Книга Обитель Апельсинового Дерева, страница 176. Автор книги Саманта Шеннон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обитель Апельсинового Дерева»

Cтраница 176

И Тани снова осталась одна. Она постояла в притененной ванной комнате, прислушиваясь к пению птиц.

Ванна до краев была полна горячей водой. Сбросив с плеч одежду, Тани размотала повязку на бедре. Вытянув шею, она сумела рассмотреть шов, стянувший оставленную пулей борозду. Повезло, что не случилось воспаления.

Едва она опустилась в воду, руки пошли гусиной кожей. Тани вымыла соль из волос и осталась лежать в ванне, ощущая проникающую до костей усталость.

Она не заслужила ни почтительного обращения, ни роскошной комнаты. Ей недолго так отдыхать.

Отмывшись дочиста, Тани оделась. Голубой стеганый кафтан стягивал грудь и опускался до колен. Шаровары она заправила в белые носки и надела на ноги черные матерчатые туфли. Обвязалась широким кушаком и прикрепила к нему шкатулку с жемчужиной, а потом закуталась в плащ и нахлобучила меховую шапку.

При мысли о встрече с Наиматун у нее запнулось сердце. Перед глазами снова встали убитые пираты. Ее дракон видел кровь на ее руках… но зато ее дракон жив.

Кто-то оставил у двери костыль. Опираясь на него, Тани прошла через спальню в коридор с частыми переплетами окон и богатой отделкой стен. С потолка ей подмигивали нарисованные созвездия. Темный камень пола грел ноги.

Выбравшись из лабиринта переходов, она увидела перед собой бескрайний двор, где могла бы уместиться целая семья драконов. Сквозь пепельный туман светили фонарики и слабо просвечивал большой дворец на ступенчатой мраморной террасе: каждая ступень отличалась чуть более темным оттенком синевы.

– Воин, – обратилась она к стражнику, – смеет ли смиренная спросить, как найти сад Сумерек?

– Госпожа, – ответил он, – сад Сумерек за теми воротами.

Он указал на арку слева от ближайшей лестницы.

Через двор Тани тащилась целую вечность. Над ней высились стены зала Падучей Звезды. Завтра Тани окажется внутри, предстанет перед главой дома Лаксенг. Перед человеком, которого избрал среди четырех сестер и братьев имперский дракон.

Она еще не раз спрашивала у стражников дорогу. Наконец добралась к нужным воротам. Со двора снег сгребли, а здесь он лежал нетронутым.

Про сад Сумерек на Сейки рассказывали легенды. Говорили, что ночами его освещают множество светляков. Ночные цветы овевают дорожки сладким ароматом. Расставленные здесь и там зеркала направляют лунный свет, а пруды в нем тихи и неподвижны, чтобы лучше отражать звезды.

Даже днем здесь было как на картине. Тани шла и шла под взглядами статуй прежних лакустринских правителей и их супругов, иногда в сопровождении молодых драконов. Каждый из супругов держал в руках горшок с розовато-желтыми розами. Были здесь и листопадные деревья, одетые по зимнему времени в белое и напомнившие Тани о Сейки. О доме.

Она по мостику перешла ручей. Сквозь туман виднелись сосны на склонах горы. Если долго идти среди этих деревьев, попадешь к озеру Тихих Дождей.

Наиматун свернулась в снегу по ту сторону мостика, кончиком хвоста окружив пруд с лотосами. Лот с Симом увлеченно разговаривали в беседке неподалеку. Тани подобралась. Когда она подошла, Наиматун подняла голову. Отложив костыль, Тани склонилась перед ней:

– Великая Наиматун.

Низкое ворчание. Тани закрыла глаза.

– Встань, Тани, – сказала дракана. – Повторяю: ты должна говорить со мной как с другом.

– Нет, великая Наиматун. Я не была тебе другом, – возразила Тани. Голову она подняла, но в горле словно камень застрял. – Достойная правительница Гинуры была права, сослав меня с Сейки. Ты оказалась той ночью на берегу из-за меня. Все это из-за того, что ты избрала меня, а не кого-то из других, как твои сородичи. – Голос у нее задрожал. – Я не понимаю, почему ты так добра ко мне. Я убивала, лгала, служила самой себе. Я сбежала от законного наказания. Вода во мне никогда не была чистой.

Дракана опустила голову. Тани хотела взглянуть ей в глаза, но нахлынувший стыд заставил понуриться.

– Чтобы быть сродни драконам, – заговорила Наиматун, – мало иметь душу воды. Нужно еще море в крови, а море никогда не бывает чистым. В нем не одна стихия. В нем и тьма, и опасность, и жестокость. В ярости оно стирает с лица земли великие города. Его глубины непознаваемы, они не знают прикосновения солнца. Быть Мидучи – быть человеком – значит не быть чистой, Тани. Это значит быть живой, как море. Вот почему я избрала тебя. У тебя сердце дракона.

Сердце дракона… Не бывало более высокой чести. Тани хотела заговорить, отказаться от нее, но, когда Наиматун подтолкнула ее носом, как вылупившегося из яйца драконеныша, она не выдержала. Заливаясь слезами, обхватила подругу за шею и зашептала, дрожа:

– Спасибо. Спасибо тебе, Наиматун.

Ей ответило довольное рокотание.

– Теперь отпусти себе вину, всадница. Не трать даром соли.

Они долго оставались так. Тани, вздрагивая от слез, прижималась к Наиматун щекой. Со смерти Сузы она несла на плечах неизреченный груз, но его тяжесть больше не была непосильной. Наконец Тани перестала всхлипывать и коснулась рукой места, где у Ниаматун была рана. Металлическая чешуйка с выгравированными пожеланиями исцеления прикрыла теперь обнаженное тело.

– Кто это сделал?

– Это уже не важно. Что было на том корабле, ушло в прошлое. – Наиматун толкнула ее носом. – Безымянный поднимается. Это чувствуют все драконы Востока.

Тани, утерев слезы, поднесла ей шкатулку:

– Это твое.

Она подняла на ладони приливную жемчужину. Наиматун деликатно принюхалась:

– Ты сказала, она была зашита у тебя в боку.

– Да, – кивнула Тани, – у меня там всегда была опухоль. – Горло у нее снова перехватило. – Я не помню своей семьи и не знаю, зачем они зашили ее мне под кожу, но на том острове один из команды «Погони» увидел эту жемчужину. Он сказал, что я потомок… Непоро.

Наиматун выдохнула облачко тумана.

– Непоро, – повторила она. – Да… так ее звали. Она первая владела этой жемчужиной.

– Но, Наиматун, я не могу быть королевского рода, – сказала Тани. – Я из очень бедной семьи.

– Жемчужина у тебя, Тани. Тому не может быть других объяснений, – ответила Наиматун. Тани вернула жемчужину в шкатулку. – Великая вдовствующая императрица – рассудительная правительница, но ее сын молод и порывист. Лучше будет нам сохранить знание об истинной природе жемчужины между нами, чтобы ее у тебя не отобрали. – Она бросила взгляд на Лота. – Он знает, где вторая, но мне не скажет. Быть может, доверится человеку.

Тани тоже обернулась. Лот, почувствовав на себе их взгляды, прервал разговор с Симом.

– Завтра поддержи его. Он собирается предложить Вечному императору союз с Сабран Инисской, – сказала Наиматун.

– Вечный император ни за что не согласится! – поразилась Тани. – Безумие – даже предлагать ему такое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация