Старик тяжело вздохнул.
— В конце концов Машина обратился против меня. Он собрал
вокруг себя армию подвижников, которые придерживались его убеждений, напал на
мою крепость изнутри и перебил всех, кто сохранил мне верность. Мы пытались
дать отпор, но оказались слишком древние, устарелые... Мы не сумели
противостоять свирепой армии Машины. С высоты своего трона я следил за его
приближением, зная, что вот-вот умру. Машина сбросил меня на пол, рассмеялся и
пообещал, что убивать не станет, а позволит мне растаять, постепенно
раствориться в забытьи и неведении, когда даже имя мое сотрется из человеческой
памяти. Он занял мой трон, а я ощутил, что сила моя слабеет, утекает прочь, к
Машине. Его признали новым Железным королем, а я с тех пор обитаю здесь. — Феррум
обвел рукой пещеру и шебуршащих вокруг «хомяков». — В забытом подземелье, на
троне из мусора, могущественный король старьевщиков. Благородная судьба. — Он
горько усмехнулся. — Эти верные создания таскают мне бесполезные подношения и
считают королем свалки. Они признали меня как своего правителя, но что толку?
Эта мелюзга не способна вернуть мне трон, однако не дает мне растаять в
забвении. Я не могу умереть, но едва выношу свою жизнь, осознавая, сколького
лишился. Сколько у меня похитили! И все из-за Машины!
Он сгорбился на троне и закрыл лицо руками.
Старьевщики засуетились вокруг, взволнованно чирикая над
стариком и поглаживая несчастного лапками. Я ощутила прилив сочувствия и
брезгливой досады.
— Я тоже много потеряла, — сказала я, заглушая тихие всхлипывания
старика. — Машина многое у меня отнял, но я не собираюсь сидеть и тупо ждать.
Даже если он неуязвим, я сражусь с ним и любыми способами верну свое — или
умру, сражаясь. Сдаваться я не намерена!
Хлипкий старик растопырил пальцы и уставился на меня сквозь
щелочки. Плечи его вздрагивали от рыданий. Он хлюпнул носом и отнял ладони от
лица.
— Тогда уходи, — с мрачной обидой выпалил Феррум. — Я тебя
не держу. Может, одинокая девчонка преуспеет там, где проиграла армия! — Он
расхохотался, неприятно, раздражительно и горько. — Удачи, дурочка! Если ты
меня не слушаешь, то здесь тебе не место! По тайным туннелям, пронизывающим
наши земли, мои подданные проводят тебя до крепости Машины, к твоей верной
гибели. Уходи, ты мне надоела!
Я не стала кланяться, не поблагодарила его за помощь, а
отвернулась и пошла из пещеры вслед за старьевщиками, чувствуя спиной
ненавидящий взор свергнутого правителя.
Мы брели по бесконечным туннелям. Краткая передышка у
прежнего Железного короля не восстановила мои силы. На редких привалах я
старалась урвать минутку сна. Старьевщики совали мне какие-то странные грибы —
их белые шляпки светились во мраке, а на вкус напоминали плесень, но зато
давали возможность видеть в чернильной темноте, как будто в неярких сумерках.
Мой фонарик вскоре замигал и погас, а новые батарейки взять было неоткуда.
Я утратила всякое ощущение времени. Пещеры и туннели слились
в огромный лабиринт без единого выхода. Даже если удастся проникнуть в крепость
Машины и вызволить Итана, обратной дороги нам не найти.
Наконец туннель привел меня на каменный мост над широкой
пропастью, дно которой щерилось зазубренными скалами. Вокруг, на стенах и
потолке, в опасной близости от меня, скрипели и вращались гигантские железные
шестерни; пол под ногами вибрировал. Шестеренки, размером в три человеческих
роста и больше, оглушительно клацали, точно внутренности гигантского часового
механизма.
«Должно быть, мы находимся под крепостью Машины, — сообразила
я и с трепетом огляделась. — Интересно, зачем тут эти штуки и рычаги?»
Меня подергали за рукав; вожак «хомяков» махнул через мост и
чирикнул что-то неразборчивое. Дальше старьевщики провожать не могли, придется
идти самой. Я кивнула, что все поняла, и сделала шаг вперед, но человечек снова
схватил меня за руку и, не отпуская, зачирикал что-то остальным. Два
старьевщика вперевалку подошли ко мне и стали выуживать что-то из хлама на спинах
друг у друга.
— Все нормально, — сказала я. — Мне не нужно ничего...
И осеклась.
Первый старьевщик вытащил из-за спины длинные ножны:
знакомый эфес отсвечивал иссиня-черным. Я затаила дыхание.
— Это...
«Хомяк» торжественно вручил ножны мне. Я схватила за рукоять
и выдернула меч — подземелье озарилось бледно-голубым свечением. Лезвие по
краям покрылось изморозью, а у меня комок подступил к горлу.
«Ах, Ясень...»
Я спрятала меч в ножны и с мрачной решимостью закрепила у
себя на поясе.
— Спасибо, — поблагодарила я.
Человечки щебетали вокруг меня, но не уходили прочь. Вожак вдруг
махнул второму, меньшему из двоих «хомяков». Тот кивнул, полез за спину,
потащил оттуда слегка потрепанный лук и...
У меня едва не выскочило сердце. Человечек протянул мне
волшебную дубовую стрелу, покрытую липкой маслянистой слизью, но целую и невредимую!
Я с благоговением приняла ее. Голова кружилась. Мои проводники не отдали все
это Ферруму, а сберегли для меня. Стрела пульсировала у меня в руке, такая же
живая и смертоносная.
Я упала на колени и обняла обоих «хомяков» — и вожака, и
младшего. Они удивленно пискнули. Груды хлама у них на плечах мешали объятиям и
больно кололи мне грудь, но я не обращала внимания. Вожак смущенно покраснел, а
тот, что поменьше, расплылся в улыбке до ушей.
— Спасибо, — повторила я, вкладывая в это слово всю свою
искренность. — Одного «спасибо» мало, но больше у меня ничего нет! Вы молодцы!
Они гладили мне руки, возбужденно чирикая. Жаль, что я никак
не могла понять их язык. Повинуясь резкой команде вожака, человечки повернулись
и бросились бежать, скрывшись в глубине туннеля. Самый маленький ярко сверкнул
глазами в полумраке — и все исчезло.
Я выпрямилась и засунула стрелу за пояс так, как это делал
Ясень. Потом схватила лук и, с волшебным мечом принца, болтающимся у меня на
поясе, шагнула в подземелье башни короля Машины.
Я шла все дальше по мосту, пол из каменного сделался
решетчатым, железным. Тропа вела через гигантский лабиринт неведомого часового
механизма, зубы ныли от скрежета металла о металл. Я обнаружила винтовую железную
лесенку, поднялась по ней и оказалась перед вентиляционной решеткой, которая
звякнула и выпала внутрь от первого же толчка. Я вздрогнула и осторожно
заглянула в отверстие.
В пустой комнате светились в полумраке и булькали кипятком
паровые котлы.
— Ну что ж... — Я пролезла в отверстие вентиляционной шахты,
обливаясь потом от невыносимого жара. — Я внутри. Интересно, куда теперь?
«Вверх».
Мысль возникла сама собой, но я не сомневалась, что угадала
правильно.
Машина и Итан должны быть на вершине башни.
Послышался лязг шагов по металлу, и я нырнула за один из
котлов, стараясь не обращать внимания на раскаленные стенки и клубы пара. В
комнате показались несколько существ, невысоких и коренастых, одетых в
громоздкие брезентовые штаны и куртки вроде тех, что носят пожарные. Лица
созданий полностью скрывались под дыхательными аппаратами, трубки изо ртов
тянулись к резервуарам на спинах. Коротышки затопали вокруг паровых котлов,
принялись крутить какие-то гайки, проверять бесчисленные клапаны и провода. У
каждого на поясе имелось по кольцу с ключами, позвякивающими при каждом их
движении. Я забилась подальше в свой угол и вдруг кое-что придумала.