Книга Покажи мне дорогу в ад. Рассказы и повести, страница 132. Автор книги Игорь Шестков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Покажи мне дорогу в ад. Рассказы и повести»

Cтраница 132

Мне не хотелось тащиться на гору. Мне не нужно представлять себе жерло вулкана. Я сам и есть жерло.

Жена, не без уговоров, согласилась поехать одна. А я решил посидеть на пляже в шезлонге. Почитать привезенную с собой на курорт книгу. Трактат Иоанна Молчальника о страхе и трепете. В тени.

Но почитать мне так и не пришлось. Как только разделся и уютно устроился в матерчатом шезлонге, вроде как в гамаке, — уснул и проспал два часа.

Снились мне почему-то морские львы. Я был огромным самцом и лежал на черных калифорнийских скалах вместе с другими самцами, которые то и дело кусали мне бока.

Проснулся, как это иногда бывает, с готовым решением в голове.

Решил покончить с собой. Сегодня же.

Как это сделать, не решил.

Подошел к воде. Искупаться, что ли? Нет, не тянуло меня в воду, не хотелось плавать. Мирное это занятие плохо сочеталось с моим фатальным решением.

Стоял как соляной столб и глядел перед собой…

Вокруг меня кипела жизнь.

Курортники волокли свои изнеженные тела в неправдоподобно теплую опаловую воду и плавали, лениво поднимая руки, фыркая и посматривая по сторонам. Дети брызгались и бешено визжали от радости. Декоративные собачки отчаянно лаяли. На горизонте белели холёными боками океанские лайнеры. Парусники…

И вот тогда… в разгар счастья среднего человека… когда никто не помышлял о беде, вода начала медленно-медленно отступать от берега. Потекла прочь… в невообразимые глубины.

Океан уходил, обнажая свое ужасное нёбо.

Из курортного поселка донесся тоскливый вой сирены.

Люди на пляже не сразу поняли в чем дело.

Некоторые недоуменно смотрели на уходящую воду… жестикулировали, гоготали. У особо чувствительных дам началась истерика.

А затем… все, кто в чем был — побежали в сторону суши, подальше от воды.

Кричали: «На холм, на холм, все на холм!»

Матери хватали маленьких детей, тащили их за руки, совали под мышки, как свертки, отцы несли детей на руках…

Старухи в инвалидных колясках бешено работали склеротическими руками, изо всех сил толкая увязающие в песке колеса.

Те, кто находился в это время в воде далеко от берега — не имели шанса на спасение, их унесло в открытое море. Я видел их обреченные лица.

Те же, кто плавал недалеко — отчаянно боролись за жизнь и почти все победили. Они выскакивали на берег и убегали как кенгуру от диких собак.

Я остался стоять на своем месте.

Меня тянули за руку, отчаянно кричали мне в уши: «Цунами! Цунами!»

Я благодарно кивал, но не трогался с места.

Как загипнотизированный смотрел на медленно уходящую воду.

Поражался обилием в океанском дне странных прямоугольных ям.

Через несколько минут на пляже не осталось ни одного человека.

Только примерно в километре от меня, там, внизу, где раньше была вода, бежали по обнажившемуся дну три или четыре фигурки. Они махали руками, кричали что-то, видимо, звали на помощь…

Я не мог им помочь. Позади их уже виднелась и гордо вырастала пенящаяся водяная стена.

Вот, она догнала их и беззвучно поглотила.

Сейчас она заберет и меня…

Какое удачное стечение обстоятельств!

Мне не придется нелегально покупать пистолет и стрелять себе в рот, не надо будет корчиться в петле, перерезать себе горло, доставать и принимать яд. Природа все решила сама.

Смерть мчалась ко мне со скоростью реактивного самолета.

Сейчас, сейчас, еще мгновение, еще одно дыхание и…

Закрыл глаза…

Но волна по непонятным мне причинам потеряла свою энергию, замедлила свой бег, опала. И подползла ко мне робко, как больная собачонка.

Все было как прежде.

Небо мрело, земля подрагивала.

Я стоял на безлюдном пляже и чирикал.

Потом лег в свой шезлонг и открыл книгу.

Но и на этот раз мне не удалось насладиться чтением.

Ко мне подошел высокий худощавый человек в сутане и круглых очках, посмотрел на меня скептически и проговорил низким голосом:

— Не устаю вам удивляться, Гарри! Как вам удается каждый раз так далеко заходить в ваших фантазиях? Курносая жена… курорт… пляж… вулкан… и наконец, цунами! Какой всепобеждающий эгоцентризм! Вживаться в роль и начисто забывать о том, что вы все еще находитесь у меня во дворце, на службе. Потрудитесь пожалуйста прийти в себя и переодеться, нам нужно посетить одно экзотическое место. Там холодно. Любезный маркиз отыскал для вас на складе подходящее барахло.

Он брезгливо бросил к моим ногам черные валенки с галошами, старый ватник, ватные же штаны и засаленную ушанку. Не без труда и отвращения напялил все это на себя.

Мой двойник на Луне, наблюдавший оттуда эту сцену, закрыл лицо руками.

— Так-то лучше. Однако, какая кошмарная одежда… будьте так добры, дайте мне левую руку.

И не успел я еще почувствовать ледяной холод его ладони, как мы уже оказались… на Красной площади в Москве.

Постарался понять, в какую мы попали эпоху, но так и не понял.

Покрытая льдом площадь была пуста. Прохожих и часовых не было видно. Только волки или бездомные собаки у Лобного места настороженно смотрели в пустоту. Казалось, они хотели бросится на нас и растерзать… но что-то им мешало. Я прекрасно знал, что…

Над Кремлем развивался флаг. Не разобрал, какой. В небе слабенько мерцали звезды. Часы на крепостной башне показывали три.

Мой спутник повел меня прямо к мавзолею.

Лед под моими валенками подозрительно хрустел. Мне представлялось, что мы идем по замерзшему озеру. Что лед вот-вот треснет, и мы провалимся в черную воду.

Монсеньор шел, не касаясь ногами земли.

Я промямлил:

— Прошу вас… объясните, что мы тут делаем.

Мой повелитель обернулся, презрительно посмотрел на меня, потом вдруг тихо захохотал. И его хохот был страшнее его презрения. Двойник закрыл руками уши.

— Вы не догадались? Все еще там, на пляже? В ожидании спасительной волны? Нет, Гарри, так просто приобщиться к мистерии жизни и смерти невозможно. Многие пробовали… хм… результат вы видите перед собой. Да-с… некоторые новоприбывшие члены небезызвестного вам братства святого Флориана захотели отведать копченого мяса. Особого мяса, понимаете? А я, со своей стороны, решил им посодействовать.

— Понимаю, но, ради всего святого… простите… я не вижу тут ни супермаркета, ни хотя бы мясной лавки… только этот чертов зиккурат и Кремль за ним.

— Кремль мы оставим в покое. Пока. Так же как и интересные могилы у стены. А в мавзолей зайдем и заберем лежащее там уже давно мясо. Я конечно мог бы его просто перенести в дворцовую кухню… но эта игра требует достоверности… поэтому мы тут. Вот кстати и подходящая тара.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация