Книга Пара для несносного альфы, страница 53. Автор книги Реста Ребехар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пара для несносного альфы»

Cтраница 53

— Да, идёмте, — с этими словами потянулся к месту, где Стив пытался занять девочку какой-то человеческой игрой. Такой я раньше не видел, но Виктория так радостно смеялась, что, мне показалось, мы с няней тут малость лишние.

— Прелестный ребёнок, — улыбнулась мисс Браун. — У нас не возникнет с ней проблем.

Я с сомнением посмотрел на женщину.

— Вы определили это с первого взгляда? — снова посмотрел на неё. Странно…

— Мистер Штейн, я фея, — словно неучу, напомнила она мне. Её голос так удивительно напоминал голос женщины в возрасте, хотя, учитывая фейские заклинания, ей могло быть сколько угодно. Внешне женщине вообще нельзя было дать больше тридцати пяти.

Отлично, теперь я и в своём собственном доме должен чувствовать себя нашкодившим щенком.

Кивнул Стиву на выход, и мы вышли из детской.

— Присмотри за ней. Её имя — Браун. Возможно, я зря переживаю, но она кажется мне странной.

— Конечно.

Ему я доверяю абсолютно. Чего не скажешь о тех, к кому я направляюсь. Телефон зазвенел, и я увидел смс от Мурсайна — место и время встречи. Не самый презентабельный район города через час. Время добраться у меня есть.

Сбежал по лестнице, схватив первые попавшиеся ключи. Уже на улице обнаружил, что они от джипа. Отлично, кажется сегодня удача на моей стороне.

Доехал в рекордно быстрые сроки, даже на светофорах удачно проскакивал и не стоял по двести лет в ожидании зеленого света.

По поводу встречи я не особо и волновался: эти бандюганы были слабыми людишками, я им точно не по зубам, чего бы они там не напридумывали. Так что, думаю, договоримся.

Мне "оказали честь" и пригласили в сам офис фирмы. Полагаю, подвал жилого дома в этом районе у них явно не для бумажной работы.

Когда я подъехал ко входу, то увидел, что меня поджидали двое крепких, по человеческим меркам, парней. Они хмуро оглядели мою машину, демонстративно похрустели шеей… и сникли, когда я предстал перед ними. Увидев в полный рост мою фигуру, они, кажется, начали понимать с кем связались. До этого они словно и не узнавали во мне оборотня-альфу.

Никто не стал перекидываться и парой слов, парни просто расступились в разные стороны, пропуская меня к двери. Ну, что ж, начнём.

Мистер, видимо, Смит оказался обрюзглым мужиком неопределенного возраста, который гордо восседал на одном из двух кресел в просторном пустом помещение.

Он тоже, кажется, не ожидал увидеть перед собой представителя моей расы. До чего же тупые идиоты, еще и бандиты, тьфу! Даже как-то не смешно.

— Ну, здравствуйте, уважаемый, — я не стал мелочиться и сразу начал с пренебрежительного тона. — Что вам от меня нужно? — он нервно сглотнул, а я продолжал набирать обороты: — Вы говорите, не стесняйтесь. А потом и я скажу.

Смит взял себя в руки и начал:

— Мистер Штейн, я хотел побеседовать с вами насчет моих людей, которые так неудачно оказались на месте ваших разборок с мистером Гилмором, — я даже хмыкнул про себя: надо же, какой дипломат, ему бы речи толкать, а он вон как талант растрачивает. — Они, вы понимаете, мертвы по вашей вине. Мы не можем оставить это безнаказанным, — он попытался произнести всё это с намеком на угрозу, но получалось это так себе, так как голос подрагивал.

Я изобразил все понимающий вид, заодно присел в кресло напротив. А потом задал вопрос:

— И чего вы хотите? — ухмыльнулся я. — Чтобы я ответил за убийство ублюдков, которые похитили мою любимую девушку по указу того, кто пытается отобрать мою дочь? Черта с два! Я в своем праве, и вы это понимаете. Ну, а если нет, могу помочь понять.

Мужик лицом стал белее мела, а я продолжил:

— Но, мистер Смит, вам же ясно, что в сложившейся ситуации виновен никто иной, как Гилмор. Так что, у меня к вам предложение: вы мне сейчас расскажете, что вас с ним связывает, и, если мне всё понравится, разойдемся с миром.

Кивок в качестве ответа меня устроил. Немного подумав, мой собеседник начал говорить:

— Гилмор уже давно пользовался возможностью займа у нашей компании. Некоторое время он возвращал деньги и проценты вовремя, мы были им довольны. Потом она начал задерживать платежи, а потом и вовсе его долг начал расти. Естественно, раз сумма была немаленькая, к ней прибавляются немаленькие проценты. В итоге, нам пришлось поставить его на счетчик.

Я едва сдержался, чтобы разочарованно не застонать. Как банально, дело-то в деньгах! Придумали бы уже что-нибудь поинтереснее, что ли. Тем временем, рассказ продолжался:

— Но и это не облагоразумило мистера Гилмора, он не отдал нам деньги. Пришлось напоминать ему об этом в более жесткой форме. А потом еще и еще раз, пока он не попросил помочь ему в похищении мисс Даны Рейн. Обещал потом вернуть деньги с лихвой.

Гилмору нужен был трастовый фонд Тори, и он подумал, что я смогу сделать выбор между дочерью и любимой? Глупец в квадрате. Я альфа, я возьму всё, что захочу и не буду спрашивать каких-то букашек.

— Передайте долговые расписки моему адвокату, на этом всё, я на вас зла не держу, радуйтесь. Прощайте.

Я встал и быстрым шагом отправился к выходу. Они думали, что заманят меня информацией, а на деле выложили всё на блюдечке. Не думал, что будет так просто.

Но на этом проблемы не закончились, нет. Нужно еще разобраться с обожаемой сестренкой и ее подружкой. Тут уж точно с рук не спустишь.

Словно в ответ на мои мысли, телефон начал разрываться. Надо же, тётя Эллен звонит на личный номер. С её-то любовью к формальностям.

— Слушаю.

— Демиан! — я снова удивился. В её голосе звучало нехилое раздражение. — Эта паршивка совершенно отбилась от рук! Мне звонили из аптеки Розенберга! Она со своей подружкой — а ведь я столько раз предупреждала на счёт неё! — не вылезала оттуда несколько дней! Одна луна знает, сколько проблем это может принести. Ты ведь знаешь, что там торгуют, — она понизила голос, — запрещенными препаратами.

И тут я все понял. Сэнди была абсолютно права. Даже удивительно, как я мог в ней сомневаться.

— Где сейчас Алесса? — прервал разбушевавшуюся тётю.

— Не знаю! Она не берет трубку. Или отправляет на автоответчик. Разберись с сестрой, прошу. Не хватало нам ещё позора. Она так похожа на своего отца.

— Вы не знаете, как связаться с этой её подругой? Эллис, кажется? — я поспешил задать свой вопрос, понимая, что миссис Кресс сейчас пустится в не самые радужные воспоминания о мистере Крессе.

— Я отправлю тебе номер, — ответила чётко и по-деловому.

Я сбросил вызов.

Что ж, Алесса всегда знала, когда наступает момент драть когти. Что ещё раз доказывает, что она виновна.

Телефон снова завибрировал. Отлично, тётя прислала на эту Элис полное досье. Видит луна, я бы не хотел, чтобы эта женщина была моей матерью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация