Книга Эльфийка и Орден Чистоты, страница 24. Автор книги Марина Снежная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эльфийка и Орден Чистоты»

Cтраница 24

— Тебе пока не стоит делать резких движений, — тоном заботливого папочки сказал он, еще и одеяльце мне подоткнул. Это было так мило, что, превозмогая головокружение, я снова улыбнулась.

— А тебе стоило бы поспать, а не торчать у моей постели, — ворчливо заметила. — Сам, небось, устал.

— Пустяки, — он поморщился. — Лучше если кто — то все время будет рядом, пока ты достаточно не окрепнешь. Вечером и ночью это буду я, днем — Арлин. Она сказала, что возьмет отпуск и будет с тобой сидеть.

— А спать ты когда будешь? — неодобрительно спросила. — Вэйд, ты и на работе выкладываешься на полную, еще и моей сиделкой быть собираешься. Так недолго и совершенно вымотаться.

Он упрямо сжал челюсти, и я поняла, что это даже не обсуждается.

— Послушай, если это из-за того, что ты испытываешь чувство вины… — я судорожно стиснула простыню, не решаясь продолжать, но все же закончила: — то ты не должен. Сначала я помогла тебе, потом ты помог мне, вытащив оттуда. Тебе не в чем себя упрекнуть. Да и, в конце концов, мы напарники. Равноценные.

Он хмуро смотрел на меня, и в его глазах сверкали искорки, выдающие злость. Но видимо, мое плачевное состояние удерживало от того, чтобы проявить привычную резкость.

— Тебе лучше поспать, — наконец, процедил он.

— И тебе тоже, — упрямо заявила, поймала непреклонный взгляд и со вздохом потянула его к себе за руку. — Кровать достаточно большая, чтобы мы оба здесь поместились. Так что ложись.

Он непонимающе уставился на меня, потом резко выдохнул и выдавил:

— Не слишком хорошая идея.

— Почему? — невинно поинтересовалась. — Раз уходить не хочешь, это самый оптимальный выход. Если мне что-то понадобится, будешь рядом. А нет — так хоть выспишься нормально. А то после ночевки в кресле завтра будешь разбитым себя чувствовать.

Какое — то время он сверлил меня взглядом, на который я отвечала, как можно более искренним недоумением. Мол, не понимаю, чего ты еще колеблешься. И что тут вообще такого?

Вэйд сдался и, сняв обувь, опустился рядом, поверх простыни. Напряженно смотрел в потолок и старался даже не соприкасаться со мной.

Я довольно улыбнулась и закрыла глаза. Новый этап приручения проходил успешно.

Мы оба не спали, хотя лично я сейчас не была в состоянии думать о том, чтобы углубить нашу близость. Слишком слаба была. Но само присутствие рядом Вэйда, лежащего со мной в одной постели, вызывало слишком непривычные ощущения.

Не удержавшись, придвинулась к нему и уткнулась носом в его плечо, вдыхая знакомый запах, действующий умиротворяюще и дарящий уверенность и чувство защищенности. Вэйд тяжело вздохнул, потом, устав, видимо, бороться с собой, обнял меня и прижал к себе. Так я и уснула, улыбаясь, и, несмотря на все потрясения дня, чувствуя себя абсолютно счастливой.

Проснулась от горьковатого запаха травяного отвара, витавшего в комнате. Сладко потянувшись, открыла глаза и, вспомнив об окончании вчерашнего дня, разочарованно отметила, что Вэйда рядом нет. Зато в спальне находилась Арлин, принесшая мне отвар.

— Доброе утро, — воскликнула подруга, увидев, что я проснулась. — Ты как себя чувствуешь?

— Неплохо, как ни странно, — улыбнулась ей. — А что это за гадость ты притащила?

— Укрепляющий отвар, — сообщила Арлин. — Вэйду вчера рецепт дала ваша целительница. Я сделала все, как было написано. И ты выпьешь все до капли, — строгим тоном заявила она.

— Слушаюсь, мамочка, — протянула я.

Арлин поджала губы, давая понять, что шутки тут неуместны, и поднесла к моим губам чашку. Я с трудом приподнялась, но отметила, что слабость теперь чувствуется не так сильно. По крайней мере, уже не было сильного головокружения. Сделав глоток отвара, скривилась и едва не выплюнула обратно. Снадобье и правда оказалось редкостной гадостью.

— Меня вывернет, если я это выпью, — жалобно сказала.

— Тогда я новый сделаю, и ты его выпьешь, — отрезала Арлин. — Пей давай. Потом тебе завтрак принесу.

Есть мне не хотелось, но я поняла, что никакие возражения не принимаются. Пришлось, давясь, выпить жуткий отвар, а потом впихнуть в себя оладьи.

— А кофе можно? — спросила, желая хотя бы запить все это.

— Нет, — отчеканила Арлин. — Из питья велели давать тебе только отвар.

— Ты садистка, — простонала я.

— Просто забочусь о тебе, — покачала головой Арлин, и ее лицо дрогнуло. — Когда тебя принесли вчера домой, ты бы знала, как я испугалась.

Мне стало стыдно за то, что раскапризничалась, как маленький ребенок, в то время как подруга искренне за меня переживала. Я тихо сказала:

— Со мной уже все в порядке.

— И все равно мне страшно, — не выдержала Арлин и, всхлипнув, опустилась в кресло рядом с кроватью. — В этот раз обошлось, но всякое может быть.

— Ты уже знаешь, как все случилось? — безрадостно спросила. Предпочла бы, чтобы подруга ни о чем не знала и не оказалась втянута во все это.

— Да весь город знает, — выпалила Арлин. — От той части вампирского квартала, где на вас напали, пепелище осталось. Бармин на ушах стоит. Власти боятся, что опять война с вампирами начнется. Вокруг их района выставили воинов, забрав часть из гарнизона. Говорят, губернатор написал запрос императору, чтобы прислали больше людей. Некоторые горожане желают сами идти в вампирский район и раз и навсегда покончить с вампирами.

— Проклятье, — простонала я, осознав, какую кашу мы с Вэйдом заварили. Вместо того чтобы замять конфликт, лишь усугубили его.

Тут внутри все похолодело от осознания, что пока я здесь отсиживаюсь, Вэйд, возможно, в гуще событий. И какая опасность ему грозит. А я даже помочь ничем не смогу, прикованная к постели. Может, его хотя бы отстранили от дел из-за того, что случилось? Я спросила у Арлин, не знает ли она об этом. Подруга откликнулась:

— Не отстранили. Габриэль сказал, что там лично герцог Баниан вмешался. Заявил, что вы с Вэйдом лишь защищали свои жизни, и вампиры первыми нарушили условия мира.

Хоть это радует. Но представляю, как был недоволен напарник, что ему пришлось принять заступничество отца. Он ведь так стремился решать свои проблемы сам. Двойной удар по самолюбию. Сначала я его спасаю, потом герцог. Вэйд никак не может понять, что ничего постыдного в том, чтобы принять чью — то помощь, если сам не справляешься, нет. Прямо какая — то патологическая гордость у него.

Надеюсь, со временем удастся убедить, что он не прав. Никто не всесилен. Даже герцог Баниан без своих доверенных лиц не смог бы решать возникающие проблемы. Один в поле не воин, как бы Вэйду ни хотелось обратного.

— О вас с Вэйдом, между прочим, в газетах написали, — заявила Арлин. — Так что вы теперь герои.

— Только этого не хватало, — простонала я. — Обошлась бы как-то без подобной славы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация