Книга В погоне за ведьмой, страница 53. Автор книги Ольга Лебедева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В погоне за ведьмой»

Cтраница 53

— Тебе показалось мало акумита в овраге и ты притащила его с собой? — спросила я возмущенно, пытаясь за резкостью скрыть охвативший меня страх. Последние полчаса и без того выдались напряженными, и к новому потрясению я оказалась морально не готова.

— Я не настолько искусна, чтобы суметь приготовить вытяжку из корней акумита прямо в овраге, — совершенно спокойно отозвалась бабушка. — Для этого мне нужна лаборатория и чуть больше света.

Стало так стыдно, но я ведь и впрямь испугалась.

— Прости, — покаялась я, — не сдержалась.

Мы помолчали минуту, глядя на обугленные корни, почти переставшие шипеть и дымиться.

— Пожалуй, пора, — сказала бабушка и саданула ногой по ближайшей к ней головешке. Та с хрустом переломилась. За ней последовала другая. Тут уж и я присоединилась к забаве. Действуя вместе, мы быстро справились с делом. И нашим взорам предстала полусгнившая дверь, по всему периметру вросшая в землю. По крайней мере, ни ручки, ни петель я, сколь ни старалась, не обнаружила. А может, то была и не дверь вовсе?

Одно не вызывало сомнений, за этим определенно рукотворным препятствием находился проход.

— Теперь твоя очередь, — глядя на меня выжидательно, произнесла бабушка. И, сложив руки на груди, демонстративно отступила назад.

— Увы, пузырька с акумитом у меня нет, — я напротив развела руки в стороны, показывая свою полную неготовность к преодолению этой преграды.

Бабуля возвела очи горе, видимо намекая на мою беспросветную тупость, и милостиво снизошла до разъяснений:

— Защиту на этот проход устанавливал твой дед. Присмотрись повнимательней и тогда ты увидишь силовые потоки. Во всяком случае, я очень на это надеюсь, или мы зря потратили время.

Я же решила не расстраивать бабушку и не сообщать ей, что вижу магические плетения с тех пор, как себя помню. Только раньше у меня не было причин задумываться над этой своей способностью. Она воспринималась мной, как нечто естественное, дающееся всем людям с рождения. Я и подумать не могла, что кто-то видит окружающий мир иначе.

Сейчас же в полумраке оврага, силовые разряды, искрами проскальзывающие по узору плетения, светились особенно ярко.

— И что мне со всем этим делать? — спросила я, протянув к плетению руку, но не решаясь коснуться его даже пальцем.

— Откуда я знаю? — пожала плечами бабушка. — Ты же маг, тебе и карты в руки.

Настала моя очередь закатывать глаза.

Она что, сказала это серьезно?

— Необученный маг, — уточнила на всякий случай, вдруг кто — то и впрямь не понимает очевидных вещей.

На что бабушка только рукой махнула:

— Для того, чтобы распутать плетение, особые знания не нужны. Хватай за кончик, да сматывай в клубок, оно само и распуститься. Да не бойся, чай не укусит. Не чужая ты здесь. Хозяйка.

Я же подумала, что после окончательного упокоения моего деда, замок и впрямь остался без владельца. И теперь первый, кто заявит свои права, тот и станет хозяином этих земель. Много лет назад имперский суд принял решение о конфискации всего нашего имущества в пользу короны. На самом же деле, пока лич держал оборону в замке, никто не мог к нему подступиться. Теперь же императору достаточно произнести ритуальную фразу и пролить на алтарь каплю крови, как решение суда вступит в силу.

Наверное это было безумием с моей стороны — пойти наперекор власти, но я вдруг решила, что раз уж судьба дает мне шанс вернуть замок, не стоит его упускать. А с императором мы как-нибудь все уладим. В конце концов, не станет же он обижать бедную девушку, оставшуюся практически сиротой. Да и зачем бы ему сдалась эта груда развалин? Больше потратится на восстановление, чем приобретет.

— Какая же ты у меня умничка, — всплеснула руками бабушка, — а говорила, что ничего не умеешь.

Я, задумавшись, действовала автоматически и не сразу заметила, что в то время, как мои пальцы сматывали невидимый постороннему взгляду клубок, старая прогнившая дверь буквально таяла на глазах, пока окончательно не исчезла, на поверку оказавшись всего лишь иллюзией.

— Ты знала, — я обвиняющее ткнула в бабушку пальцем.

Ни за что не поверю, что Матильда Филидор не была посвящена в тайны мужа. Наличие тут прохода не стало для нее неожиданностью, а значит, она пользовалась им раньше.

— И что с того? — пожала плечами бабушка. — Защита все равно бы меня не пропустила, а на объяснения ушло бы слишком много времени. Признайся честно, ты поверила бы мне на слово, что перед тобой не реальный объект, а искусно сотворенная иллюзия?

Заметив мою растерянность, бабушка торжествующе улыбнулась:

— То-то же. Слушай бабушку, милая, и все у тебя получится.

Сказав это, бабуля шагнула в проход первой и тут же из темного отверстия до меня донеслись такие ругательства, что я невольно покраснела.

В потоке бранных слов, я уловила знакомое слово — Ава. А в следующее мгновенье мимо меня проскользнула метла. В каждом движении тощей подхалимки буквально читалось стремление угодить старой хозяйке.

— Зато у меня есть Либби, — известила я чернеющую пустоту и полезла следом за всеми.

Приходилось продвигаться на ощупь, то и дело натыкаясь ладонями то на какие-то выступы, то на влажный мох, то на кого-то чересчур шустрого и кусачего. Даже знать не хочу, что это была за живность. Надеюсь, не ядовитая. Не хотелось бы в самом начале пути испытать на себе все прелести бабулиного противоядия. Не спорю, ее зелья весьма эффективны, однако последствия их воздействия весьма неприятны. И это я мягко выразилась, если кто вдруг не понял.

А потом я вспомнила, что магам доступно многое, и создание простейшего светляка не должно стать для меня проблемой. Девушка я решительная, а потому сразу же принялась магичить, понадеявшись на свое внутреннее чутье, но лучше бы я этого не делала, честное слово.

Поначалу я дико обрадовалась тому, что у меня получилось зажечь небольшую сферу, светящуюся ровным голубоватым огнем, и едва не взвизгнула от восторга, но сдержалась. Меня даже не насторожил необычный цвет пламени — бледно синий. Красиво ведь, так чего волноваться?

А когда первый восторг утих, и я огляделась по сторонам, то заорала так, что у самой заложило уши.

Вдоль всего прохода, на расстоянии нескольких шагов друг от друга, будто в почетном карауле, застыли скелеты. Они взирали на меня пустыми глазницами, а в просветах костей можно было заметить копошение многоножек, отчего создавалось впечатление, что внутри мертвых стражей по-прежнему теплится жизнь.

На мой крик первой примчалась Ава. Не обнаружив реальной угрозы моему здоровью, она сильно озадачилась. Всегда удивлялась, как у нее получается выражать свои мысли и чувства при полном отсутствии мимических мышц.

Потом прибежала бабушка. Судя по учащенному дыханию, полная темнота не стала помехой ее продвижению, и она успела отдалиться от меня на значительное расстояние.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация