— Бидер тоже был удивлен, — я широко улыбнулась, вспомнив перекошенную рожу начальника.
Несмотря на полученное разрешение арестовать Авелину Дарби, действовать решили осторожно, чтобы не спугнуть. Отряд сопровождения затаился снаружи, перекрыв все входы и выходы, но так, чтобы изнутри их нельзя было заметить. Мы же с Вэйдом пошли в трактир первыми. Уже ведь не раз общались с этой женщиной, так что наш вид не вызовет у нее такой настороженности, как других сотрудников Департамента. Но стоит все равно быть наготове — от этой особы ожидать можно чего угодно!
В трактире в это время было не слишком много посетителей, но часть столиков все же оказалась занята. Царил привычный гул, и на нас обратили мало внимания, лишь кое-кто скользнул любопытным взглядом, но тут же отвернулся. Все же сотрудники Департамента в штатском не вызывают такой опаски, как стражи в форме. Да и про убийство трактирщика многие знали, так что сочли наше появление обычным при проведении расследования.
Место вышибалы занимал теперь какой-то верзила неряшливого вида, тоже не проявивший к нам интереса. Один из подавальщиков стоял у стойки вместо хозяйки и со скучающим видом протирал кружки.
— Госпожа Дарби здесь? — поинтересовался Вэйд, когда мы подошли к нему.
— В кабинете, — подавальщик прервал свое занятие и, опасливо покосившись на моего напарника, зачем-то вытянулся по струночке. — Общается с возможным покупателем трактира.
— А много желающих его приобрести уже приходило? — как бы между прочим поинтересовалась я.
— Да приходили раза четыре, но потом почему-то сделка срывалась, — проявил осведомленность подавальщик. — Хозяйка сильно злится. Может, хоть с этим договорится.
Я постаралась скрыть улыбку — Бешеный Лис выполнил свое обещание. Уж каким образом он добивался того, чтобы покупатель передумал, не знаю, но пока это действовало.
— Мы все-таки прервем ее деловую встречу, — сухо сказал Вэйд, направившись к двери кабинета.
Подавальщик даже попытки не сделал нас остановить — явно считал, что это вообще не его дело, и пусть хозяйка сама отдувается.
После нашего стука в дверь раздался раздраженный женский голос:
— Это ты, Мэтт? Я же велела меня не беспокоить!
— Простите за беспокойство, госпожа Дарби, но это не Мэтт, — невозмутимо отозвался Вэйд, распахивая дверь.
Мы увидели застывших на своих местах Авелину, сидящую за столом, и какого-то гнома с рыжей окладистой бородой. При виде нас лицо женщины чуть перекосилось, но она быстро справилась с собой.
— Что-нибудь случилось, господин Садерс? — намеренно игнорируя меня, обратилась она к напарнику.
— Боюсь, что да, — я решительно выступила вперед, не собираясь прятаться за спину Вэйда. — Мы вынуждены прервать вашу беседу и попросить проследовать за нами в Департамент. Выяснились кое-какие обстоятельства, из-за чего нужно взять у вас дополнительные показания.
Гном некоторое время переводил взгляд с нас на хозяйку. Потом соскочил со стула и, сообщив, что они обсудят дело позже, поспешил ретироваться. Никто его не задерживал, в том числе и напрягшаяся Авелина.
— Разговор нельзя провести здесь? — наконец, нарушила она молчание, снова обращаясь исключительно к Вэйду.
— Нет, — отрезала я и приблизилась к столу, доставая из кожаной папки предусмотрительно захваченный с собой антимагический ошейник.
Это любопытное устройство было разработано специально для преступников с магическим даром, которые иначе могли доставить немало неприятностей при их тюремном заключении. Начиная с того момента, как ошейник защелкивался на человеке, он начинал целенаправленно высасывать из него магическую силу. Так что не успевал резерв восполняться, как тут же поглощался артефактом. Человек не мог больше задействовать свой дар и доставлял куда меньше хлопот.
Судя по полыхнувшим злостью глазам Авелины, она знала, что это за устройство. Я ожидала возмущения и дальнейших попыток поломать комедию, разыгрывая из себя невинную жертву, не понимающую, чего от нее хотят, но женщина сумела удивить. Неуловимо быстрым движением достав из приоткрытого ящика оранжевый кристалл, она швырнула его в нас и тут же юркнула под стол.
Вспышка огненного шара была небольшой, радиусом всего в два метра, но для того, чтобы временно нейтрализовать нас, этого хватило. От мучительной смерти меня спас браслет магической защиты, Вэйд же, похоже, всегда держал вокруг себя защитную оболочку от подобного воздействия. Но хоть никто и не пострадал, потребовалось какое-то время, чтобы проморгаться после яркой вспышки и преодолеть охваченное пламенем пространство.
И этого хватило Авелине, чтобы скрыться за оказавшейся в кабинете еще одной дверью, ведущей в смежное помещение. Там она довольно быстро вылезла в окно — мы, вбежавшие следом всего через несколько секунд, заметили проскальзывающий наружу подол платья.
Судя по раздавшимся звукам взрывов и магическим сполохам, сюрприз в виде заряженного кристалла с боевым заклинанием был у Авелины не один. Стражники, поджидающие снаружи, тоже оказались не готовы к такой прыти.
Вэйд, глаза которого горели азартом, словно у тигра, преследующего добычу, выскочил в окно за женщиной. Мне же пришлось изрядно помучиться, чтобы последовать его примеру. Все-таки моя физическая форма оставляла желать лучшего.
Зависнув в проеме окна, я увидела, как в воздухе взметнулась огненная плеть, настигающая удаляющуюся женскую фигурку. Ее кончик полоснул по спине и ягодицам, что заставило Авелину взвизгнуть. На краткое время она обернулась и со страхом взглянула на моего напарника. Видимо, для нее оказалось неожиданным, что кто-то так легко пробил защиту от боевой магии. Но растерянность женщины длилась недолго. Миг — и Вэйд вскрикнул, обхватывая голову руками и падая на колени.
Что эта тварь с ним сделала?! Теряя на оконной раме клочья одежды и царапая кожу, я все-таки вылезла наружу и подбежала к Вэйду. Он был бледен, из носа и ушей хлестала кровь. Но когда я попыталась ему помочь, досадливо махнул рукой в сторону улепетывающей женщины, от которой, словно бильярдный шар, отлетел один из стражников, попытавшийся перехватить.
— Останови ее! — процедил Вэйд. — Твоя защита от ментальной магии получше, чем у нас всех.
Как ни хотелось остаться рядом с напарником, за которого сердце прямо кровью обливалось, ринулась следом за Авелиной. Злость на эту гадину, удесятеренная тем, что она едва не угробила Вэйда, придавала сил и скорости.
Активизировав магаук, я выпустила разряд молнии в спину женщины, уже почти подбежавшей к какому-то наемному экипажу, стоявшему неподалеку. Защиты от боевой магии на ней теперь не было благодаря воздействию Вэйда, а уклониться она не сумела.
Все тело Авелины дернулось. Она обернулась ко мне с искаженным болью и яростью лицом и послала в меня такой ментальный удар, что даже моя защита едва устояла. Это ж насколько она сильна?! — мелькнула паническая мысль. Мощность воздействия поражала!