Внезапно четверо расступились, давая дорогу женщине. Видимо, до этого загораживали ее своими спинами, желая сначала убедиться, что спутнице ничто не угрожает. И я догадалась, что это, вероятно, и есть дочь посла — Лара Ар-Нил.
Услышала рядом прерывистый восхищенный вздох Лиса и невольно улыбнулась. Я бы сильно удивилась, если бы этот бабник не отреагировал на такую необычную красавицу. А девушка и правда поражала взор. Особенно учитывая довольно смелое по нашим меркам платье из птерского шелка, не скрывающее соблазнительных изгибов стройного женственного тела. Учитывая золотисто-смуглую кожу, на контрасте с белым одеянием это смотрелось еще эффектнее.
Глаза у птерки были ярко-голубые, окаймленные синим. В сочетании со светлыми волосами и белыми крыльями смотрелось потрясающе. Кстати, судя по цвету волос, таких же, как у первого птера, несложно догадаться, что он и есть посол — ее отец. Перышки на голове сочетались довольно необычно. Золотистые и снежно-белые чередовались друг с другом, составляя завораживающие переходы. Но если у мужчин они доходили до плеч, то у девушки ниспадали водопадом до самых бедер. Следует признать, что она и правда очаровательна. А вкупе с экзотичностью внешности эффект на наших мужчин производила ошеломляющий.
Покрытые мерцающим нежно-розовым блеском губы были раздвинуты в улыбке, притом такой искренней, что невольно хотелось улыбнуться в ответ. Она разглядывала окружающих с не меньшим интересом, чем рассматривали ее саму. Если учесть, что наверняка впервые покинула родной остров, это и неудивительно. Девушке все здесь казалось в диковинку, о чем говорили чуть расширенные прекрасные глаза, изумленно скользящие по всему, что ее окружало.
Я невольно покосилась на своих спутников, чтобы увидеть их реакцию, и с трудом подавила смешок. Никогда не видела у Лиса такого выражения лица, утратившего привычную маску насмешливости и самоуверенности. Сейчас его физиономия казалась глуповато-восторженной, как у ребенка. Реакция же Вэйда пролилась бальзамом на душу. Он смотрел лишь с легким интересом, как мог бы на любую другую диковинку.
Всеобщее молчание и рассматривание птеров нарушил губернатор, поспешивший к ним. И все вернулось на круги своя. Опять раздались голоса, возбужденно обсуждающие увиденное, кто-то спешил поскорее представиться необычным гостям, другие возобновили прерванные разговоры.
— Я сейчас вернусь, — заявил Лис, решительно глядя в ту сторону, где находилась прекрасная птерка, смущенная всеобщим вниманием.
— Ты что собираешься ей представиться? — ужаснулась я. — Да тебя к ней даже не подпустят.
— Это мы еще посмотрим, — невозмутимо отозвался Лис.
— Да пусть идет, — ухмыльнулся Вэйд. — Раз так хочется на рожон лезть.
А я с возмущением поджала губы, поняв, что он даже порадуется, если четверо охранников-птеров дадут Лису пинка под зад. Получилось, конечно, не совсем так, но близко к тому. Оборотня просто не подпустили ближе чем на три метра. Заметив его подход, один из птеров преградил дорогу и что-то неслышно сказал на ухо. Лис недобро прищурился, но затевать свару не стал. Вскинул руки в знак того, что все понял, и хотел уже несолоно хлебавши отправиться восвояси, когда вдруг произошло то, чего я ну никак не ожидала. Взгляд ярко-голубых глаз Лары Ар-Нил остановился на Лисе, и на некоторое время показалось, что для этих двоих весь остальной мир попросту перестал существовать.
Потрясенная, я дернула Вэйда за рукав.
— Ты видишь то же, что и я?
— Боюсь, что да, — хмыкнул напарник.
Через показавшиеся вечностью несколько секунд птерка робко улыбнулась оборотню и все же отвела взгляд. Заговорила с кем-то из окликнувших ее светлых эльфов, находящихся рядом. Лис же продолжал стоять на месте, будто прирос к полу, и пялиться на нее. Не выдержав, я двинулась туда, не обратив внимания на недовольный окрик Вэйда. Просто не могла оставить бедного оборотня там и дальше позориться.
— Эй, ты чего? — шепнула, подойдя ближе и тронув за плечо.
Он вздрогнул, будто только сейчас очнулся, и глянул на меня совершенно невменяемым взглядом. Потом опомнился и нацепил на лицо прежнюю улыбку. Впрочем, в этот раз она казалась настолько фальшивой, что я ничуть не обманулась. С ним сегодня явно произошло что-то из ряда вон выходящее. Неужели влюбился? Вот так вот, с первого взгляда? Да нет, на Лиса это совершенно не похоже.
— Пойдем отсюда, — тихо сказала. — Тебя все равно к ней не пустят.
Мы уже хотели двинуться обратно к Вэйду, когда услышали рядом негромкий голос одного из птеров-охранников:
— Сарна* (примечание: сарна — у птеров почтительное обращение к женщине) Ар-Нил желает познакомиться с вами.
Я некоторое время осмысливала сказанное, не в силах поверить. Птерка самолично пожелала подозвать нас к себе? С какой стати? Но внезапно поймала ее пытливый оценивающий взгляд, скользнувший по мне, и опалило неожиданной догадкой, и вовсе выбившей из колеи. Судя по всему, мое присутствие рядом с Лисом ей не нравится. Он же опять выглядел каким-то невменяемым, с наклеенной на лицо улыбкой и совершенно безумным взглядом. Даже страшно за него стало.
Но ничего не оставалось, как в сопровождении охранника подойти ближе. Стоявшие рядом с птеркой эльфы отступили, окидывая нас любопытными взглядами. Видимо, в толк взять не могли, с чего у девушки возник к нам интерес. И если меня еще разглядывали достаточно благожелательно — моя маскировка с прической, судя по всему, никого не обманула, — то на Лиса смотрели с нескрываемым презрением.
— Я заметила, что вы хотели ко мне подойти, — послышался мелодичный голос птерки.
Обращалась вроде бы к нам обоим, но украдкой брошенный на Лиса задумчивый взгляд не оставлял сомнений в том, кто на самом деле вызвал в ней интерес. С облегчением увидела, что оборотень, наконец, взял себя в руки и изобразил привычную непринужденность.
— Мы не могли упустить такой шанс, — он изобразил одну из своих улыбок опытного соблазнителя, за что мне его прямо стукнуть захотелось, поскольку на птерку это оказало сильный эффект.
Девушка судорожно вздохнула и залилась краской смущения. Лис же, обнаружив это, выглядел чрезвычайно довольным. А особые искорки в его глазах давали понять, что если птерка продолжит в том же духе, более близкого знакомства с этим несносным существом ей не избежать. И вот как бы ее ненавязчиво предупредить, что не стоит с ним связываться?
Пока я раздумывала над этой проблемой, Лис церемонно поклонился и сказал:
— Позвольте представиться. Меня зовут Дамиан Нагаль. А мою спутницу Ленора Фаррен. Она, кстати, единственный дознаватель-женщина в барминском Департаменте Правопорядка.
— Значит, она не ваша жена? — ляпнула неожиданно птерка, чем и вовсе меня привела в ступор.
Судя по недовольным лицам ее отца и других птеров, они от Лары такого поведения тоже не ожидали.
Лис сделал вид, что ничего особенного не произошло, и проговорил: