Книга Олимпийская бойня, страница 18. Автор книги Александр Тамоников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Олимпийская бойня»

Cтраница 18

– Я… я… боюсь.

– Раздевайся, тварь! – закричал начальник лагеря. – Если не хочешь, чтобы тебя поимели все мужчины, которые находятся здесь, а это почти два десятка. Ну?

Сара вздрогнула, слезы появились на глазах, она стерла их, начала раздеваться.

– Так-то лучше.

Матари сбросил куртку, ботинки, брюки, трусы. От него исходил сильный запах пота и грязи, но мыться не было времени. Да и для этой сучки и так пойдет.

Женщина раздевалась слишком медленно.

Матари засопел, хлопнул по лицу. Она упала на бетон, он сорвал с нее юбку, порвал кружевные трусики, лифчик и навалился.

У него долго не было женщины, поэтому Сара мучилась недолго. Удовлетворившись несколько раз подряд, Матари сполз с нее, спросил:

– Понравилось?

– Не знаю.

– Врешь. Тебе со мной было лучше, чем с мужем. Ведь у меня больше. Не правда ли?

– Да. Мне было хорошо, – решила не дразнить это животное женщина.

– Вот так. И запомни, пока ты здесь, я буду тебя иметь, когда захочу. И плевать на твоего мужа. В следующий раз будь активнее, иначе придется подогреть тебя кнутом. А сейчас одевайся и встань у окна.

– Но руки? Вы так и не сняли наручники?

– Снять одежду смогла? Значит, сможешь и одеться. Пошла.

Забрав вещи, с трудом одевшись, несчастная Сара встала у окна.

Насильник растрепал волосы, она не смогла собрать их.

Облачившийся в форму Матари усмехнулся:

– И так хороша, без прически.

Он намотал ей на шею бюстгальтер и трусы, толкнул к выходу. Женщина споткнулась в тамбуре палатки и упала в пыль возле курящих боевиков.

– Ты смотри, какое чучело, – выкрикнул один из них.

Второй рассмеялся:

– У евреев новая мода, после случки надевать лифчик и трусы на шею.

– Отставить смех! – крикнул вышедший следом за женщиной начальник лагеря.

Он кивнул ближнему боевику:

– Оман, отведи ее к колодцу и опусти вниз, там шлюху ждет мужчина.

– Вот он будет рад вновь увидеть свою потаскушку.

– Много болтаешь! Делай, что сказано.

Женщину спустили в зиндан. Оттуда раздался плач, стоны, тихая речь.

Закрылась крышка, наступила тишина.

– Всем отбой, – крикнул Матари.

Боевики зашли в палатку.

Начальник лагеря прошелся до колодца-тюрьмы.

Возле него на раскладном стуле сидел боец из группы Азиза.

Поднялся при виде начальника лагеря.

– Как зовут? – спросил Матари.

– Юсуф Фаейд, господин начальник лагеря.

– Юсуф, говоришь? Хоп. Ты здесь не для того, чтобы просто сидеть. Каждые десять минут должен смотреть в отверстие, освещать тюрьму, фонарь-то у тебя есть?

– Есть, господин Матари. Вопрос разрешите?

– Спрашивай!

– Зачем смотреть в зиндан? Куда оттуда евреи денутся?

– На тот свет!

– Не понял, извините.

– Зная, что их ждет нечто ужасное, они могут попытаться покончить с собой, этого допустить нельзя. Теперь понял, зачем надо смотреть?

– А как я смогу предотвратить самоубийство?

– Это делается очень просто, тянешь веревки на себя, тем самым поднимаешь руки пленным, и они ничего не смогут с собой сделать.

– А?! Понял.

– Смотри сам и сменщику передай, а тот – своему сменщику.

– Да, господин начальник лагеря.

Файед неожиданно рассмеялся.

Матари удивленно посмотрел на него:

– Что такое?

– Да смешно. Мы охраняем этот сброд, который совсем скоро ожидает смерть. Разве не смешно не давать покончить с собой для того, чтобы потом убить?

– Ничего смешного не вижу. Неси службу. И запомни, если что-то случится с евреями в колодце, спрос с тебя будет суровым.

– Я все понял.

– Охраняй.

Матари дошел до поста охраны ворот.

Там, в низине, обнесенной мешками с камнем, вооруженный советским пулеметом «ПК» с заправленной короткой лентой в сто патронов, находился боевик.

Он также поднялся при виде начальника.

– Как дела, Гамед?

– Все спокойно, господин Матари.

– Растяжки сигнальных зарядов между холмом и на дороге поставлены?

– Да, а также оборонительных гранат по флангам. Идрис ставил по своей карте.

– По формуляру.

– Не вижу разницы.

– Значит, все спокойно?

– Да.

– Смотри внимательней. Сейчас, когда у нас гости и пленные, объект стал целью для евреев.

Гамед удивленно посмотрел на начальника лагеря:

– Вы считаете, что они могут и сюда прийти?

– Они могут прийти куда угодно, если узнают, что там их соотечественники. Ты должен знать об этом.

– Я знаю, но сюда?

– Куда угодно. Так что смотри внимательно за подходами.

– Слушаюсь.

– Небо сегодня звездное.

– Обычное.

– Странный ты человек, Гамед.

– Я воин, а не штатский любитель смотреть на звезды. Одна от них польза, светло.

– Ладно, я к себе! Удачи.

– Благодарю, господин Матари.

На следующий день группа «Черный скорпион» ровно в 09.20 построилась перед палатками. В стороне стояли бойцы лагеря.

Матари подошел к «Скорпионам». Азиз вышел навстречу с докладом. Начальник лагеря остановил его:

– Оставим формальности.

Он повернулся к своему заместителю:

– Ариф! Вытащить на поверхность двух евреев, а именно Гендлера и Римера.

– Да, Тагир.

Вскоре с группой стояли два израильтянина.

Матари усмехнулся:

– Что-то плохо выглядите, господа узники, в колодце не в отеле, не так ли? Как там чувствует себя Сара?

– Зачем вы так с ней? Она же с мужем, – сказал Гендлер.

Начальник лагеря приблизился к нему:

– Хочешь, чтобы и с тобой так? У меня есть воины, которые предпочитают мужчин.

– Убейте нас, зачем мучить?

– О, это всегда успеется. Пока вы нужны мне.

– Зачем? Чтобы издеваться?

– Зачем? – переспросил Матари. – Сейчас узнаете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация