Я подошла к ручью. Он звонко журчал между камней. По его берегу цвели фиалки.
– Тут красиво.
– Да, – кивнул Грег.
Наклонился, сорвал несколько фиалок и протянул мне.
– Очень люблю первые цветы. Они так радуют после зимы.
Я поднесла крохотный букетик к лицу и вдохнула тонкий аромат.
– Они прелестны, – согласилась я. – Такие нежные.
– Как ты, – в глазах Грега вспыхнул странный огонь, но он почти сразу погас. – Позволь, я приколю их тебе на платье.
Сон! Я вспомнила этот огонь во взгляде. Именно его я видела во сне. Так это был Грег? Но что это значит?
Машинально протянула ему цветы и почувствовала, как вздрогнули пальцы Грега. Волнение передалось мне. Что со мной происходит? Почему сердце замирает каждый раз, когда я вижу Великого Канцлера? Так не должно быть. Но я ничего не могу с собой поделать.
Он повозился с брошью и через минуту на моем лацкане красовались фиалки.
– Скажи, это тебя я видела во сне? – не сдержалась я.
– Не знаю, – улыбнулся Грег. – Это же был твой сон.
– Да, конечно, – поняла, что спросила глупость.
– Но мне приятно, что ты видела меня, – снова улыбнулся он. – И что я там делал?
– Ничего. Просто смотрел на меня. Как сейчас.
– Признаюсь, я часто думал о тебе в последнее время. Ждал, когда ты вернешься.
– Может, поэтому ты мне и снился?
– Возможно.
Мне показалось, Грег хотел что-то сказать, но передумал.
Он помог мне сесть на коня. Его теплая ладонь задержалась на моей руке.
– Метресса Анна сказала мне, что ты еще не определилась с женихом.
– Пока нет, – я вырвала руку, пришпорила коня и оглянулась на Грега. – Но сделаю это в ближайшее время! – крикнула ему.
Конечно, именно ради этого он меня и искал! Все просто и логично, могла бы догадаться. И о чем я только думала?
Глава 15
Роскошный стол накрыли в охотничьем павильоне. Изысканная сервировка, обилие цветов в вазах. Хрусталь переливался под лучами солнца. Бутылки шампанского утопали во льду.
Во главе длинного стола сидел принц. По правую руку от него расположился Великий Канцлер, по левую – фаворитка.
– Маркиза Виолетта Шерр ведет себя как хозяйка, – заметила тетя, кивнув на фаворитку. – Сколько заносчивости! А ведь совсем недавно она была всего лишь женой полунищего барона.
– Я уже поняла, что для успеха в обществе главное правильно выбрать, с кем переспать, – усмехнулась я.
– Увы, в твоих словах есть доля правды. Однако заметь, чтобы построить карьеру в другом мире женщины поступают так же.
На это мне ответить было нечего.
– Охота прошла успешно, – провозгласил принц. – Итак, доблестные рыцари и прекрасные дамы, приступим к трапезе!
Перед принцем поставили огромный поднос с жаркое из убитого на охоте оленя.
Наследник престола торжественно отрезал от него первый кусок, и передал фаворитке. Видимо, в знак особого расположения. Следующий кусок предназначался Грегу. Потом слуги начали разносить тарелки в соответствии с указаниями Его Высочества.
Тетя Аня получила свою долю жаркого в первых рядах, довольно улыбнулась и благодарно склонила голову. Церемония раздачи блюда затягивалась – гостей было много.
Легкий шум пробежал над столом. Будущий Император большой вилкой поддел сердце добычи. Он положил его на серебряное блюдо и отрезал кусок. Потом переложил его на небольшую золоченую тарелку.
Очевидно, намеревался передать эту часть трофея кому-то особенному. Девицы замерли. Фаворитка надменно улыбнулась. Но скоро улыбка сползла с ее лица.
Лакей с золоченой тарелкой направился вдоль стола. Дебютантки следили за ним жадным взглядом. Словно год не ели и им непременно хочется получить лакомый кусочек.
– И что сие значит? – спросила я у тети.
– Это особая честь. Принц выделил одну из дам, возможно, дебютантку. А уж для каких целей – только ему известно.
Слуга остановился около нас.
– Его Высочество просит метту Элинор принять его подарок. Эту охоту он посвятил ей.
Если бы я смогла провалиться сквозь землю, то непременно седлала бы это. По лицу тети пробежала легкая судорога. Она попыталась улыбнуться, но у нее плохо получилось.
Я почему-то взглянула на Грега. Он замер от неожиданности и побледнел как полотно. Его лицо тоже не источало радости за меня.
Я не знала, как вести себя. Но на всякий случай поднялась из-за стола.
– Благодарю вас, Ваше Высочество. Я не заслужила такой чести. Вы слишком добры.
Может, он передумает и отдаст кусок жареного сердца кому другому? Вон и фаворитка смотрит на меня зверем. Так бы и покусала, будь ее воля.
Принц жестом приказал мне сесть.
– Вы – главное украшение праздника. Уверен, завтра вы будете блистать еще ярче. Мы с вами откроем бал большим вальсом, – порадовал меня Его Высочество.
Я села и пнула ногой под столом тетю.
– И что теперь делать? – прошептала я.
– Не знаю, – честно призналась она.
– Не надо было меня сюда вообще приводить. Один раз появилась на балу, и хватит.
– Мы обязаны были это сделать. Ты слишком заметная личность.
И чего я не прикинулась простуженной? Сидела бы дома, может, про меня бы и забыли. Но кто ж знал, что принц соизволит обратить на меня свое высочайшее внимание?
Дебютантки смотрели на меня с нескрываемой завистью. Если подумать, тут есть чему позавидовать. Кто знает, какие у принца на меня планы? Мне стало не по себе.
Главное, чтобы до завтрашнего бала меня не отравили и не укокошили обиженные претендентки. Да и фаворитка, судя по ее взгляду, тоже с удовольствием воткнула бы мне в спину вилку или что посерьезнее.
Будущий Император взял свою пассию за руку. Наклонился к ее уху и что-то прошептал. Потом отрезал кусок жареного сердца и лично положил ей на тарелку. Фаворитка смягчила взгляд и даже улыбнулась ему в ответ.
Принц поцеловал руку маркизы и приблизил губы к ее уху. Мне показалось, он прикусил его. Вот развратник! Маркиза пошленько хихикнула. Столько народа за столом, а они так себя ведут! Хотя какое дело будущему Императору до правил приличия?
Видимо, жениться на мне принц все-таки не собирается. Любовницей делать тоже. Уже хорошо! У меня немного отлегло на душе.
Я нехотя жевала подарок принца. Он время от времени поглядывал на меня, и я кисло улыбалась в ответ. Надо же соблюдать придворный этикет.