Как то создание, которое я видела в компьютерном классе.
«Ну все, пора отсюда убираться».
Грималкина я обнаружила на камне: он развалился на солнышке,
жмурясь и гортанно мурлыча. Завидев меня, кот лениво приоткрыл один глаз.
— Уходим, — заявила я ему, надевая рюкзак на плечо. — Ты
отведешь меня к Паку, я освобожу Итана, и мы вернемся домой. И если я никогда
больше не увижу ни единого гоблина, русалки, Кайт Ши и всех прочих, тем лучше.
Грималкин зевнул, до противного неторопливо встал, сладко
потянулся, позевал, почесал себе уши, приглаживая шерстку волосок к волоску. Я
ждала, пританцовывая от возбуждения, и едва сдерживала желание схватить кота за
шиворот, хоть и понимала, что он меня за такое обращение на ленточки порвет.
— Аркадия — Летний двор — уже близко, — сообщил Грималкин —
Не забудь, ты мне должна небольшую услугу, когда мы отыщем твоего Пака. — Он
спрыгнул с камня на траву и торжественно осмотрел меня. — Я потребую оплаты,
как только мы его найдем.
Мы шли много часов, а лес делался все гуще. Боковым прением
я замечала, как шевелятся листья и ветки, даже древесные стволы как будто
двигались и тянулись ко мне. Иногда я видела какой-то куст или дерево, а через
несколько шагов замечала его же, но уже на новом месте. В листве над нами
звенел смех, и странные огоньки мерцали и подмигивали нам издалека. Из-под
упавшего бревна на нас уставилась лиса с человечьим черепом на голове.
Грималкин невозмутимо бежал по лесу, высоко задрав хвост и ни разу не
оглянувшись проверить, иду ли я за ним.
Спустилась ночь; в высоком небе загорелась огромная голубая
луна. Неожиданно Грималкин замер, прижал уши, зашипел, скользнул с тропы и
скрылся в папоротниках. Я вздрогнула, обернулась и заметила двух приближающихся
ко мне всадников; они ярко светились в темноте. Всадники заметили меня и
пустили лошадей галопом; копыта серых коней мелькали, не касаясь земли.
Я не отступила перед ними: от охотников на лошадях все равно
не убежать. Незнакомцы приближались, и я их разглядела лучше: высокие и
элегантные, с тонкими чертами лиц, медные волосы затянуты в хвосты. Серебряные
кольчуги пылали в лунном свете, по бокам свисали длинные тонкие клинки.
Кони окружили меня, пыхая паром, их дыхание повисло облаками
в воздухе. Тонкие изящные лица рыцарей сияли нереальной красотой.
— Ты Меган Чейз? — спросил один из всадников голосом высоким
и чистым, как пение флейты. Глаза его сверкнули цветом летнего неба.
Я сглотнула.
— Да.
— Ты поедешь с нами. Его величество король Оберон, владыка
Летнего двора, послал за тобой.
9. ПРИ БЛАГОМ ДВОРЕ
Я ехала, сидя перед рыцарем-фейри, который правил одной
рукой, а другой крепко обхватил меня за талию. Грималкин, тяжелый и теплый,
дремал у меня на руках и ничего не говорил. Рыцари тоже не отвечали ни на один
вопрос: куда мы едем, знают ли они Пака или зачем я понадобилась королю
Оберону. Я даже не понимала, кто я этим людям — гостья или пленница, хотя, надо
полагать, вскоре все выяснится. Кони мчались по лесу, а впереди деревья начали
редеть.
Мы вырвались на опушку, и путь нам преградил большущий холм.
Он высился над нами в древнем травяном величии, а верхушкой, кажется, задевал
само небо. Весь холм порос колючими деревьями и ежевикой, особенно ближе к
вершине, и в целом походил на огромную бородатую голову. Подножие ощетинилось
шипами толщиной с мою руку. Рыцари направили коней в заросли. Кусты ежевики
расступились перед нами аркой, пропустили всадников и вновь сомкнулись позади
нас с громким треском.
А потом лошади направились прямо в склон холма, даже не
замедлив шага; от изумления я так крепко вцепилась в Грималкина, что кот
рассерженно рыкнул. Холм не раскрылся нам навстречу и не сдвинулся ни вправо,
ни влево, ни вверх, ни вниз: нет; мы въехали в склон, насквозь, и меня
пронизало дрожью с головы до пят.
Я растерянно заморгала и осмотрелась; вокруг царил Я хаос.
Перед нами распростерся просторный внутренний двор, огромный
и круглый, окруженный колоннами слоновой кости, мраморными статуями и цветущими
деревьями. Фонтаны извергали в воздух водяные гейзеры, на прудах танцевали
разноцветные огоньки, и повсюду расстилалась радуга цветов. До меня донеслись
отголоски музыки: арфы и литавры, струнные и флейты, колокольчики и свистки
сплетались в мелодию веселую и грустную одновременно. На глаза наворачивались
слезы, и больше всего на свете хотелось соскользнуть с коня и танцевать,
раствориться в этой музыке, пока она не поглотит меня с головой. К счастью,
Грималкин шикнул нечто вроде: «Держи себя в руках» — и привел меня в чувство,
резко вонзившись когтями мне в руку.
Повсюду теснились феи: сидели на мраморных ступенях и
скамейках, танцевали небольшими группами или просто бродили по двору. Я не
успевала замечать все сразу. Какой-то человек с обнаженной грудью и мохнатыми,
оканчивающимися копытцами ногами подмигнул мне из-под куста. Гибкая девушка с
зеленоватой кожей выступила из ствола дерева и стала бранить ребенка, раскачивающегося
на ветке. Мальчишка показал ей язык, взмахнул беличьим хвостом и прыснул в
листву.
Что-то резко дернуло меня за волосы. Крошечное существо с
прозрачными стрекозиными крылышками с громким жужжанием парило над моим плечом.
Я разинула рот, но всадник, который удерживал меня на лошади, не обратил на
крошку никакого внимания. Она улыбнулась и протянула мне нечто похожее на
сливу, только с ярко-синей кожурой в оранжевых пятнышках. Я кивнула с вежливой
улыбкой, но существо нахмурилось и показало на мою руку. Я в растерянности
подставила ладонь. Крошка уронила в нее фрукт, испустила радостный смех и
умчалась прочь. Миниатюрный плод в моей руке источал соблазнительный,
насыщенный аромат.
— Осторожней, — пробурчал Грималкин. — Определенная еда и
питье в Волшебной стране могут привести к неприятным последствиям для таких,
как ты. Ничего не ешь. И вообще, пока мы не отыщем Пака, я бы на твоем месте ни
с кем не разговаривал. И, что бы ты ни делала, не принимай никаких подарков.
Ночка будет долгой.
Я сглотнула и уронила фрукт в один из фонтанов, мимо
которого мы как раз проезжали; вокруг плода закружились огромные
золотисто-зеленые рыбины с разинутыми ртами. Рыцари отмахивались от фей; мы
проехали по двору и приблизились к серебряным воротам в высокой каменной стене.
Двери охраняли два массивных высоченных монстра с голубоватой кожей, черными
всклокоченными волосами и огромными клыками. Глаза у них сверкали желтым из-под
кустистых бровей. Ручищи и плечи существ выпирали под красной тканью мундиров,
медные пуговицы едва не отрывались на животах, и даже в одежде эти создания
выглядели устрашающе.
Я подалась поближе к невозмутимому рыцарю.
— Тролли, — пояснил Грималкин. — Скажи спасибо, что мы
попали во владения Оберона. При Зимнем дворе служат огры.
Всадники остановились и спустили меня на землю и двух шагах
от ворот.