Книга Жена-королева, страница 42. Автор книги Светлана Казакова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена-королева»

Cтраница 42

— А вы ведь ещё не знакомы с вашим женихом? — спросила горничная и с испуганным видом зажала себе рот обеими руками. — Ой! Я же не должна была этого говорить, вот голова-то дурная!

— А вот с этого момента поподробнее, — развернулась я. — Да погоди ты с платьем! Что ещё за жених?

— Нет-нет, госпожа, я не могу вам ничего сказать, иначе мне достанется от распорядительницы!

— А если не скажешь, тогда достанется от меня! — рявкнула я. Оконное стекло звякнуло, распахиваясь под порывом ветра, и ледяные капли дождя влетели в комнату. — Немедленно признавайся, с чего ты взяла, что у меня есть какой-то жених!

— Но как же, все во дворце об этом говорят… Его величество сам лично его нашёл. Очень достойный молодой человек… и красивый… Ведь королеве нельзя быть одной. Как вы оставите наследников, если будете незамужней?

— И как же зовут этого достойного молодого человека? Говори! Слуги всегда больше всех знают, потому что всё время подслушивают чужие разговоры! — добавила я, вспомнив оказавшуюся шпионкой Энни.

— Его зовут Клаус Майер, госпожа… — пролепетала устрашённая девушка и попятилась, явно ещё больше перетрусив от моего выражения лица.

У меня на миг потемнело в глазах, а виски словно сдавило железным обручем. Такого я никак не ожидала услышать. Клаус Майер… Выходит, он в самом деле познакомился со мной неслучайно. Его ко мне подослали!

А та посылка… Конфеты с приворотной магией. Его ли это была личная инициатива или Майера подговорили так поступить, чтобы привязать меня к нему? Чтобы я воспылала к этому мужчине магически наведённой болезненной страстью. Чтобы только обрадовалась возможности выйти за него замуж и не сопротивлялась принятому за меня решению, которое совпадало бы с моим собственным, как я бы считала, желанием.

Если бы Доминик Винтергарден не проверил конфеты, сейчас всё могло быть по-другому… Он спас меня. Спас от навязанной судьбы, к которой меня едва не приговорили.

Дверь вдруг открылась, и в комнату заглянула узколицая тощая женщина, одетая лучше, чем положено прислуге, — должно быть та самая распорядительница.

— Вы ещё не готовы?! — пронзительно заверещала она, всплеснув руками. — Его величество вызывает вас к себе, госпожа! Немедленно помоги ей одеться! — прикрикнула на горничную эта неприятная особа. — И закрой окно! Занавески же намокнут!

Я стиснула зубы. Хотелось рвать и метать, но, чтобы выйти из всей этой передряги, надо держать в себя в руках. И встретиться с королём, чтобы сказать, что я не стану его преемницей и уж тем более не выйду замуж за Клауса Майера.

И вообще, я уже замужем и люблю своего супруга!

— Переоденусь, когда вы отсюда выйдете, — произнесла я.

Распорядительница неохотно послушалась, а я развернулась к трясущейся как осенний лист служанке, которая принялась робко расстёгивать крючки на моём платье. Спустя несколько минут я была надлежащим образом одета, причёсана и даже припудрена, чтобы скрыть бледность и тёмные круги под глазами — следы бессонной ночи, далеко не первой за последнее время. После чего горничная повела меня за собой по запутанным дворцовым коридорам.

Я думала, что наш путь лежит в королевскую спальню, раз уж его величество болен, но меня привели в кабинет. Монарх восседал в кресле с компрессом на лбу. Вид у него был действительно нездоровый, но не сказала бы, что умирающий. В кабинете также находились мой дядя и ещё один человек — по виду лет сорока, высокий, сухощавый, с ног до головы облачённый во всё чёрное. Он был мне незнаком, но сразу же не понравился.

Глава 53

— Это господин Ратцингер, придворный маг, а это моя племянница Эрмина Моргенштерн, — представил незнакомца дядя. — Эрмина! Что ты встала в дверях, как статуя, поприветствуй его величество подобающим образом!

— Похоже, она попросту растерялась, — хмыкнул король. Взгляд его маленьких заплывших жиром глаз перебегал с меня на придворного мага, который напоминал хищную птицу с острым клювом и ростом превосходил всех в этой комнате. — Не каждый день узнаёшь о своём счастье! В таком юном возрасте стать королевой! Ты ведь этому рада?

— Нет, не рада, — отозвалась я. — И давайте начистоту. Я не буду королевой Ангориана и не выйду замуж за Клауса Майера. У меня уже есть муж. Его зовут Доминик Винтергарден. И мы поженились во всех именах и рождениях, о чём вам ваши шпионы наверняка не сообщили. Ах да, ещё кое-что — нас поженил лично правитель Элхорна.

— Замолчи, дерзкая девчонка! — выкрикнул дядюшка. — Простите её, ваше величество! Она не в себе!

— Я доверяла вам… Считала вас своим вторым отцом, — проговорила с горечью. — А вы меня предали.

— Ты ещё скажешь мне спасибо, — отозвался родственник.

— Оставь нас, — приказал ему король.

Когда дядя вышел за дверь, монарх развернулся ко мне.

— Ну что ж, раз ты так хочешь, поговорим начистоту. Всё могло быть иначе, съешь ты те конфеты, но у меня был и запасной план. Сядь, разговор будет долгим.

Я заняла стул у самого выхода. Присутствие Ратцингера нервировало. Я бы предпочла, чтобы он тоже вышел, но, похоже, придворный маг являлся доверенным лицом короля.

— Вот что, Эрмина. В ближайшее время тебя представят народу как будущую королеву. Затем сыграют твою свадьбу с Клаусом Майером.

— Когда вы это решили?

— Давно. Ты с самого начала была той, кому я планировал передать корону. Просто раньше ты не могла об этом узнать, а сейчас самое время.

— Значит, когда всех убивали… кузена Данториуса и остальных, то я… Я могла не волноваться за свою жизнь. Опасность мне вовсе и не грозила. Вы расчищали путь. Для меня.

— Правильный вывод, — кивнул его величество.

Теперь я понимала, почему моя обострённая интуиция не кричала о том, что меня могут убить в ближайшее время, как других кандидатов на престол Ангориана. Я не чувствовала истинного страха перед опасностью. Её не существовало.

Но сейчас… сейчас мне стало по-настоящему страшно.

Теперь было ясно, почему мой отец в своё время предпочёл уехать из столицы в дальнюю провинцию и держаться подальше от королевского дворца. Он наверняка доподлинно знал, какое это гнусное, порочное место. Жаль, что в итоге отцу всё же не удалось меня от него укрыть.

— Зачем это всё? Почему именно я? Чем вам другие кандидаты на трон не угодили?

— Потому что ты особенная, Эрмина.

Я вздрогнула. Во мне снова всколыхнулись смутные подозрения. Неужели всё — эти убийства претендентов на корону Ангориана, запугивания, что и со мной может случиться то же самое, мой временный переезд в Элхорн — было проделано с одной целью?..

— Всё дело в магии, так?

— А она неглупа, — усмехнулся король, переглянувшись с Ратцингером. Тот, по-птичьи склонив набок голову, пристально изучал меня. — Может, её дяде не следовало так уж усердно её учить. Женщинам вообще образование ни к чему. Но что теперь об этом говорить…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация