Книга Слепая Вера, страница 52. Автор книги Светлана Шёпот

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слепая Вера»

Cтраница 52

После слов короля Иагон побледнел и едва не отшатнулся.

– Ваше величество… – начал он, склонившись. Ему и в голову не могло прийти, что монарх обвинит его в чем-то подобном. Конечно, он и сам себя винил в том, что не был рядом с внучкой, когда случилась трагедия, но никто ведь не мог знать точно, что такое произойдет.

– Молчать! – приказал король, с раздражением осматривая склонившегося человека. По-хорошему нужно было наказать его, но он понимал, что толку от этого уже не будет. Тратить время на бесполезный мусор ему не хотелось.

Переведя взгляд на девушку, которая до сих пор молчала, Летум поднялся с трона и начал спускаться по широкой лестнице. Дойдя до девы, он оглядел ее с ног до головы.

– Сними повязку, – приказал он, желая убедиться, что глаза девушки слепы. Может быть, еще не поздно и есть шанс исцелить ее?

Девушка послушно развязала узел на затылке.

Когда она подняла на него взгляд, Летум задержал дыхание. Никогда еще в своей жизни он не видел таких необычных глаз. На секунду ему показалось, что внутри скрываются полупрозрачные драгоценные камни.

Что-то во всем этом ему показалось подозрительным. Он видел слепых раньше, и их глаза выглядели иначе. Может ли быть такое, что у этой девушки просто такой «цвет» глаз от рождения?

– Позови лекаря, – бросил он застывшему у входа слуге. Тот торопливо поклонился и выскользнул из зала. Королю нужно было подтверждение.

Минут через пять необходимый человек явился.

– Проверь ее, – бросил Летум, отходя на пару шагов в сторону.

Сложив руки за спиной, он принялся с интересом наблюдать за тем, как один из королевских алхимиков-лекарей проверяет состояние девы. Мужчина действовал быстро, не желая сердить короля своей медлительностью.

Возможно, если бы у него было больше времени, он смог бы заметить что-то интересное, но история не знает сослагательного наклонения.

– Что скажешь? – поинтересовался Летум, заметив, что лекарь отошел на шаг от девы.

– Состояние организма у девушки очень хорошее, ваше величество, – с поклоном ответил лекарь. – Кроме глаз. Они сильно повреждены.

– С этим можно что-то сделать? – поморщившись от досады, спросил правитель.

– К сожалению, ваше величество, сейчас уже сделать ничего нельзя. Они полностью разрушены изнутри, – уверенно ответил лекарь. 

– А цвет?

– Вероятнее всего, это последствие того, что яд выжег глаза, сделав их прозрачными.

– Яд?

– Верно, – лекарь кивнул. – Думаю, что всему виной яд красного пиона.

Летум перевел взгляд на мужчину, стоящего рядом с девой. Заметив это, Иагон кивнул.

– Все верно, ваше величество, Давьерра работала с ядом красного пиона, когда алхимический котел взорвался.

– Ох, – выдохнул лекарь.

– Что такое? – правитель впился в него цепким взглядом.

– Прошу прощения, ваше величество, – тут же произнес он. – Этой деве повезло, что пострадали только глаза. Многие алхимики погибали от взрыва алхимического котла. Нестабильная духовная сила опасна. При взрыве металлический котел буквально разрывает на части. Любой находящий поблизости человек рискует пострадать от разлетающихся во все стороны острых осколков.

–Ясно, – король равнодушно кивнул. Его мало волновали проблемы и опасности алхимиков. В конце концов, те, кто достаточно умен и умел, никогда не допустят подобного. – Значит, она на самом деле слепа?

– Да, ваше величество, – произнес лекарь, с сожалением поглядев на девушку. Она была похожа на изящную статуэтку – хрупкую и невероятно красивую. – Я могу поручиться за свои слова.

Летум еще раз взглянул на лекаря, а потом кивнул, отпуская.

Удостоверившись, что ему не солгали, король посмотрел деву более равнодушным взглядом и вернулся к трону. Несмотря на то что она стала бесполезной, отпускать ее просто так он не собирался.

– За то, что вы не сберегли данный богом талант, вам положено наказание, – произнес Летум, глядя на неразумных людей. Сожаления из-за утерянной ценности заставили его тяжело вздыхать. – Но я великодушен и берегу подданных, поэтому прощаю вас.

– Спасибо, ваше величество, – поблагодарил короля Иагон, снова поклонившись. Ничего, лишний раз склонит голову, зато гнев правителя, вызванный все еще непонятно чем, станет чуть тише.

– Мое прощение вы получили, а сейчас слушайте мой приказ, – продолжил Летум. – В самое ближайшее время тебе, Давьерра Меир, необходимо выйти замуж и родить ребенка. Ты обязана как можно скорее передать свой дар новому алхимику. 

Вера, услышав слова короля, на короткий миг замерла, а потом слегка присела, подхватив кончиками пальцев подол платья.

– Как прикажете, ваше величество, – произнесла она тихим голосом. Замуж, значит? – Мне пятнадцать, – добавила она. – Не станет ли это…

– Ты способна зачать? – резко спросил король, оборвав ее.

– Да, ваше величество, – ответила Вера, стараясь дышать как можно медленнее.

– Тогда я не вижу проблемы, – отмахнулся правитель.

Конечно, он знал, что в законе четко прописано, что замуж девы могут выходить только после того, как достигнут восемнадцатого дня рождения. Но он не желал ждать еще три года.

Кто знает, что с этой неразумной подданной может еще произойти. Лучше уже сейчас сделать все возможное, чтобы она спокойно смогла передать заложенный в ее теле талант детям.

– Как прикажете, ваше величество, – прошелестела Вера, уже примерно понимая, какой король ими правит. Раз он настроен так категорично, то необходимо как можно скорее известить Эриона и…

Додумать Вера не успела.

– Я уже выбрал для тебя мужа, – произнес Летум. – Он тоже награжден исключительным талантом. Ваши дети, несомненно, приобретут лучшие ваши черты.

Иагон забеспокоился. Происходящее стало выходить из-под контроля. Он не знал, стоит ли прямо сейчас оповестить короля о том, что внучка уже помолвлена, или необходимо промолчать.

– Позовите Вальтегора, – приказал король слуге, все больше и больше убеждаясь, что идея, пришедшая ему в голову, просто отличная.

Он даже немного гордился собой. Не каждый найдет способ использовать, казалось бы, испорченную вещь. Слепота для рождения талантливых детей не помеха. К тому же порадует Вальтегора. Ему давно пора озаботиться семьей. И он, как хороший король, с радостью поможет своему верному подданному.

***

После того как Вальтегору принесли пилюлю дальней родственницы на оценку, он все время готовился к тому, что его в чем-нибудь заподозрят. Дни проходили за днями, а никакой реакции на его ложь не последовало. Он постепенно расслабился, убеждая сам себя, что никто ни о чем не узнал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация