Книга Шестой знак. Том первый, страница 41. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шестой знак. Том первый»

Cтраница 41

Неплохо придумано, правда?

Насторожившись, я попыталась почувствовать камень, от которого зудела кожа на подошвах, но довольно быстро убедилась, что он абсолютно нейтрален. По крайней мере‚ для меня. Так что сквозь него я не могла определить, насколько далеко мы удалились от дружественного нам леса и даже то, в каком направлении движемся. Собственно, я и сам-то лес сразу перестала чувствовать, словно меня поместили в вакуум. И даже понимание того, что это не навсегда, не очень-то успокаивало. Но все равно приходилось терпеть и ждать подходящего момента. Который, как ни печально признавать, за весь переход так и не наступил.

Наше путешествие закончилось примерно через пол-оборота, если верить моим внутренним часам. Причем закончилось совершенно неожиданно – просто в последнем зале, куда нас привели, вместо второго телепорта обнаружилась обыкновенная деревянная дверь. Идущий первым мастер Мариоло проследовал к ней без малейшего колебания, уверенно толкнул, спокойно вышел, даже не соизволив обернуться и что-либо пояснить… а когда мы двинулись за ним, недоумевая про себя, почему, собственно, в открывшемся нашим взорам коридоре стоит какой-то мутный туман, и перешагнули через порог, то оказались в совершенно другом помещении. Одни. Напротив какого-то низкорослого субъекта в сине-зеленой ливрее, который при нашем появлении согнулся чуть ли не до земли и неожиданно низким голосом возвестил:

– Бла-бла-бла-бла-бла-бла!..

Ну, в смысле это он меня так поприветствовал, наверное. Я не поняла. Но поскольку не ждала подобного подвоха, то в первый миг едва не снесла ему башку. Счастье еще, что сам слуга в это время торчал пятой точкой в зенит, а мои спутники опоздали к приветствию на какую-то долю сина. За это время я успела опомниться, спрятала Эриол и приняла приличествующий даме вид, умудрившись встать так, чтобы мои голые пятки не сильно бросались в глаза.

Кстати, небольшой зал, в котором я оказалась, выглядел намного более уютно, чем комнаты с порталами. По крайней мере, здесь имелось несколько магических «светляков» под потолком; сам потолок был высоким и украшенным красивой лепниной; вдоль стен на расстоянии в пару метров стояли аккуратные колонны, между которыми спрятались несколько плетеных кресел; а сквозь открытую дверь, ведущую, вероятно, в еще один коридор, до меня доносились восхитительные ароматы цветущего сада.

Но какие все-таки мерзавцы эти маги! Ни тебе до свидания, ни пояснений… просто свалили по-быстрому и все!

Мысленно приплюсовав к уже успевшему накопиться счету единичку, я временно о них забыла и приветливо кивнула слуге.

– День добрый. Рады встрече. Как ваше имя, уважаемый? Вега, ты тут? Переведи.

– Конечно, миледи, – слегка запыхавшись, отозвался у меня из-за спины валлионец и, выйдя вперед, тут же что-то проквакал на местном наречии. – Он говорит, что безмерно рад приветствовать вас во дворце своего властелина и уполномочен проводить вас в ваши покои.

– А что насчет ваших покоев?

– Они будут располагаться неподалеку, – после полуминутной задержки ответил Вега. А остающийся в согнутом положении слуга что-то снова пролопотал. – Кстати, его зовут Ниг. И именно он будет отвечать за наше комфортное пребывание во дворце.

Я хмыкнула.

– Отлично. Тогда скажи ему, что госпожа желает видеть вас подле себя круглосуточно. Так что ваши комнаты должны быть не «поблизости», а напротив моей или же соседними.

– Ква?! – неподдельно изумился такому странному требованию Ниг и даже, забывшись, поднял голову, воззрившись на меня со смесью изумления, недоверия и беспокойства.

– Да. И никак иначе, – подтвердила я, пристально на него посмотрев.

Слуга что-то жалобно проквакал, умоляюще сложив руки на груди, после чего терпеливо выслушавший его Вега тихонько вздохнул.

– Простите, миледи, но он говорит, что подобное расселение может пагубно отразиться на вашей репутации. Это будет выглядеть… неприлично. В покоях леди не пристало появляться мужчинам. Для этого есть служанки.

– Спасибо, я в курсе, – рассеянно откликнулась я. – Но мне нужно, чтобы кто-то из вас постоянно находился поблизости и чтобы у меня имелась возможность достучаться до вас в любое время дня и ночи. Или ты предпочитаешь, чтобы меня охраняли какие-то чужаки?

– Нет, но…

– Тогда вопрос закрыт, – решительно бросила я, отмахнувшись от любых возражений. – Пусть показывает дорогу и на ходу изобретает, как обеспечить мне комфортное существование. А если начнет артачиться, скажи, что у нас так принято. На крайний случай признайся ему по секрету, что я не понимаю местную речь, поэтому даже для того, чтобы общаться со слугами, мне понадобится кто-то из вас. Полагаю, такое объяснение его больше устроит.

Ниг, по моему тону поняв, что решение не изменится, снова что-то пролопотал. С унылым видом выслушал ответ Веги, по умолчанию взявшего на себя обязанность переводчика, тяжко вздохнул и, понурив плечи, посеменил прочь. Следом за ним, все еще недоумевая, двинулись Драконы, стараясь не выпускать меня из виду и мысленно гадая, какого черта я тут творю. Замыкал на этот раз строй на редкость молчаливый господин Иггер, но лишь от него я первые за два дня ощутила легкую волну одобрения. После чего окончательно успокоилась за свои тылы и поняла, что с его стороны подвоха ждать не надо. Более того, несмотря на свое странное поведение на болоте, он понимает в происходящем гораздо больше подчиненных, адекватно оценивает ситуацию и может стать мне надежной опорой в этом непонятном месте.

Молча проследовав мимо красивых колонн и роскошной лепнины, мы оказались в узком, но совершенно пустом коридоре, который привел нас на крытую террасу, со всех сторон увитую плющом. Причем его широкие листья, как специально, закрывали пространство между образовавшимися между колоннами арками, надежно отгораживая террасу от внешнего мира и практически полностью перекрывая обзор. Только по резко усилившемуся цветочному аромату и пробивающемуся сквозь густую листву солнечному свету можно было предположить, что снаружи раскинулся сад. Но что там росло… где оно было… на какой высоте мы шли – абсолютно непонятно.

Шагов через тридцать терраса закончилась, и мы снова оказались в длинном коридоре. По интерьеру – просто брат-близнец того, который мы покинули. За тем, пожалуй, исключением, что тот был абсолютно прямым и достаточно коротким, а этот тянулся бесконечной каменной кишкой и под конец начал ощутимо поворачивать вправо. Но по-прежнему в нем не просматривалось никаких окон или дверей, да и вообще, он больше напоминал облагороженный тайный ход, нежели нормальный дворцовый коридор. Хотя, возможно, здесь просто другие архитектурные каноны?

Еще через десять минут нас привели во второй зал, уже гораздо больше напоминающий по обстановке королевский дворец. По крайней мере‚ здесь я впервые увидела позолоту, богатую инкрустацию на резной двухстворчатой двери, видневшейся в противоположном конце, причудливой формы кованые светильники, где по старинке горели самые обычные факелы, уютные диванчики, прячущиеся в тени роскошных розовых кустов и каких-то необычных растений с на редкость длинными перистыми, спускающимися каскадом почти до самого пола листьями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация