Книга Работа для ведьмака, страница 51. Автор книги Наталья Алексина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Работа для ведьмака»

Cтраница 51

Лошади иногда пробирались по снегу с трудом, но в целом дорога казалась сносной. При желании здесь бы прошли и сани, а, возможно, и телеги с широкими колесами. С такими, как в королевском обозе, понял вдруг ведьмак.

Только после обеда они увидели скертанские скалы, где не так давно дрались с волками. Но тропа бежала мимо этих мест. Она уходила дальше, огибала каждый камень и только в двух местах выползала к тракту. Придумали ее хитро, возможно, где-то даже специально перекатили глыбы.

Дорога уводила дальше. Они с боевиком несколько раз спешились, чтобы передохнули лошади. Эзра все больше мерз и не знал, какими зельями себя еще согреть. Он уже выпил три флакона разогревающего снадобья, но все равно потихоньку коченел. Бон же, напротив, как будто становился радостнее и бодрее, когда смотрел на синеющего ведьмака.

— А что если там, в конце пути, нас поджидают? Ты же этого боялся? У тебя есть план?

Бон пожал плечами и указал на главный тракт. Якобы говоря, что там им грозит бОльшая опасность. Он уже который раз тер правую ладонь и прощупывал варежку. А потом неожиданно попросил у Эзры выпить.

— Не поверишь, отняли, — ведьмак хлюпнул носом. — На заставе это дело под запретом и самогон вынули у меня из сумки.

Бон поднял брови и вдруг изобразил руками очень фигуристую женщину.

«Точно Харт», — решил ведьмак и кивнул, подтверждая, что именно она забрала выпивку.

Маг показал большой палец и снова изобразил уж слишком пышногрудую и крутобедрую девушку.

— Да ты ценитель тонких талий.

Бон показал зубы и жестом объяснил, что он просто боевик. Что с него взять?

— Доедем до первой деревни, ты приглядись к селянкам. Они как раз одобряют таких молчунов, как ты.

Ведьмаку хотелось добавить, чтобы про Харт он забыл и не показывал ее своими ручищами. Но вовремя оставил эту глупость при себе.

«Надо было ее брать с собой» — Бон сунул бумажку в руку Эзре.

— Зачем? Тебе с ней все равно не светит, — грубо сказал ведьмак.

Боевик забрал листик и на обратной стороне написал: «Хороший маг всегда пригодится. И нечего ей одной быть среди того сброда».

— Среди того сброда она уже год сидит. К тому же там Олмер и комендант.

А Бон вдруг нахмурился и кивнул. Он подстегнул лошадь и быстрее поехал вперед. Эзра попытался узнать, зачем им еще один маг? Но ответа не дождался. Он так и не понял, кто вызывает опасения у Бона — Олмер или комендант, так же как и не сразу сообразил, зачем боевику, который ни разу на его памяти не пил — самогон. Спустя какое-то время Эзра снова заметил, как Бон прощупывает свою руку. «Он вроде бы отбил костяшки», — припомнил парень.

Но боевики к услугам ведьмаков и зелий прибегали только при смерти. Промыть рану самогоном для них проще, чем протянуть руку для заговора.

Эзра пустил лошадь за напарником, собираясь его вылечить, но они неожиданно вывернули к сгоревшему дому.

Тропа была скрыта со всех сторон, и увидеть что-либо заранее казалось невозможным. Поэтому на краю показавшейся деревеньки они пораженно остановились.

Вдалеке виднелись уютные домики. Из их труб валил плотный дым, а у дверей сновали дети: то ли играли, то ли гоняли какую-то скотину. А ближе всего к магам было пепелище. Черный остов дома выделялся на белом снегу. Сажа разметалась и очертила все вокруг какими-то кляксами. В самом доме рядом с сохранившейся печкой намело сугроб. На фоне отдаленного детского смеха это выглядело почти пугающе.

— Не об этой ли деревушке упоминала Харт? — спросил Эзра. — Хозяин сгоревшего дома еще связан с тем охотником.

Бон кивнул, вглядываясь в дома. Его лицо снова стало хмурым. Ведьмак тоже не испытывал радости. Эта деревенька еще по тем скудным сведениям, что довелось узнать, ему не нравилась. Харт упоминала, что эти люди отказались от дармовой еды, и никто не мог сказать где же хозяин сгоревшего дома. А теперь сюда выводит тропинка…

Они продвигались медленно, так чтобы дети заранее увидели всадников. Пуганая ребятня никому была не нужна. Но чем ближе они подъезжали, тем яснее становилось, что их заметили намного раньше. Из нескольких домов, неторопливо застегивая тулупы и поправляя шапки, вышли мужчины. У самого высокого на плече висело ружье.

— Нам здесь как-то слишком рады, — проговорил Эзра.

Бон кивнул и снял варежку, чтобы снова написать что-то на бумажке.

«Узнай у старосты про погоревший дом. Можно припугнуть».

— Сюда уже ездили наши.

«Не маги», — кратко отписал Бон и забрал исчерченный листик обратно.

Верно, в деревеньке побывали лишь солдаты, но на взгляд Эзры, они у жителей должны вызывать меньше опасений, чем маги. Против обычных людей подойдут и обычные приемы, а что делать с колдунами? Кто знает, можно ли их обмануть, заболтать, напоить? Слишком все неясно. От этого люди нервничали, делали глупости и еще упрямее молчали.

На единственной улице здесь стояло от силы двадцать домов. Присмотревшись, можно было увидеть, что деревня заметена почти под крыши. И с главного тракта сюда бы никто не смог заехать. Деревня находилась как будто в чаше. Все домики располагались в низине, вверх шла дорога, которая сейчас напрочь отсутствовала. Угадывалась она лишь по двум столбам, обозначающим в этой местности въезд в деревню.

Старостой оказался тот самый мужчина с ружьем. Без поклонов он взял королевскую бумагу из его рук Бона и буркнул, что якобы теперь такая у каждой собаки. Но в дом тем не менее пригласил, а лошадей велел мальчишкам напоить.

В хорошо протопленной избе накрыли стол и поставили только кружки. Бон обвел голодным взглядом пустую белоснежную скатерть и показательно сглотнул. Он в отличие от Эзры так ничего и не ел. Но деревенские якобы не поняли намека. Они явно не желали, чтобы кто-то здесь задерживался. Оттого и разговора особенно не получалось.

— Знаете, где можно найти семью из погоревшего дома? — без особого энтузиазма поинтересовался Эзра.

После приветствий, и пары глотков пустого кипятка, он не знал, как начать разговор. Не спросишь же в лоб, где бандиты, или, может, вы сами воруете кое-чего на тракте?

В дом набилось сразу четверо мужчин, двое из них так и стояли у дверей. На вопрос все пожали плечами.

— Вы же маги, поколдуйте да найдите, коли надо, — сказал староста.

Ловить им здесь было нечего. Но вот такая настороженность, даже почти агрессия не позволяла Эзре спокойно встать и уйти. Они о чем-то умалчивали.

— К хозяину сгоревшего дома, — ведьмак забыл имя напрочь. — Иногда приходил охотник из другой деревни. Видели?

Мужики переглянулись и один из них медленно кивнул.

— Охотник говорит, ставил капканы от волков, — про побои Эзра умолчал. — Слышали об этом что-то?

— Не слышали, — ответил староста и бросил один взгляд на тех, кто стоял у двери. — Тот мужик, о котором ты говоришь, мутный был. Все ходил и клянчил деньги вперед. Якобы он принесет хорошие шкуры, только ему бы надо чуть заплатить. Говорил, что шкуры у него будут скертанской выделки, а то и пошитые уже вещи от самих северян, если мы заплатим заранее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация