Книга В активном поиске дракона, страница 40. Автор книги Анна Одувалова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В активном поиске дракона»

Cтраница 40

Пришлось рассказать и про горы, и про цвергов, и про то, что снова в неприятности нас втянула Алисия.

— Слушай меня, Лесси, внимательно, — велел он. — Я постараюсь прийти вам на помощь, но вряд ли удастся сделать это быстро. Нужно добраться до гор и найти вход. Цверги уважают нас как хозяев долины, но то, что провернула Алисия, да еще подставив всех вас… Такого цверги не прощают. Они слишком трепетно относятся к своему имуществу. Но я постараюсь все уладить, правда, ты мне должна помочь.

— Как?

— Ты должна проснуться и разбудить остальных. Это обязательно! Ты меня слышишь?

— Я не знаю как.

— Постарайся. Вас одурманили, кинули где-то в катакомбах у воды. Думаю, вы не должны проснуться, пока…

— «Пока» что? — уточнила я, чувствуя, как начинают дрожать руки. Мне не нравился страх в голосе Амбера. Он переживал за Алисию и, по всей видимости, за меня.

— На самом деле, вариантов много и ни один из них не закончится для вас хорошо. Вас непросто усыпили, чтобы вы не мешались. Вас планируют казнить. Просто, вы оказались слишком шебутными, поэтому цверги не стали рисковать и усыпили. В подземельях много тварей, в том числе и тех, которых нужно подкармливать регулярно, иначе они сожрут того, кого найдут сами. Поэтому ты должна проснуться и разбудить остальных. Ты сильная, и я в тебя верю.

— Мы не сумели сбежать от цвергов. У них маг.

— Неважно. Сейчас главное проснуться. Потому что только так вы сможете сохранить жизнь. Продержитесь до того момента, как я смогу вас найти. Хорошо? А потом… — он сделал паузу.

— Что будет потом?

— Я запру вас с Алисией и никуда больше не выпущу.

В ответ на это самонадеянное заявление я только фыркнула. Ишь, командир нашелся. Вон пусть свою сестру запирает, ее, и правда, рискованно выпускать в люди.

Амбер исчез, а я осталась одна в пустой пещере. Мое состояние было совершенно не похоже на сон. Полное ощущение реальности. Я встала и прошлась из стороны в сторону, слушая гулкое эхо шагов. Тут было удивительно тихо и безлюдно, будто я осталась совсем одна в этих катакомбах. Ни цвергов, ни тварей, о которых говорил Амбер, ни моих соратников. Одиночество пугало, и я не понимала, как вернуться назад в настоящий мир. А еще я сомневалась в реальности встречи с Амбером. Приходил ли он ко мне во сне на самом деле, или так проявилась потребность поговорить с ним? Я не могла ответить себе на этот вопрос. Если второе, я вообще не понимала, за что зацепиться и как понять, где реальность.

Если бы не разговор с Амбером, я бы не догадалась, что все еще сплю. Просто подумала бы, что осталась одна. Меня бросили тут, а остальных утащили куда-то дальше. Я решила, нужно следовать указаниям Амбера и все же попытаться проснуться. В его словах был смысл. Я должна понять, как вырваться из-под действия сонного заклятия и разбудить других, пока не случилось что-то непоправимое.

Сначала я сделала самое очевидное — больно ущипнула себя за руку. Выругалась, но не проснулась и пошла просто изучать пещеру. Из нее вели три хода, и я последовательно нырнула в каждый из них. Результат был один и тот же. Я какое-то время шла в темноте, а потом снова возвращалась в пещеру к озеру со светящейся водой.

Я изучила это место довольно быстро. Просто, потому что тут и идти было некуда. Плато, пещеры-рукава и вода. Подошла к переливающейся голубоватой глади и уставилась с нее, пытаясь поймать отражение в светящейся воде. Сначала это не получалось, а потом рябь подернулась и я увидела свою немного искаженную физиономию в обрамлении черных, выбившихся из косы волос.

Чем дольше я смотрела, тем четче становилось отражение. Прорисовывалась не только я, но и очертания пещеры и, самое главное, люди. Там в отражении я была не одинока. Я видела себя сидящую на берегу и смотрящую в озеро остановившимся взглядом лунатика. Разглядела уютно спящую Алисию, которая подложила под щеку ладонь. Лайтнера, он во сне пытался быть ближе к рыжей и даже водрузил руку ей на плечо, словно охраняя. Нэда, Этиона… Бриану — они все были там, в отражении. И мне нужно было придумать, как попасть к ним.

Я осторожно коснулась пальцами воды и тут же их отдернула, получив магический заряд. Вода дрогнула, по ней пробежала рябь, и отражение пропало, как и мерцающая синева. Озеро стало черным, глянцевым и неподвижным, каким и полагается быть глубокому водоему в темной пещере. Вокруг будто выключили свет. Я снова коснулась рукой воды, провела по ее поверхности, образуя небольшие волны, и в их отсветах снова смогла где-то глубоко внутри заметить другую реальность. Мне нужно было попасть туда, но я не могла решиться, потому что путь был один — это странное озеро, которое отделало мой сон, от «не сна».

Вода под руками была ледяной, даже от незначительного касания пальцами по коже пробегал мороз. Где там дно и как глубоко придется нырять, я просто не представляла. Да и не могла гарантировать, что именно это решение окажется правильным. Просто иного выхода из пещеры я не видела.

Раздеваться не стала, заткнула нос, зажмурилась и нырнула. Когда холодные волны сомкнулись над головой, меня охватила паника, я даже руку от носа убрала. Невольно глотнула и рванула наверх, но не смогла всплыть. Ледяная вода была удивительно плотной, как желе, и не отпускала, засасывая на глубину, проникала в легкие. Я не могла дышать, сопротивляться, погружалась все глубже и глубже, замерзая и захлебываясь, пока не потеряла сознание.

Глава 14

Мне было так холодно, что пальцы сводило судорогой. Легкие разрывались и отчаянные попытки сделать вдох, наверное, и вытолкнули меня на поверхность. Я вынырнула, пытаясь откашляться и не понимая, где нахожусь, как здесь очутилась и что вообще происходит. Закрутила головой и лихорадочно забила руками по воде, пытаясь остаться на плаву. Легкие горели, и я надрывно кашляла до темнеющих кругов перед глазами. Снова уходила под воду, но тут же выныривала, гребок за гребком, толкая себя к каменистому берегу озера.

Не дышалось, вода шла носом и изо рта, когда я пыталась раздышаться, но я не сдавалась и выползла на камни, а там просто упала, не в силах даже пошевелиться.

Я не знала, увенчалась ли успехом моя попытка, не могла приподняться на локтях и осмотреться, чтобы понять, я снова одна или где-то тут спят все остальные. Сейчас меня утешало одно, я выжила. О том, что к этому испытанию я приговорила себя сама, старалась не думать.

Надо бы посушиться, но моих сил на это точно не хватит. В холодной и мокрой одежде я не могла согреться, и меня била крупная дрожь.

Не знаю, сколько я лежала, прежде чем нашла в себе силы нормально дышать и двигаться. Встать не получилось, пришлось ползти туда, откуда можно было увидеть одна я или нет. К счастью, страдания оказались не напрасны. Вся моя команда находилась тут. Они спали, так как я видела в отражении. И ни мой надрывный кашель, ни весьма громкое барахтанье в воде их не разбудили.

Ближе всех лежала Алисия, и я направилась к ней. Похлопывание по щекам мокрыми руками не дало результата, и я, не испытывая угрызений совести, отжала на нее воду с косы. Рыжая недовольно замахала руками, завозилась, но после ощутимого толчка под ребра все же проснулась. Правда, как!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация