Книга Семь ключей от зазеркалья, страница 58. Автор книги Ольга Куно

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Семь ключей от зазеркалья»

Cтраница 58

Я больше не изображала невинность. Наоборот, по мере того, как Орвин говорил, я всё выше поднимала голову, а на губах расцветала кривая вызывающая ухмылка.

— Потом ты бежала далеко отсюда, — продолжал Орвин. — Но связь с профессором каким-то образом поддерживала. Скорее всего, магически: как-никак вы оба специалисты по зеркалам. И там, где ты жила, очень-много-песка. — Последние три слова он выговорил особенно чётко. — Мои сапоги тоже долго не удавалось до конца отчистить.

— А я-то думала, принцы и ведать не ведают о таких мелочах, — проворковала я, но Орвин не позволил отвлечь себя от главного.

— Это к тебе Дэггарт ездил незадолго до своей смерти. — Принц говорил, будто вколачивал гвозди в основание виселицы. — Ты и есть хранительница институтского ключа! Ты всё это время водила нас за нос. Пришла со мной в институт, устроила там показательное выступление, даже поступила на работу — зачем? Ради того, чтобы поморочить мне голову?

— Что поделать, если это было так легко? — порочно прищурилась я.

Орвин резко выдохнул и неверяще покачал головой, скривив губы в тоскливой усмешке.

— Стоп-стоп-стоп! — Кейл встал между нами, покачивая ладонями из стороны в сторону. — Вы сами говорили: хранителем ключа может быть только человек из института. А Йоланда не имела тогда к институту никакого отношения. Да, выпускница, но это не в счёт. Уже не студентка, ещё не преподавательница.

— Дэггарт об этом позаботился, — возразила я. — Он был очень предусмотрительным человеком. И очень умным. Перед отъездом из столицы он зарегистрировал меня в институте как «заместителя лектора на случай непредвиденных обстоятельств». Такая должность предусмотрена штатным расписанием, хотя обычно о ней даже не вспоминают. Если лектор не может преподавать, его либо заменяет коллега, либо занятие попросту отменяют. Регулярного жалованья этот специфический пост не подразумевает. Так что никто даже не знал о наличии моего имени в списках. Но формальности были соблюдены. Как работник института и зеркальный маг я имела право унаследовать артефакт.

Я взялась за цепочку, одновременно делая её видимой для окружающих, и вытащила из-под рубашки старомодного вида ключ — точно такой же, как был украден из сокровищницы архиепископа.

Кейл нахмурился, разглядывая мой «кулон» со смесью интереса и недоверия. Орвин отшатнулся.

— А ведь ты как-то упоминала, что именно один из хранителей может оказаться Охотником, — хрипло проговорил он.

— До чего занятно, что всё это пришло тебе в голову только сейчас, верно? — подхватила я. — Разве же не логично было подумать об этом с самого начала? Вы знали, что обратились за помощью к сильному зеркальному магу. — Настала моя очередь шагнуть вперёд, заставляя принца отступить. — Знали, что маг эмоционально нестабилен — ведь это твои собственные слова! Маг неуравновешен, озлоблен и жаждет мести. Маг ненавидит лично Эдбальда, всю королевскую династию, Эльмирру, да и от человечества в целом не в восторге. И — что немаловажно — магу нечего терять. Так о чём же вы думали, выкладывая мне свои тайны и нанимая на службу? В придачу ещё и заявились со смехотворными предложениями денег, высокой должности, виллы у моря? Да если бы я колебалась, уничтожить Эльмирру или нет, эти предложения послужили бы последней каплей! Вы решили, что раз шпионы ничего подозрительного не засекли, значит, я ни при чём? Да если я по-настоящему захочу, что угодно смогу провернуть так, что даже ваши маги не заметят!

Я отпустила ключ, и теперь он покачивался, каждый раз ударяя меня чуть выше грудной клетки. Орвин тяжело дышал, на его лице был написан не столько даже страх, сколько горечь. Кейл уже не стоял между нами, он застыл, прислонившись спиной к стене узкого коридора.

— Ладно. — Я тряхнула головой. — Довольно заигрываний. Я — хранительница ключа, это правда. Дэггарт передал его мне, потому что не доверял в должной мере никому из институтских зеркальщиков. Моя задача — хранить не только артефакт, но и тайну. Так я и поступала, и явление Эдбальда — не повод что-то менять. Ты, Орвин дель Фронси, тоже так и не открыл мне, кто из членов королевской семьи носит другой ключ. Может быть, сделаешь это сейчас?

Орвин молчал, не в последнюю очередь из-за присутствия Кейла. Но именно молчания я и добивалась. Я хотела, чтобы он ощутил на собственной шкуре, что секретами не разбрасываются, даже при тех, с кем делаешь одно общее дело, даже при друзьях.

— Что до всего остального, тут ты ошибся, — продолжила я. — Приятно изображать из себя Охотника: как ни крути, он — величайший из современных магов. Но, увы, мне даже в голову не пришло то, что он сейчас проворачивает с таким успехом. Так что жизнь поставила нас с ним по разные стороны баррикад. Теперь мой единственный шанс проявить себя — это пойти наперекор его планам. Посмотрим, что из этого получится.

Громкий стук в дверь (или он лишь показался громким?) застал нас врасплох. Сосредоточившись на моих тайных ролях, мы совершенно забыли о наиболее насущной проблеме — безопасности Орвина. Теперь о ней вспомнили все. С нашего молчаливого согласия Кейл отправился вниз, открывать. Мы с принцем затаились на втором этаже. Я мысленно потянулась к зеркалу, висевшему наискосок от парадной двери, как раз вовремя, чтобы увидеть молодого, прилично одетого человека, которого хозяин дома держал пока на пороге.

— Здесь находится магистр Йоланда Блэр? — официальным тоном осведомился вновь прибывший.

— Магистра Йоланды Блэр здесь нет, — откликнулся Кейл с сарказмом, заметным, возможно, только мне (дескать, попробуйте доказать обратное).

— Его величество предполагал, что вы именно так и ответите. В таком случае он просил вручить вам это послание. — Молодой человек протянул декану конверт с крупной, привлекающей внимание печатью. — Будьте любезны, передайте его магистру, если она здесь появится.

Он развернулся на каблуках и удалился, не прощаясь.

Я долго и критично рассматривала письмо: как-никак уже получала не так давно «послание от его величества». Однако увиденное меня удовлетворило, и я сломала сургуч. Это была не единственная защита: письмо охранялось при помощи магии на крови. Крошечной капельки моей крови хватило, чтобы на листе проявился текст. Он был краток и не допускал двойственной трактовки. Король приказывал мне незамедлительно прибыть к нему на встречу, каковая, что интересно, должна была состояться в моём собственном доме.

Что ж, встреча, так встреча. Я, признаться, не терплю подвешенного состояния.

На небольшое расстояние можно переместиться и зеркалами. Поэтому я добралась меньше, чем за десять минут, даже не успев как следует обдумать все навеянные письмом вопросы: например, как король, пребывавший в отъезде, внезапно оказался в столице?

Эдбальд весьма комфортно расположился в кресле, которое заблаговременно развернули так, что оно стояло непосредственно напротив зеркала. Его величество знал, откуда я появлюсь, и желал продемонстрировать мне мою же предсказуемость. Вокруг царила идеальная чистота. Все вещи аккуратно стояли на своих местах. Можно было подумать, что мне привиделся разгром, совсем недавно учинённый здесь солдатами принца. Но я успела заметить последнюю из служанок, выскользнувшую из комнаты по мановению королевской руки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация