Книга Помощница для Лорда, страница 56. Автор книги Александра Ведьмина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Помощница для Лорда»

Cтраница 56

Первой церемониймейстер представил маму. Что интересно, несмотря на то, что свадьбы пока не было, к ней обращались не иначе как «Ваше Величество», а ко мне «Ваше Высочество». Первое время меня это удивляло, а затем стало привычным.

Вот и сейчас, когда, открыв двери, объявили мое полное имя и титул, я инстинктивно шагнула вперед, ненадолго задержавшись на самом верху лестницы, вглядываясь в толпу, а затем медленно, с грацией, начала спускаться вниз, под множеством любопытных взглядов.

От волнения немного кружилась голова, и я боялась, что оступлюсь на последней ступеньке, как вдруг меня подхватили чьи-то сильные и теплые руки.

— Ульвиам! — от неожиданности я вздрогнула, а затем, не обращая на остальных, обняла его, — Я так рада, что ты в порядке! Ты что-нибудь узнал?..

— Тише… — едва сдерживая смех прошептал он, — Не сейчас, Ами, на нас все смотрят… Но во время танца я тебе обо всем расскажу… — и, не дождавшись моего ответа, Ульвиам сделал шаг назад, поклонился, и, взяв меня за руку, увлек за собой в центр зала.

На секунду все стихло, а затем зазвучала музыка. Сперва медленная, чувственная, постепенно ускоряясь и превращаясь в неудержимый вихрь из чувств и магии. Я впервые не считала шаги и повороты, не думала о том, как поставить руку, и просто наслаждалась тем, что мы здесь, вдвоем. И это было прекрасно…

На один танец я забыла обо всем на свете, и лишь во время второго нашла в себе силы его расспросить.

Оказалось, что те самые маги, за которыми Ульвиама отправили следить, собирались подмешать рубиновое зелье в напитки, для праздника, после чего воспользоваться устроенным хаосом, когда гости один за другим начали бы превращаться в птиц и животных, и свергнуть короля. Но, к счастью, Ульвиаму и другим магам Мальдора удалось им помешать.

Их схватили и, по приказу короля, подвергли тому, что они уготовили для королевства.

Ну а королева… Что ж… В этот раз ей удалось скрыться. Но я знала, что, даже если она вернется, мы с ней справимся. Ведь любовь и дружба всегда сильнее ненависти.

Эпилог


Через несколько дней после бала Оливия наконец пришла в себя, и за чаем со свежими булочками рассказала нам с мамой о том, что на самом деле произошло много лет назад…

Тот человек, маг, который приехал в Аэлмар, искал ее из-за редкого дара. Она была сиротой, к тому же ребенком, поэтому, когда ее решили забрать, Оливия ничего не могла сделать.

Ее привезли в какой-то старый замок на границе Агмасса, и стали обучать. Сначала к ней хорошо относились, кормили трижды в день, привозили платья и игрушки, и даже разрешали играть на свежем воздухе. Оливия думала, что ей повезло, что она, наконец, нашла семью, в которой ее полюбят, но она ошиблась…

В этом замке было что-то вроде штаба для повстанцев. Иногда они приезжали и закрывались от нее массивными дверьми, но однажды ей удалось подслушать разговор. Так она узнала о их страшных планах на два королевства и попыталась сбежать. Однако та попытка не увенчалась успехом.

Потом были и новые побеги, но ее всякий раз возвращали обратно силой, и крохотная комната в том замке стала ее тюрьмой…

Шли годы, и она почти потеряла надежду, когда в дверь ее комнаты вдруг постучала королева. Она заставила Оливию выпить рубиновое зелье, превратила в птицу, и приказала доставить мне то самое письмо.

Оливия не хотела ей помогать, и была готова улететь, пусть это и значило бы, что она навсегда останется птицей, но у королевы были пленные, и та сказала, что непременно убьет их, если Оливия не выполнит приказ.

Когда королеву поймали, один из повстанцев дождался, когда в саду не будет никого, кроме маленькой принцессы, и подошел к ней. Он вручил ей пузырек с рубиновым зельем и, улыбнувшись, сказал, что ее мамочка будет очень рада, если она передаст ей этот подарок в тайне от всех.

Конечно, ни король, ни стражники не могли заподозрить в помощи с побегом ребенка. Для всех это была всего лишь маленькая девочка, которая пришла, чтобы мама прочитала ей сказку.

Как только принцесса вернулась в свою комнату, королева выпила зелье и, обратившись в летучую мышь, прилетела в штаб, чтобы ей вернули прежний облик, однако ее бывшие союзники не собирались делать этого. После первого провала они посчитали, что нужно избавиться от королевы, пока королевские дознаватели не нашли способ выведать у нее информацию о них.

Оливия должна была стать их новым козырем. Они планировали использовать ее после того, как рубиновое зелье в напитках на торжестве устроит самый настоящий хаос. Но она сбежала и прилетела ко мне, чтобы предупредить об угрозе. И, благодаря ей, нам удалось победить.

Все было кончено.


Жизнь в королевствах вернулась в прежнее русло. Во дворце сыграли целых две свадьбы, так что мы с Ульвиамом, как и мои родители, официально стали мужем и женой, а потом мы, вместе с Оливией и дядей, погрузились в подготовку к первому году в академии и другим занятиям. Ульвиама ждали прежние обязанности, но каждый вечер он непременно возвращался, чтобы провести побольше времени со мной. Тейран вернулся в Агмасс, на свадьбу отца, а Свейн, после восьми лет заточения, наконец отправился в путешествие…

Шли недели… Подготовка к первому учебному году в академии смешалась с бесконечными романтическими вечерами и прогулками.

От идеи поехать в академию под чужим именем я так и не отказалась, но, так как меня знали в лицо, пришлось осваивать иллюзорные чары. Так, из блондинки, я превратилась в миловидную брюнетку с острым, чуть вздернутым носиком, и фиолетовыми глазами.

Увидев меня в таком виде в первый раз, он пошутил, что, если бы не знал, ни за что бы не догадался, что под этим всем — его любимая жена.

— Вот и отлично! — удовлетворенно улыбнулась я, тряхнув иссиня-черной шевелюрой, — Мы ведь не хотим, чтобы меня узнали?

Совсем скоро мы оба отправимся в академию! Я — в качестве ученицы. Он — в качестве преподавателя. Но для нас ничего не изменится. Потому что любовь способна творить настоящие чудеса!

Конец

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация