова услышать очередное «нет» в ответ. Она угрожала засудить хитрого человечка. А когда он пригрозил вызвать полицию, сказала, чтобы тот не беспокоился – она отправится туда сама.

К сожалению, дежурный офицер сообщил ей, что Чед отсутствует недостаточно долго, чтобы подавать заявление на розыск, и предложил ей вернуться на следующий день.


Уставшая от долгого перелета, смены часовых поясов, она чуть не расплакалась перед черствым полицейским. А потом вспомнила, как Чед как-то упомянул этот кальян-бар. Она быстро приняла душ и узнала дорогу у сотрудника отеля. Обычно в Нью-Йорке Реган всегда и везде ходила с Пенни. Прямо сейчас она мечтала, чтобы Пенни оказалась рядом с ней. В одиночку в неизвестном баре она чувствовала себя некомфортно. Реган ощущала на себе любопытные взгляды.

Скорее всего, она все преувеличивала, потому что боялась, что с Чедом случилось что-то ужасное. Это случилось неделю назад, как только она получила от него электронное письмо, в котором брат предупреждал ее, что какое-то время будет недоступен.

Для человека, который ни дня не мог обойтись без мобильного телефона или компьютера, это было дико.

Два дня Реган игнорировала растущее чувство страха и пыталась связаться с Чедом. Безуспешно. Тогда Пенни сама купила билет на самолет до Сантары.

– Езжай и убедись, что все в порядке, – настаивала Пенни. – Ты вся на нервах. К тому же, ты вечность не была в нормальном отпуске.

Реган осторожно рассмотрела посетителей бара. Ее взгляд задержался на темной фигуре в дальнем правом углу. Мужчина был одет во все черное, на голове был повязан традиционный клетчатый арабский платок-кеффия; широкоплечий, расслабленный и неподвижный; он сидел на шатком деревянном стуле, длинные ноги торчали из-под стола.

Дрожь пробежала по ее спине. И все же она нащупала в сумочке газовый балончик. Убедившись, что он на месте, Реган улыбнулась и повернулась к барной стойке. Там стоял невероятных размером мужчина. Со скучающим выражением лица он протирал бокал.

– Что будете пить? – грубо спросил он.

– Ничего. Спасибо! Я ищу одного мужчину.

– Ну, здесь много мужчин, – равнодушно ответил бармен.

– О нет, – поспешила исправиться Реган. Она достала из кармана фото Чеда. – Я ищу этого мужчину.

– Никогда его раньше не видел.

– Вы уверены? Я знаю, что он бывал здесь. Он сам так сказал.

– Абсолютно, – произнес бармен, явно не удивляясь тому, что его допрашивают. – Хочешь кальян? У нас есть клубника, ежевика и персик.

– Нет, спасибо, – разочарованно сказала Реган.

– Как пожелаете, – проворчал человек-гора и отошел к другому посетителю.

Реган крепко сжала фотографию брата в руке и начала переходить от столика к столику, спрашивая, знает ли кто-нибудь этого мужчину или видел недавно. Конечно, никто ничего не знал. Когда она остановилась у большого стола, за которым мужчины играли в нарды, Реган обратила внимание, что в зале стояла абсолютная тишина.

Она занервничала, но улыбнулась мужчинам и спросила, узнает ли кто-нибудь из них Чеда. Двое улыбнулась в ответ, их взгляды блуждали по ее телу. Реган захотелось прикрыться, но она знала, что в хлопковых брюках и белой блузке выглядит вполне привлекательно. Непослушные каштановые волосы покрыты шарфом. Один из мужчин откинулся на спинку стула и что-то сказал на сантарианском. Другие мужчины за столом рассмеялись.

– Хорошо, спасибо за помощь, – сказала она, бросив на них суровый взгляд школьного учителя, прежде чем повернуться спиной и быстро перейти к следующему столу.

За которым, к сожалению, сидел он.

Ее взгляд скользнул от нетронутого кальяна к скрещенным на плоском животе рукам; поднялся по пуговицам рубашки к загорелой шее; чувственный, неулыбчивый рот, ястребиный нос и самые пронзительные сапфирово-голубые глаза, которые она когда-либо видела. Реган как будто попала в капкан его хищного взгляда, застыла на месте, не могла даже моргнуть. В его глазах блестела смертельная энергия. Реган внезапно поняла, что никогда в жизни не встречала более опасного и неприступного человека.

Здравый смысл вопил, что нужно бежать. Но, как она ни старалась, не смогла заставить свое тело повиноваться. Потому что он был не только опасен, но и греховно красив.

Реган моргнула. Вялый мозг изо всех сил пытался сообразить, что ей делать. Прежде чем она успела хоть что-нибудь придумать, мужчина вытолкнул стул, стоявший напротив него и отрезал Реган путь к отступлению.

– Садитесь, – произнес незнакомец глубоким и мощным голосом и улыбнулся.

На таком расстоянии Реган заметила, что мужчина прекрасно развит физически. Он выглядел достаточно сильным, чтобы поднять ее одной рукой и увезти куда угодно. Что самое интересное, Реган была совсем не против такой перспективы. Дрожь возбуждения пробежала по ее телу. Разум затуманился.

Безумие.

Движимая желанием выбраться из-под этих любопытных взглядов, она проигнорировала предупреждения внутреннего голоса и села на предложенный стул. Сумочку Реган положила на колени, как своеобразный щит. Мужчина намек понял. Его губы скривились в понимающей ухмылке.

Под пристальным взглядом незнакомца Реган чувствовала себя обнаженной. Но каким-то образом она победила желание вскочить и уйти.

– Нравится то, что ты видишь?

Незнакомец заметил, как она пялилась на его манящие губы. Реган внезапно поняла, что покалывающее ощущение во всем теле не что иное, как сексуальное влечение.

– Вы говорите по-английски? – задала вопрос Реган, чтобы скрыть свое смущение и волнение.

– Как видишь, – насмешливо ответил мужчина, отчего Реган почувствовала себя еще глупее.

– Я имела в виду, что вы хорошо говорите по-английски.

Мужчина лишь снисходительно приподнял бровь. У Реган сложилось впечатление, что она ему не нравится.

– Что ты здесь делаешь, американка? – спросил мужчина, его губы скривились от презрения.

– Откуда вы знаете, что я американка? Вы сами из Америки?

– Я похож на американца? – ответил вопросом на вопрос незнакомец.

Нет. Но он похож на человека, который может соблазнить и монахиню.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация