— Эх, не попала! — отфыркиваясь, пожалела вслух.
— А куда вы целились? — обиженно спросил он.
— В нос.
— Это неправильно! — возмутился мужчина. — А если бы вы мне его повредили?
— Да, и ногой надо было не по колену бить! — уже веселее посетовала я.
— По чему же?
В его голосе мне послышалось искреннее любопытство. Ишь, какой! Железная морда, честное слово… Неужели даже не больно?
— Вот по тому самому, — с достоинством ответила я, подбираясь ближе к берегу.
— Выражайтесь яснее, — потребовал мужчина, приближаясь.
— Стойте там, где стоите! — я собрала рукой волосы, стараясь не высовываться из воды. — И отвернитесь.
— Зачем?
— Я хочу одеться, неужели не понятно? Вы вообще джентльмен или так, рядом стояли, когда эвьеров делали?
Мужчина поперхнулся собственным языком, явно обдумывая мои слова, но послушно повернулся лицом к водопаду. Не мешкая, я вскарабкалась на берег, схватила ночнушку и принялась с пыхтением напяливать её на мокрое тело. Когда глянула на мужчину, то увидела, что он смотрит на меня. Нет. Жрёт моё тело глазами! Да уж, до эвьера ему как до луны!
— Знаете что? Вы совсем даже не эвьер, — заявила я зло. — Что вы тут делали? Зачем прятались?
— Я не предполагал, что кому-то захочется искупаться в это время, — усмехнулся мужчина, выбираясь на берег рядом со мной и отжимая мокрые панталоны и рубашку. — Тем более эсси, тем более в таком совершенно неприличном виде.
— А что ещё мне делать, если в ванной песок насыпан, — с обидой я махнула на бабочку, отгоняя её в сад. Вот предательница, заманила прямо в лапы… кому?
Я посмотрела на мужчину исподлобья, но внимательно. Он был хорош. Староват, конечно, но мне же его не варить! Лет сорок на первый взгляд. Хотя тут темно, я могу ошибаться. Волосы светлые, черты лица приятные. Как у Вика — благородные. И глаза голубые. Правда, есть в них что-то дьявольское. Огонёк. Наверное, все они тут огненные драконы…
— Вы что, садовник?
— А вы что, няня? — он невольно передразнил мой тон, и мы оба рассмеялись. Весёлое приключение, что ни говори.
Глава 9. Дети, кошки, попугай
Дракон вежливо предложил мне руку, и я не отказалась. Не будет же он меня снова хватать! А схватит — получит. Впрочем, в этом он уже убедился. Наверное, поэтому и вёл себя прилично, вспомнив о том, что таки дракон, а перед ним — благочестивая эсси.
— Вам нравится мой сад? — спросил он любезным голосом. Я не удержалась от иронии:
— А мне сказали, что это сад императора!
Усмехнувшись, мой новый знакомый кивнул:
— Да, император… то есть, его императорское величество иногда заботится о саде. Когда находит время. Его крайне мало.
— Да вы что? Неужели это так трудно? Ну, империровать эту самую империю?
Мне неудержимо хотелось язвить. Ну, невозможно же всё время быть серьёзной до оскомины и делать кислую морду лица! Но мой собеседник… кстати, как его зовут? — ответил без иронии:
— Трудно, конечно. В империю входят многие царства — Огненных драконов, Лесных, Морских, Ледяных. Есть вотчины, приграничные независимые города… Необходимо вести политику так, чтобы никого не обидеть и не спровоцировать войну.
— Вы удивительно хорошо осведомлены для садовника, — фыркнула я. И замерла. О боже! Неужели…
— Я… кхм… Эти знания доступны всем драконам, живущим в замке, — с достоинством ответил он.
— А как вас зовут, эвьер? — прищурилась я. — Вы не представились, как это сделали остальные.
Он остановился, явно раздумывая, что сказать. В полумраке сада, освещаемом лишь розоватой луной с неба, я не могла разглядеть выражения лица императора. Это точно он. Сомнений нет. Надо дожать.
— И вы один не зовёте меня благочестивой эсси.
Усмехнулась, видя его смятение. Ехидно добавила последний аргумент:
— И ваш портрет висит на стене галереи второго этажа.
Я сказала это чисто из вредности — разумеется, я не помнила лиц на гобеленах, да и темно тут. Но попала в яблочко. Дракон сдался, выдохнул:
— Вы правы. Я совершенно не умею маскироваться. Простите меня, эсси.
Он высвободил руку, встал передо мной и распустил крылья за спиной, не кланяясь и даже подняв подбородок повыше:
— Эсси Макария, прошу вас извинить меня за неуместный инцидент у водопада. Мне жаль, что я напугал вас.
Я почтительно присела в реверансе, подумав, что от меня ждут именно этого, но император повелительно махнул рукой:
— Нет, не стоит придерживаться общепринятых правил вежливости, ведь мы общаемся неофициально и инкогнито. Встаньте, эсси. Позвольте мне проводить вас до замка — если прислуга увидит вас в таком… вызывающем виде…
Он снова кашлянул, снова съел глазами мою фигурку в мокрой ночнушке, отвёл взгляд. Я оперлась на мило предложенный мне локоть и ответила со смешком:
— Мне просто не хотелось запаковываться в жуткую средневековую пижаму!
— Пижаму? — удивился император. — Что означает это слово?
— Неважно, — отмахнулась я. — В таком, по-вашему, «вызывающем» виде мы обычно спим.
— О Виуз…
Бедный император! Надо его поддержать как-то. Я усмехнулась:
— Скажите, ваше величество, как мне можно вас звать? Я понимаю, что в вашем мире имена очень важны, но мне физически трудно выговорить ваше полное имя.
— Разве Рандаверилокурт — это сложно? — рассмеялся император. — Вам необходимо тренировать язык, эсси Макария.
— Какая пошлость, — фыркнула я. — В нашем мире вас бы неправильно поняли.
— Что такого я сказал? — изумился он.
— Проще дать, чем объяснить, почему не хочу, — пробормотала. — Скажите лучше, можно я буду звать вас Курт?
Император молчал. Сейчас обидится, разозлится, прикажет меня казнить… Лютый пизд… поворот, Машенька!
— Можно, эсси Макария. Но лишь в этом саду и лишь ночью.
Я наморщила лоб, глядя ему в глаза — голубые и весёлые:
— Значит ли это, что вы назначаете мне свидание? Или это такой вежливый и витиеватый отказ?
Мы остановились у почти неприметного входа, рядом с перилами которого на кусте сидела моя недавняя знакомая бабочка и светила крылышками. Курт склонил голову и ответил:
— Надеюсь, что завтра мы увидимся на вашем ночном купании.
— Надеюсь, вы не наброситесь на меня, как сегодня! — ответила я с достоинством. Курт усмехнулся, зачесав назад светлые волосы, и сказал:
— Я извиняюсь лишь один раз, эсси Макария.