Книга Босиком по пеплу. Книга 1, страница 49. Автор книги Лана Мейер, Алекс Джиллиан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Босиком по пеплу. Книга 1»

Cтраница 49

— Такое свидание — кошмар для любой девушки, — выносит вердикт моим стараниям капризная папина принцесса.

Никогда бы не подумал, что резкий и бескомпромиссный Адам Саадат может оказаться таким трепетным отцом. Мне буквально пришлось поклясться шейху в безграничной любви к его дочери и гарантировать, что ни один волос не упадет с ее хорошенькой головки, но это случилось до того, как он посмел заикнуться об отказе от предыдущих договорённостей, после чего в ход пошли серьезные ультимативные аргументы. В итоге нам таки удалось найти односторонний компромисс. Откровенно говоря, я надеялся на конструктивный здравый смысл и взаимовыгодные обязательства с обеих сторон, но, увы. Колман прав — риск нажить врага в лице шейха центральной провинции — очень велик. Адам Саадат не из тех, кто проглотит принудительное давление даже такой весомой политической фигуры, как я. Особенно, если речь идет о его дочерях, которых он обожает. Но не стоит забегать вперед, все еще может измениться в лучшую сторону.

— Не спеши с выводами, Алиса, — многозначительно улыбаюсь в ответ. Фыркнув, она резко разворачивается и продолжает идти к куполу, нервно водя пальцами по спутанным волосам.

Внутрь открытой всем ветрам конструкции мы заходим вместе. Она растерянно оглядывает пустой бар и зону отдыха с удобными диванами.

— А если шторм? — вопросительно оглядывается на меня. Пожав плечами, я набираю код на наручном браслете, и купол со всех сторон запечатывается опустившимися стеклами. Автоматически включается система кондиционирования. — Это плот? — не сдается она, выдвигая новую версию.

— Это почти что подводная лодка. Сейчас мы находимся на корме, — терпеливо объясняю я.

— А на подводной лодке кормят? Я дико голодная, — признается Алиса, упорно продолжая избегать зрительного контакта.

— Я тоже, — говорю, ни капли не приукрасив правду.

— Ты про еду?

— А ты?

— Хватит, Ран, — она злится, не желая поддерживать игривый тон. — Я устала, замерзла, промокла до нитки, кожу щиплет от соли, желудок сводит от голода… И я хочу пить, — добавляет,помешкав. — Вина хотя бы можно здесь раздобыть или бар — архитектурная бутафория?

— Поехали, — киваю я.

— Куда? — она вскидывает на меня удивленный взгляд и испуганно отпрыгивает, когда пол под ее ногами начинает разъезжаться, пропуская прозрачную кабинку лифта. Дверцы бесшумно открываются перед нами.

— Вниз, — гостеприимным жестом предлагаю Алисе зайти первой. Она сомневается ровно секунду, голод и любопытство побеждают.

Створки лифта так же бесшумно закрываются, когда мы оказываемся внутри, и кабинка медленно ползет вниз по узкому тридцатиметровому тоннелю. Алиса прилипает ладонями к стеклянной стенке, с интересом разглядывая нижний капсульный отсек гидрохауса. Он тоже выполнен из ударопрочного стекла, позволяющего с любого ракурса наблюдать за подводным миром.

— Ты изменила свое мнение? — ненавязчиво интересуюсь я, когда мы выходим из лифта и оказываемся в центре настоящего царства Нептуна. Ответ очевиден и написан на светящемся от восхищенного потрясения лице Алисии.

— Свидания под водой у меня точно никогда еще не было, — выдает девушка.

Не заметив допущенной оплошности, она стремительно продвигается вдоль прозрачных стен, заворожённо наблюдая за многообразием морской фауны.

— У тебя вообще не должно было быть свиданий, Алиса, — напоминаю в довольно резкой форме. Она вздрагивает и смущенно оборачивается. — Ни одного, кроме того, что мы провели с тобой в Асаде, — конкретизирую на случай, если она что-то не поняла. Моя терпимость к ее грешкам не безгранична, и лучше Алисе уяснить, что говорить то, что думаешь, иногда чревато последствиями.  Под моим тяжелым взглядом она заметно тушуется и торопливо кивает, выражая согласие. Лгунья.

— Ты злишься? — проницательно замечает девушка. — Мне нравится здесь. Я в полном восторге. Не ожидала, что ты можешь сделать для меня что-то…такое волшебное, — пытается умаслить частично наигранной лестью. Хитрая лгунья, но и я никакой не волшебник. Все мои действия стратегически выверены и не несут в себе ни капли романтического флера.

— Ты хотела есть, — сухо киваю в сторону накрытого в гостиной зоне стола. Странно, что она не бросилась к нему сразу, а побежала рассматривать заросли кораллов и огромное множество снующих вокруг рыб, медуз, моллюсков и акул весьма внушительных размеров. Одна из зубастых особей, внушительных размеров, прямо сейчас вальяжно проплывает мимо капсулы. Кстати, в этой части океана разновидностей акул особенно много. Алисе повезло, что пока ее внимание сосредоточено на обилии доступной еды.


— Ого, ты и правда подготовился, — подскочив к столу, с любопытством заглядывает под крышки. — Горячее. Ничего себе сервис. Не стоило так… — не закончив фразу, она недоумевающе смотрит на меня, насторожённо сдвигает брови, заметив, что я не разделяю ее восторга.

— Тебе нужно принять душ и переодеться, — детально изучив ее стройное тело, запакованное в мокрую вульгарную тряпку, заключаю я. — Но сначала раздеться. Сними платье, Алиса, — последняя часть фразы звучит, как приказ.

— Здесь? — шумно выдыхает она. Я подтверждаю сказанное уверенным кивком, выжидающе смотрю в расширившиеся глаза. Застыв с приподнятой крышкой в руках, девушка бегло оглядывается по сторонам в поисках закрытого пространства, и находит, но не то, что искала. Джакузи за прозрачной перегородкой, душевая кабинка и туалет. Ни одного намека на возможность уединения.

— Ты не шутил про рассвет? — нервно сглотнув, сипло спрашивает Алисия. Ее взгляд следует дальше и останавливается на спальной зоне, состоящей из кровати королевских размеров.

— Чувство юмора у меня отсутствует, tatlım, — уведомляю сдержанным тоном, небрежно положив руку на высокую спинку обитого дорогой кожей стула. — Впредь старайся воспринимать все, что я говорю, всерьез. И когда собираешься разыграть меня или поставить в неловкое положение, сто раз подумай, потому что я могу принять твои выступления за чистую монету.

— Как, по-твоему, я еще могла выразить свое несогласие с твоими диктаторскими замашками? — она начинает защищаться. Вместо того, чтобы прислушаться и сделать выводы. Хитрая, дерзкая лгунья. — Это значит, что я не имею права голоса, так?

— Это значит, что ты все еще в платье, хотя я попросил его снять, — бесстрастно резюмирую ее эмоциональный выпад в мою сторону.

— Ты приказал, — она повышает тон, усугубляя свое неравное положение. — Я не буду. На стриптиз мы не договаривались.

— Ты едва не показала его на глазах толпы моих телохранителей, приложила максимум усилий, чтобы выглядеть, как низкопробная шлюха.

— Да, как ты …

— Поздно строить из себя монашку.

— Ты только что назвал меня шлюхой.

— Ты сама опустилась до этого уровня, явившись на свидание полуголая и пьяная вдрызг. Чего ты добилась этим пошлым концертом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация