Книга Руины Горлана, страница 17. Автор книги Джон Фланаган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Руины Горлана»

Cтраница 17

— Сэр? — неуверенно повторил Хорас.

Старший ученик начинал сердиться. Сам он не заметил того дополнительного движения и явно полагал, что младший попросту делает невпопад, согласно очередности собственного изобретения. Наклонившись вперед, так что его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от лица Хораса, он громко произнес:

— Сэр Кэрел определяет порядок, и ты должен ему следовать! Ясно?

— Я так и делал… сэр. — Хорас сильно покраснел. Он знал, что препираться с фехтмейстером нельзя, но ведь он выполнял все удары правильно.

Родни понял, что старший ученик попал теперь в невыгодное положение.

— О, значит, ты так и делал? — начал издеваться он. — Ну, тогда ты, пожалуй, сможешь повторить последнюю комбинацию?

Без запинки Хорас ответил:

— Комбинация пять, сэр. Прямой выпад. Косой выпад. От левого плеча полный мах. Из-за головы. Из-за головы от левого плеча.

Старший ученик нахмурился. Он думал, что Хорас просто молотил по бревну, как рука ляжет. Однако его ждало разочарование — первогодка запомнил порядок совершенно правильно и ответил без малейшей запинки. Старший ученик вдруг осознал, что они с Хорасом привлекают слишком много внимания.

— Что здесь происходит, Пол? — Сэр Мортон, судя по тону, был не очень доволен затянувшимся препирательством. Он всего лишь поручил Полу сделать выговор. Так что там за спор?

Пол встал по стойке «смирно»:

— Сэр, этот ученик утверждает, что выполнил всю комбинацию.

Хорас хотел бы вставить свое слово, но вовремя передумал.

— Одну минуту, — послышался голос главного мастера.

Пол и сэр Мортон оглянулись, застигнутые врасплох. Они не заметили, как подошел сэр Родни. Остальные ученики тоже вытянулись в стойке. Сэр Родни внушал ужас и благоговение всем в ратной школе, особенно тем, кто прибыл сюда недавно. Мортон расправил плечи.

Снедаемый тревогой, Хорас закусил губу. Он уже представил, как его выгоняют из школы, и ужаснулся возможной перспективе. Сначала его мучают старшие, которым он ничего не сделал, а теперь он привлек ненужное внимание Пола, Мортона и главного мастера. Кошмар!

— Ученик Хорас, ты помнишь комбинацию? — спросил глава школы.

Хорас усиленно закивал, затем, осознав, что это не считалось подобающей формой ответа на вопрос, отрапортовал:

— Да, сэр. Комбинация пять, сэр.

Родни готов был побиться об заклад, что никто другой из первогодков не сумел бы назвать все удары этой комбинации. Возможно, далеко не каждый старший ученик смог бы безошибочно выполнить то, что от него требуется. Сэр Мортон начал было что-то говорить, но Родни поднял руку и остановил его:

— Повтори-ка ее для нас. — В голосе сэра Родни не слышалось и намека на возрастающий интерес, который он испытывал к новичку. Жестом он указал на столб. — Займи позицию. Называй удары… начали!

Хорас безукоризненно проделал всю комбинацию, правильно назвав все удары.

— Прямой выпад! Косой выпад! От левого плеча полный мах! Из-за головы! Из-за головы от левого плеча!

Меч глухо бился о кожаный валик. Ритм был выдержан правильно. Исполнение ударов было безукоризненно. Но на сей раз, заметил Родни, дополнительного движения не было. Понятно почему, подумал Родни. На сей раз Хорас был сосредоточен на том, чтобы правильно исполнить комбинацию, а прежде он действовал инстинктивно.

Сэр Кэрел, привлеченный вмешательством сэра Родни, прошел, широко шагая, через ряды учеников, стоявших у столбов. Вопросительно изогнув бровь, он взглянул на главу школы. Мастер сделал предостерегающий жест, не желая, чтобы его отвлекали. Все его внимание было сосредоточено на мальчике.

— Повторить, — бросил сэр Родни тем же строгим тоном, и Хорас снова проделал серию ударов. Едва завершив, он вновь услышал жесткий голос главы школы: — Повторить!

Хорас послушался.

— Комбинация три! — немного погодя приказал сэр Родни.

— Прямой выпад! Косой выпад! Шаг назад! Защита крест-накрест! Поставить щит! Косой выпад! — исполняя приемы, кричал Хорас.

Теперь Родни заметил, что мальчик пружинисто двигается на носках, острие меча быстрым жалом мелькало вперед-назад и крест-накрест. И не отдавая себе отчета, Хорас называл удары быстрее, чем это делал фехтмейстер.

Кэрел поймал взгляд сэра Родни — и кивнул с одобрением. Но сэр Родни еще не закончил. Не давая Хорасу времени на раздумья, он снова потребовал продемонстрировать пятую комбинацию.

— Прямой выпад! Косой выпад! От левого плеча полный мах! Из-за головы! Из-за головы от левого плеча!

— От левого плеча полный мах! — тут же отрывисто скомандовал Родни, и Хорас неосознанно сделал то смертоносное движение мечом, которое так хотел увидеть главный мастер.

Сэр Родни услышал негромкое восклицание, которое издали удивленные Мортон и Кэрел. Старший ученик Пол ничего не понял, он увидел только то, что ученик незамедлительно отреагировал на команду. Что в этом такого? Ну да, у новичка неплохой удар, но, наверное, он удачный меч выбрал…

— Вольно! — крикнул сэр Родни, и Хорас упер меч в землю, придерживая его за набалдашник. Ноги на ширине плеч, плечи ровные.

— Послушай-ка, Хорас, — мягко заговорил с ним сэр Кэрол, — ты помнишь, что добавлял удар от левого плеча в комбинацию, когда делал ее впервые?

Хорас сдвинул брови, потом в его взгляде отразилось понимание. Он задумался и, кажется, вспомнил, что действительно мог сделать нечто подобное.

— Ох… да, сэр. Мне кажется, да. Виноват, сэр. Я не нарочно. Оно как-то… само получилось.

Родни взглянул на фехтмейстеров. Он видел, что те понимают значение случившегося. Кивком головы он дал им понять, что не хочет пока придавать этому делу большого значения. Но только пока.

— Ну, ничего страшного. Будь внимателен на занятии и исполняй команды сэра Кэрела, хорошо?

Хорас вытянулся по стойке «смирно»:

— Есть, сэр. — И, переводя взгляд на фехтмейстера, добавил: — Виноват, сэр.

Сэр Кэрел отмахнулся:

— На будущее, будь повнимательнее. — Затем повернулся к Родни: — Благодарю, сэр. Позволите продолжать?

Сэр Родни кивнул:

— Давайте дальше, фехтмейстер. — Уже собираясь уходить, он вдруг, словно что-то припомнив, развернулся и как бы между прочим добавил: — Да, кстати, не зайдете ли ко мне сегодня вечером, когда распустите класс?

— Непременно, сэр, — так же между делом отозвался Кэрел, понимая, что сэр Родни хочет обсудить случившееся, однако Хорас не должен догадаться, что им интересуются.

Неспешно шагая к себе в кабинет, сэр Родни слышал за спиной команды сэра Кэрела и размеренный глухой стук дерева о твердую кожаную обивку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация