Книга Сирены, страница 42. Автор книги Джозеф Нокс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сирены»

Cтраница 42

Не было смысла объяснять бармену, что это ему заморочили голову. Из его рассказа и так все было понятно. Наверное, его накачали не только кокаином, но и еще какой-то дрянью. Перепуганный недоумок, желая спасти свою шкуру, решил искать защиты у бернсайдеров. На время, пока он не придумает, как избавиться от неприятностей. А бернсайдеры подсадили его на наркоту, и он слил им всю информацию о деятельности Франшизы.

Зря я спустил товар в канализацию. Вместо того чтобы взять бармена под арест, я сдуру предпочел насладиться местью.

– Такие вот дела, – туманно произнес бармен. – Зейн понимает.

Мы сидели в тишине, пока не вернулся Шелдон с выпивкой. Огромные татуированные руки сжимали четыре стакана сразу.

– Не отвлекайтесь, не отвлекайтесь, ребятушки. – Он опустил свою ношу на стол и грузно уселся рядом с Кэтрин. Одной рукой он снова приобнял ее за плечи, другой схватил стакан. – Тебя Кэт зовут?

Она кивнула. И вдруг показалась очень юной.

Шелдон перевел взгляд на меня:

– А ты кто?

– Эйдан, – ответил я.

– Точно, точно. Эйдан Уэйтс. С Ньютон-стрит.

Я недобро покосился на бармена.

– Я этого и не скрывал. Мы что, соседи?

– Не-а, хотя жаль. Я подальше живу. В Бернсайде.

– Неплохое местечко.

– Ага. Вы с Зейном на прошлой неделе приходили к нам в гости.

– Нам столько хорошего про вас рассказывали.

Уродливые глубокие морщины прорезали его лоб тектоническим разломом.

– С ним так базарить будешь. – Шелдон кивнул на бармена. – Или с Карвером. Или вот с этой сучкой. А со мной не смей. Ясно?

Я кивнул.

– Да, Бернсайд – хорошее место, – произнес он. – Нетронутое. Вот как здесь.

Мы молчали.

– Все эти люди, – продолжил он, оглядывая бар, – все эти денежные мешки, все эти потаскухи только и мечтают поймать кайф… – Он шумно вздохнул. – А тут кайфом никто не торгует. Да это просто преступление!

– Зейн торгует, – возразила Кэтрин.

– Торговал, детка, – поправил ее Шелдон. – Был Зейн, да сплыл.

Бармен согласно закивал, будто только об этом и думал. Похоже, до него постепенно доходило, что он наделал.

– А цыпочки ему все такие же нравятся, да, детка?

Кэтрин молчала.

– Но ты, конечно, самая классная.

– Я на него работаю.

Он рассмеялся, глядя на меня.

– С этого обычно и начинается, да, Эйдан? Та шлюшка тоже на него работала.

Кэтрин ничего не сказала, и он продолжил:

– Как там ее звали?

– Джоанна, – ответила Кэтрин. Голос ее дрогнул, то ли от избытка чувств, то ли от страха.

– Джоанна, – протянул Уайт. – Да, точняк. Ну, дело давнее.

– Я никогда ее не видела, – тихо сказала Кэтрин.

Уайт перевел взгляд на меня.

– Шалаву небось в бетон закатали. Вряд ли она мечтала о такой пенсии.

– Иди нахер, – вдруг сказала Кэтрин.

– Что-что, детка?

Она глянула ему в глаза и повторила свои слова.

Я сжал стакан. Испугался, что Уайт ее ударит. Судя по взгляду Кэтрин, она тоже испугалась. На нас таращились любопытные. Похоже, в беседе наступил переломный момент.

– Так что там у тебя за разговор? – напомнил я. – Вряд ли о прошлом.

– Ага, Эйдану надоел обмен любезностями, – ухмыльнулся Шелдон. – Сразу к делу, значит. Молодец.

– Я, вообще-то, сюда отдохнуть пришел.

– Еще успеешь, приятель. Вот только сначала кое-что для меня сделаешь.

– Что?

– Займешься миротворческой деятельностью.

Я ждал, что он скажет дальше.

– Прежде чем нам сюда соваться, надо предупредить Карвера. Это все-таки его территория. Так вот, передай ему кое-что от меня. Назовем это предложением. Нил говорит, что все дела Франшизы ведутся в «Рубике». Сюда поступает товар, здесь же его и сбывают, а партии развозят по другим точкам. Так ведь?

Бармен кивнул, глядя на стол.

– Но репутация у Зейна теперь дерьмовая, а Нил в бегах, так что дело застопорилось.

– А ты можешь его сдвинуть с места.

Пальцы Шелдона впились в плечо Кэтрин.

– Ну да, раскачаю, чтобы не зависало.

Я помотал головой.

– Я же не задаром предлагаю, – осклабился Шелдон. – Готов заплатить. – Над верхней губой поблескивали бисеринки пота. – Один процент с выручки.

– Я примерно представляю, как он отнесется к этому предложению.

– Прогнется как миленький, – фыркнул Шелдон. – Он в полной жопе. У него нет выбора.

– Но есть гордость. То, что ты займешь его точку, он воспримет как личное оскорбление. А если ты еще и предложишь отстегивать ему один процент, то он будет вынужден объявить тебе войну.

Шелдон напустил на себя скучающий вид.

– Ему почти нечего терять, – продолжал я. – Дай десять процентов, тогда это будет деловое предложение. И он проглотит его вместе со своей гордостью.

Шелдон со свистом втянул воздух сквозь зубы, делая вид, что размышляет.

– А в этом что-то есть, Эйдан. – Он оценивающе поглядел на меня. – Сойдемся на пяти.

– Ты ради этого все затеял?

– Что «все»?

– Черно-белые метки на крыльце Карвера.

Шелдон недоуменно поморщился.

– Не, с метками это не ко мне, приятель. – Он хохотнул. – Видно, Зейн обзавелся новыми врагами. Это радует. Подражание – высшая форма лести.

Я попытался отыграть назад:

– А с чего бы мне быть у тебя в посыльных?

В разговор вмешался бармен.

– Ты же хотел, чтобы я Карверу все передал… – сказал он Шелдону.

– Ну, тогда мы с Эйданом еще не были знакомы. Теперь я импровизирую.

Бармен недовольно засопел. Его план оправдаться перед Карвером с треском провалился.

– Ты меня с мысли сбил, Эйдан, – продолжил Шелдон. – Я говорил о том, как Джоанне не подфартило. А ты решил, что я о прошлом толкую. И ошибся. – Он облапил грудь Кэтрин, потискал.

Кэтрин закрыла глаза.

– Так вот, пока ты с Карвером будешь толковать, мы с Кэт здесь помилуемся.

Она промолчала.

Он ущипнул ей сосок сквозь блузку.

– Правда, Кэт?

– Да, – сказала она, открывая глаза.

Я старался запомнить все. Поблескивающие капли влаги на столе, запах спиртного, обрывки разговоров. Выражение лица Кэтрин. Она снова уставилась на стену; в глазах стояли слезы. Мне хотелось, чтобы она посмотрела на меня, чтобы снова мне поверила, но я знал, что этого не будет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация