Книга Зодиак: Наследие. Слияние, страница 2. Автор книги Стэн Ли, Стюарт Мур, Энди Тонг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зодиак: Наследие. Слияние»

Cтраница 2

– Эти иероглифы обозначают названия звезд.

– Мне нравится твой дедушка, – ответил Райан. – Он очень вкусно готовит зеленый горох. Слушай, пора идти.

Он зашагал к ребятам, собравшимся вокруг большой статуи Будды. Стивен не двинулся с места. Он смотрел на стены, увешанные коврами и выцветшими картинами. На витрины, за стеклом которых хранились костяные и глиняные образцы древнего искусства. На экспозицию кантонской оперы, с манекенами, одетыми в роскошные яркие костюмы. На место, оберегавшее богатую историю и культуру Китая.

Поначалу Стивен не хотел ехать в Гонконг. Он с большим удовольствием остался бы дома на окраине Филадельфии, с огромным телевизором, приставкой Xbox и коллекцией Blu-ray дисков с фильмами о супергероях.

Но родители настаивали на поездке.

– Ты должен побывать в Китае, – говорил отец. – Понять страну можно, только если увидишь ее своими глазами. А тебе нужно знать свои корни.

Сын понимал, что для отца это было очень важно – тот редко произносил такие длинные речи.

На самом деле Стивен редко видел родителей – сколько он себя помнил, они все время были заняты и работали по семь дней в неделю.

Но вот дедушка всегда был рядом. Он прекрасно готовил, постоянно улыбался и с теплотой рассказывал о древнем Китае.

«Мне следовало почаще слушать его истории», – подумал Стивен.

Мальчик оглянулся на одноклассников. Харани задала гиду очередной вопрос. Стивен не слышал ответа, но несколько ребят засмеялись. Мистер Синкх тяжело вздохнул и сделал замечание. Стоя здесь, вдали от класса, Стивен внезапно почувствовал себя очень одиноко, не на своем месте.

«Я здесь всего лишь две недели, – загрустил парень, – но уже так хочу домой».

Он опустил взгляд на футболку. Сильный, уверенный в себе Стальной Мангуст сжал кулаки в праведном гневе.

– Мистер Ли! – учитель смотрел прямо на него.

Класс двинулся по коридору с высоким сводчатым потолком, за которым виднелся еще один выставочный зал. Очнувшись, Стивен отправился за друзьями.

И вдруг остановился. Донесся крик – такой тихий отголосок его, что Стивен едва расслышал, но очень резкий – сразу разболелась голова. Вопль звучал так, словно кто-то (не понятно, мужчина или женщина) кричал в агонии. Стивен прислушался: звук, вроде бы, доносился от дальней стены, завешенной непомерно широкими коврами. Между роскошными полотнами виднелась небольшая дверь. Крик стих.

Мальчик замер.

«Я правда слышал это?» – засомневался он, покачал головой и пошел в сторону коридора, чтобы, сделав пару шагов, вновь остановиться от повторного отзвука. Класс уже дошел до второго зала.

Гид – девушка по имени Джуанна – стояла совсем одна. Она с интересом смотрела в телефон, а потом оторвалась от него и взглянула на дверь – ту самую, что была скрыта коврами.

Ту самую, из-за которой раздавались крики. Повинуясь порыву, Стивен спрятался за статуей Будды. Чуть выждав, школьник выглянул и увидел, как экскурсовод поочередно смотрит то на дверь, то в телефон – и так несколько раз. Словно пытается принять решение.

В конце концов, Джуанна убрала мобильный и направилась к двери. Теперь она выглядела совсем иначе – от былой рассеянности не осталось и следа. Она двигалась быстро, с четкой целью, взгляд посуровел. Пригнувшись, Стивен перебегал от одной статуи к другой, чтобы незаметно подобраться ближе. Девушка его не заметила.

Джуанна толкнула дверь, оглянувшись напоследок, мрачно оглядела комнату и скрылась в темноте.

Дверь захлопнулась. Стивен остался один.

Даже охранники ушли в другой зал. Мальчик подбежал к двери, на которой ярко-красным блестели буквы: «Вход только для сотрудников музея».

Стивен схватился за ручку. На секунду замер, повернувшись к коридору.

 «Нужно вернуться к остальным, – колебался парень. – Я в чужой стране. У меня будут проблемы».

Но тут он снова услышал крики, звучавшие на этот раз гораздо громче и пронзительнее.

«А ведь кому-то, – осознал Стивен, – сейчас очень больно».

Он бросил взгляд на футболку. Подумал о Джуанне. Вдруг она в опасности там, по другую сторону? Может, пытается кого-то спасти?

«Нужно идти, может понадобиться моя помощь», – решился он.

И толкнул дверь, вдруг осознав, что улыбается.

Глава 2

ОН ШАГНУЛ во мрак.

И резко зажмурился, дав глазам привыкнуть к темноте. Сделал шаг.

Пол ушел из-под ног – сразу от двери начиналась деревянная лестница с истершимися от времени перилами. Стены когда-то давно были обшиты металлом; теперь сталь сплошь покрылась ржавчиной.

Мальчик глубоко вдохнул. Воздух был затхлый и неподвижный.

«Не знаю, что это за место, – рассуждал он сам с собой, – оно явно старее музея».

Парень изо всех сил вглядывался в темноту, но видел едва на пару метров вперед. Неизвестно, как глубоко тянется лестница.

Раздался еще один резкий вскрик. Школьник достал телефон. Слабо подсвечивая ступеньки экраном, как фонариком, он пошел вниз. Дерево скрипело под ногами, а перила, казалось, вот-вот переломятся от старости. Телефон освещал лишь несколько следующих ступенек. Уже скоро мальчик, обернувшись, не увидел входную дверь.

«Лестница уходит далеко под землю, – рассудил он, – и куда-то в сторону, все дальше и дальше от музея»

Крик усилился, оборвавшись на самой высокой ноте. Стивен гадал, насколько глубоко он спустился. Жаль, что ему не пришло в голову считать ступени.

– Ой! – Стивен запнулся, ступив вдруг на ровный пол. Лестница закончилась.

Рассеянный свет выхватил что-то мягкое и бесформенное. На какую-то ужасную секунду Стивен подумал, что на полу лежит тело. Скривившись, опасаясь вглядываться, мальчик протянул руку и аккуратно ощупал находку. И с облегчением понял, что на полу валяется скомканная одежда. Форма сотрудника музея. Пальцы наткнулись на что-то острое. На маленький твердый предмет, приколотый к ткани.

Бейдж с именем.

Джуанна.

Стивен терялся в догадках. Их гид в спешке переоделась, скинув на пол форменную одежду? Но зачем? Может, на нее напали? Было все так же темно, но глаза уже привыкли. В конце коридора смутно вырисовывалась металлическая дверь. Перешагнув через измятый комок, мальчик на ощупь двинулся к ней. Протянутая ладонь уткнулась в дверную ручку, и на мгновение Стивен захотел бросить все и побежать наверх.

Он обернулся и бросил взгляд на одежду.

Его сердце замерло.

«Если кто-то сейчас в опасности...»

Толкнув дверь, Стивен шагнул вперед. И остановился в удивлении.

Он стоял на узком мостике, который вился вокруг большой, идеально круглой, погруженной во мрак комнаты. Откуда-то снизу пробивался тусклый свет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация