Книга Дожить до рассвета, страница 31. Автор книги Мария Морозова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дожить до рассвета»

Cтраница 31

— Принимается, — вынесла я вердикт, немного подумав. — Но в следующий раз, согласовывайте все со мной. Что вы там нарыли?

— Мы сегодня переговорили с Ингмаром Свельдом. Особо полезного он нам не рассказал, мол, ничего подозрительного у них там не происходит, и вообще все спокойно. Но дал посмотреть журналы регистрации кораблей и отметок о досмотре. На первый взгляд, там тоже было не к чему придраться, а все же мы нашли то, что показалось нам странным. Вот, смотрите.

Он развернул один из лежащих передо мной листов. Эта оказалась копия журнального разворота.

— Видите? Запись, сделанная полтора месяца назад. Третьего числа торговое судно «Алкиона», прибывшее из Надамира, должно было пройти досмотр. Таможенным инспектором числился некий Вильфред Унберг. Но его фамилию зачеркнули, заменив ее на Юлиуса Ланге.

Я кивнула.

— Вроде ничего такого, обычная ситуация. Но вот здесь, в записях от пятого числа, мы снова видим «Алкиону». С отметкой о досмотре опять же Вильфреда Унберга.

— Так…

— Нам это показалось странным. Мы нашли Юлиуса Ланге и поговорили с ним. В тот день, третьего, корабль действительно должен был досматривать Унберг. Но буквально за полчаса перед этим он неудачно поскользнулся на крыльце и сломал ногу. Вместо него срочно поставили Ланге, но потом убрали. Якобы, тот слишком неопытен, всего два месяца работает, а «Алкиона» — корабль большой, там легко что-то пропустить. Тем более, что капитан корабля согласился подождать. Так что проверял ее вернувшийся с вылеченным переломом Унберг.

— И перелом вылечили всего за день? — хмыкнул д’Эстар. — Это должен быть очень хороший доктор-плетельщик.

— У нас в городе один такой, — кивнула задумчиво. — Мастер нитей второго уровня, доктор Свальбард.

— Мы тоже об этом подумали, — Мелвин переглянулся с Юнсен. — Поэтому сразу после порта отправились к нему. Доктор, конечно, сослался на врачебную тайну, но подтвердил, что Унберг действительно был его пациентом. Тот сам вызвал его на дом и попросил как можно быстрее поставить на ноги.

— Детали лечения он нам не рассказал, — поддержала его Юнсен. — Но я спросила, чисто гипотетически, вот если, например, Мелвин, выходя от доктора, упадет на крыльце и сломает ногу, сколько нужно денег, чтобы вернуть его в строй чуть больше, чем за сутки. И доктор назвал цену. Двенадцать тысяч.

Д’Эстар присвистнул.

— У вас цены почти как в столице.

— И скромный таможенный инспектор угрохал на лечение столько денег, вместо того, чтобы с чистой совестью уйти на оплачиваемый больничный? — я довольно улыбнулась, чуя добычу.

— Очевидно, он располагал такими деньгами, — произнес мужчина. — И выход на работу был для него жизненно необходим.

— Инспектор явно прикормлен контрабандистами, — Мелвин чуть ли не подпрыгивал на стуле. — А «Алкиона» — их корабль. И знаете что? Завтра она снова заходит в порт. И досматривать будет Вильфред Унберг.

— Надеюсь, вы там не засветились?

— Обижаете, шеф, — возмутился мой подчиненный.

— Что ж, отличная работа. Завтра будем брать.

Обрадованные подчиненные убежали, а д’Эстар хмыкнул:

— Сами будут брать?

— А как же, — я потянулась. — Несмотря на адекватность Свельда, в порту хватает тех, чье рыльце в пушку. А значит, моим людям могут всячески мешать. Поэтому нужно отправиться с ними.

— И смести всех недовольных со своего пути.

— Именно, — ответила с предвкушающей улыбкой. — Хотите посмотреть, как я буду это делать?

Д’Эстар ответил мне шутливый поклон.

— Не только посмотреть, но и поучаствовать. Я даже готов стать вашим орудием, леди.

Ну кто бы сомневался. Чтобы этот наглец, да и пропустил все веселье…

— А вообще, я хотел сказать, что заходил к вашим патрульным. Этой ночью они не заметили ничего странного и необычного.

— Да, мне уже доложили. Как думаете, где они могли затаиться?

— Вообще равки не любят большие города, — задумчиво уставился в потолок следователь. — Несмотря на обилие, хм, пищи. Здесь им слишком шумно, слишком светло, да и мест для укрытия не слишком много. Вполне возможно, они решили податься на окраины.

— Только этого еще не хватало, — вздохнула душераздирающе. — Интересно, как равки реагируют на холод…

— Патруль предупрежден. Я показал им несколько плетений, способных удержать равка до прихода помощи, и оставил свой личный номер. Если они кого-то найдут, сразу вызовут меня, а дальше уж сам буду разбираться.

— Спасибо за помощь, — благодарно склонила голову.

— Раз так, с вас обед, — хитро ухмыльнулся он.

— Что?! — возмутилась я.

— Хочу провести время в приятной компании.

Мужчина смотрел на меня с легкой улыбкой. Сейчас он почему-то напомнил мне кота, который видит перед собой глупую мышь и точно знает, что она никуда от него не денется. И надо бы дать отпор, грубо, жестко, чтобы отбить даже мысли об этих играх, но отчего-то не хочется. Неужели мне нравится эта его настойчивость? Хотя почему удивляюсь? Я всегда ценила в мужчинах твердый характер и умение добиваться цели. Вот только сейчас это все применялось против меня.

— Увы, у меня сегодня нет никакого желания быть «приятной компанией», — попробовала было отпереться от приглашения.

— Ну тогда вам стоит пойти со мной хотя бы ради вкусного обеда.

— Я не… — хотела возразить, но желудок поддержал рыжего нахала солидарным бурчанием. — Иврис с вами, пойдемте.

ГЛАВА 11

К счастью, обед получился спокойным и быстрым. Мы оба не были настроены на долгие посиделки с пространными разговорами. Потом д’Эстар оставил меня в покое, отправившись к себе в кабинет, а после работы мне удалось улизнуть от него незамеченной.

Духи-покровители, до чего дошла, бегаю из собственного Управления, как девчонка от навязчивого поклонника. Но Раэна д’Эстара становится слишком много в моей жизни. Так незаметно, постепенно, этими обедами, прогулками, даже посиделками в моей кабинете, мужчина пробирается прямо в душу. И вот уже я каждое утро начинаю неосознанно ждать его прихода, начинаю получать искреннее удовольствие от нашего общения, чувствовать себя в его обществе слишком свободно и уютно.

А я не хочу этого. Я хладнокровная, черствая, бесчувственная стерва. Слишком долго наращивала на себе всю эту броню, чтобы вот так просто дать возможность ей разрушиться. Нельзя позволить себе даже минутную слабость, иначе это очень плохо кончится.

Все, не буду даже думать об этом мужчине. Особенно в свободное от работы время. Скорее бы он вообще закончил свою проверку и уехал обратно в столицу. И угораздило же этого Кронберга, чтоб ему на том свете икалось, влезть со своими наркотиками так не вовремя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация