Книга Жена для звездного варвара, страница 76. Автор книги Ольга Ярошинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена для звездного варвара»

Cтраница 76

Покойный капитан Рутгер, изгоняя меня из замка, орал, что грязная кровь течет во мне. Может, это как-то связано с моими шрамами на шее? Недаром он смотрел на них в храме.

Помимо этого, из тетради я узнала о росте количества овец и о благоприятных сезонах для загона карраша — увидеть бы хоть, что за зверь.

— Да здравствует новый капитан! — громко произнесла Инфинита, и все захлопали и закричали, и я вместе со всеми.

Широкие кружевные рукава сползли до локтей, и мой обручальный браслет бросился в глаза. Наденет ли Валд его же новой жене или подыщет другой? Я прикусила губу и поймала недоуменный взгляд мужа. Пересилив себя, улыбнулась. А когда он подошел ко мне, обняла и поцеловала.

— Все? — спросила я. — Можно расходиться?

— Шутишь? — удивился он. — Сегодня день богини, все только начинается! Конечно, размах будет меньший, чем обычно, ведь наш экипаж в трауре, но этот праздник нельзя отменить. Бездна оттягивает воду, и лишь сегодня можно увидеть и скорлупу яйца, и лик богини.

— Что? Лик богини? — Я обернулась на икону, с которой смотрела Фернанда в белых одеждах.

— Ох, Эва, ты так много не видела в своем монастыре! — Он отдал шар и плеер матери, не таящей слез радости, и я даже не успела возразить. — Пойдем, я покажу тебе. Это просто невероятно!

— А регалии… — Я повернулась к Инфините, но Валд уверенно повел меня по проходу, приобняв за талию.

— Успеется, — ответил он, кивая людям и благодаря за поздравления.

Мужчины приветствовали его: и Ампер, и Баг, и воины, имен которых я не знала. Магнус тоже стукнул себя кулаком в Фудь, склонил голову и отошел, даже не взглянув на меня, и это отчего-то задело. А вот его матери я не увидела вовсе, как ни высматривала ее в толпе.

Валд не стал одеваться и так и шагал в развевающемся белом халате, лишь сунул ноги в легкие туфли, которые стояли у входа в храм.

— Спасибо, — сказала я, — за то, что ты сделал сегодня. Я подслушала разговор Ампера с Лорой. Он сказал, что ты не обязан был раздеваться и сделал это ради меня…

— Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя хоть капельку опозоренной перед людьми, — сказал Валд, сплетая свои пальцы с моими. — Теперь, когда по храму голым прошелся их капитан, это будет восприниматься скорее честью, чем унижением. Не исключено, что это снова станет традицией нашего экипажа.

Мы спускались по лестнице, и я услышала отдаленные звуки музыки.

— Основное действо праздника проходит у моря — там, где показывается скорлупа, — пояснил Валд. — Мы используем ее уже который год — для оружия, украшений, инструментов, — но она все не кончается. Я не могу даже представить, каких размеров было яйцо!

— Твой меч из скорлупы? — спросила я, и Валд кивнул. А сердце мое подпрыгнуло и застучало чаще. Значит, я не ошиблась в предположениях и яйцом они называют Ковчег! Где бы еще они взяли олимпиум? — А что за лик богини?

— Увидишь, — таинственно улыбнулся Валд.

Народ, не вместившийся или не пожелавший пойти в храм, уже начал праздновать: вдоль линии прибоя расставили столы, прямо на розовый песок выкатили бочки с ягодным вином. Валд взял нам по кубку, и я пригубила терпкий напиток, растекшийся по крови жаром.

Мы прошлись вдоль столов, здороваясь с людьми. Валд нисколько не смущался голых колен, а вот я в пышном платье с кружевами чувствовала себя глупо. Сейчас бы переодеться в майку и шорты, побегать босиком по песку, поиграть в пляжный волейбол…

У самых волн происходило какое-то представление: подростки с факелами в руках бегали по кругу, и издали огонь сливался в сплошную полосу, замыкаясь. В центре круга лежала какая-то черная куча, которая вдруг зашевелилась. Человек, одетый во все черное, медленно поднялся, выпрямился, раскинул руки, в которые кто-то быстро сунул по факелу.

— Бог бездны, — пояснил Валд, заметив мой интерес. — И по совместительству — кузнец. Хороший мастер, кстати.

К огненному кругу подлетели две пышные женщины — у одной были белые ленты в руках, у другой — красные. К ним присоединился мужчина с синими лентами в цвет последней луны. Втроем они замахали руками, полоски ткани стали извиваться, как живые змеи, дети завизжали, бросились врассыпную, и огненный круг распался. А мужчина в черном бросил факелы в воду, и когда те, зашипев, погасли, присел и накрыл голову руками.

— Три слуги богини прогнали бога бездны, — буднично пояснил Валд. — Постановка так себе. Погоди, съешь пока что-нибудь, мне надо узнать, как прошла зачистка леса.

Он оставил меня у столов, а сам подошел к группе мужчин, которые сразу склонили головы и умолкли. Один из них выразил сожаление, что пропустил церемонию, и Валд тут же потянул за пояс халата, будто собираясь раздеться. Раздались смешки, кто-то хлопнул Валда по плечу, атмосфера сразу разрядилась.

А я, напротив, нахмурилась, осмысливая примитивное представление, увиденное на пляже. Взяв кусочек мяса в кляре, попыталась подытожить, что же мне только что показали. Огненное кольцо, внутри злой бог. Три луны объединились и победили его. Факелы погасли в воде. Напрашивалось самое очевидное толкование: я только что видела, как проснувшийся вулкан потушило водой из-за большого прилива, вызванного тремя лунами планеты. Было только одно «но»: поселенцы с Ковчега не должны были знать о вулкане. А если даже и знали, он уснул за миллионы лет до их прибытия, оставив после себя лишь кратер и кольцо окаменевшей лавы, образующей единственный континент планеты. Как тогда вулкан проник в их верования?

— Привет.

Я повернулась, увидела Магнуса и мысленно застонала. Надеюсь, ему не удастся испортить этот вечер. Он снова распустил волосы, побрился, но все равно не выглядел молодым и беззаботным, как прежде, словно повзрослел за этот месяц на несколько лет.

— Не ожидала, что ты первым принесешь клятву верности, — вспомнила я вчерашние события.

— Вторым, — исправил меня Магнус и протянул руку, будто собираясь коснуться раны на моей груди, но передумал, отдернул пальцы. — Ты снова произвела на меня впечатление, Эва. Но, думаю, Валд заслуживает твоей любви. Он будет хорошим капитаном.

Вот уж от кого не ожидала таких слов.

— Возможно, ты тоже был бы не самым плохим вариантом, — щедро предположила я, и Магнус фыркнул.

— Я смотрел на тебя сегодня в храме, Эва. Красивое платье. И эти кружева… Ты точно невеста. Но твой свадебный наряд мне нравился больше. — Он скабрезно улыбнулся, превратившись в прежнего Магнуса, и нырнул взглядом в мое декольте.

— Пошел ты…

— А я, собственно, и собираюсь пойти, — безмятежно перебил меня он. — Конечно, не туда, куда ты меня хотела бы отправить. Но далеко.

— Куда ты собрался? — полюбопытствовала я.

— Сам не решил, — пожал он плечами. — Хочу попутешествовать, посмотреть мир. Может, заеду в Меррихольд и посмотрю еще разок на невест, что там созрели. А может, отправлюсь в твой монастырь. — Магнус посмотрел на меня, и в его синих глазах промелькнула тоска. — У тебя там, случайно, не осталось такой же безбашенной подружки?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация