Книга Избранная. Между любовью и долгом, страница 38. Автор книги Мария Геррер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Избранная. Между любовью и долгом»

Cтраница 38

– Вы верите в любовь? – удивленно вскинула брови баронесса.

– А вы нет? – в тон ей ответила я.

– Я верю в удовольствия. И стремлюсь получать их любой ценой. Иначе какой смысл в нашем существовании? Все проходит, так что надо спешить жить и наслаждаться жизнью.

– Наслаждаться жизнью можно по-разному, – заметила я.

– Ну, разумеется, – усмехнулась Орси. – Вы благородная юная девушка. Мечтаете об идеальной семье. У меня был хороший муж, намного старше меня, щедрый. Пожалуй, мой брак был идеален. Но ужасно скучен. К счастью для меня он быстро закончился. Мой бедный супруг скоропостижно скончался. Зато теперь я могу позволить себе многие радости. А вот Мартин Ланн, хотя и очень молод, но так красив. Как бог. И он будет выполнять все ваши пожелания, ловить каждое ваше слово. Ведь когда жена старше, не грех ее слушаться. Подумайте над нашим предложением. Давайте, я вас все-таки познакомлю.

Я не верила ни единому слову баронессы. Давно поняла, ради чего она потащила меня на прогулку. Все еще надеется пристроить своего родственника ко мне. И, возможно, через него влиять на меня. Видимо, опасается, что я тоже могу заняться интригами при дворе.

– Нет, благодарю вас, – отказалась я. – Думаю, не стоит. К тому же господин Канцлер четко высказался на этот счет. А я не пойду против его желания. Он мудр и лучше знает, как мне поступить правильно.

– Отличный ответ, – кивнула баронесса. – Благоразумие украшает вас.

Мы сделали большой круг и теперь возвращались к месту пикника. Там уже все было готово к обеду, и гости начали располагаться на траве.

На пикнике все садились так, как кому удобно. Не надо соблюдать этикет, как на балу. Это позволяет всем чувствовать себя свободнее. Я заняла первое попавшееся на глаза свободное место. Хотя очень хотелось сесть рядом с Грегом. Но около него уже разместились важные мужчины, с которыми он продолжал вести оживленную беседу.

Как-то невзначай рядом со мной оказалась баронесса со своим юным родственником. Молодой человек напоминал мне щенка–переростка. Живой, очень общительный и милый. Я все-таки начала разговаривать с ним. Не потому, что рассматривала его в качестве жениха, а просто так. Он мне понравился своей непосредственностью.

Мартин Ланн рассказал, что обожает верховую езду и борьбу. Мечтает стать воздухоплавателем и строить карьеру в воздушном флоте. Дирижабли – его слабость.  Мне эти аппараты казались слишком громоздкими и не внушали доверия.

Скоро баронесса оставила нас и переместилась к какой-то даме в возрасте. Видимо, Орси решила, что я и Мартин уже нашли общий язык. Возможно, что-то и срастется, а уж убедить Канцлера одобрить наш брак она сможет. Для этого у нее есть масса рычагов. И главный – потрясающая внешность.

Но баронесса зря строила далеко идущие планы. Я рассматривала Мартина только как милого мальчика, с которым интересно поболтать. Да и он, судя по всему, смотрел на меня скорее как на старшего товарища. Хотя в его глазах иногда вспыхивали откровенно похотливые искорки, которые он быстро гасил. И каждый раз после этого лицо юноши покрывалось красными пятнами.

Скоро к Мартину подбежали две девушки и утащили его играть в мяч.

Буля привалился к моему боку и время от времени требовал лакомства со стола.

– Как погуляла с Канцлером? – тихонько поинтересовался он.

– Нормально.

– Не доведут тебя эти совместные прогулки до добра, – заметил пес.

– Это ты о чем?

– Сложно отвыкать от тех, к кому привязался.

Я не нашлась, что ответить Буле. А ведь он совершенно прав. Надеюсь, это может заметить только пес.

Обед подошел к завершению. Я позвала Булю погулять. Мы углубились в лес.

– Скажи, а что, похоже, что я… привязалась к Грегу? – поинтересовалась я.

– Не похоже, а так и есть. Собаки более чувствительны к подобным вещам. Не переживай, думаю, больше никто не заметил.

– Ты болтаешь глупости. И это только твое мнение.

– Как скажешь. Спорить не буду.

– Погуляем? – предложила я Буле.

– Можно.

Мы прошли по краю опушки. Мартин уже забыл про меня и играл в жмурки с девушками-подростками.

– Удовлетвори мое любопытство, – обратилась я к Буле. – Мне кажется, здесь далеко не все животные разговаривают.

– Что значит «животные»? – обиделся он. – Во-первых, я – пес. Во-вторых, у меня прирожденный дар к общению. Это дано единицам. И не приравнивай меня в будущем к «животным».

–  Прости, поняла. Не буду.

– Так-то лучше.

– Ты обладаешь какой-нибудь магией?

– Магией нет. Это дано только людям. Я обладаю гипнозом. Не очень сильным. Могу заставить людей не замечать меня некоторое время.

– Поэтому тебя никто не видел, когда ты гонялся за мной в том мире? А я тогда подумала, что тронулась умом. Что ты еще умеешь?

– Что за допрос? – возмутился Буля.

– Хочу знать, чем ты можешь быть мне полезен.

– Ну, знаешь ли! Я – твой друг. И это – главное.

– Ты не ответил на мой вопрос. Ты мне не рассказал, что обладаешь гипнозом, что можешь чувствовать то, о чем тебе знать не положено. Так что еще ты можешь?

– Больше ничего. У меня отличный нюх и слух. Разве этого мало?

– Надеюсь, ты от меня ничего больше не скрываешь, преданный друг?

Буля ничего не ответил.

Мы дошли до ручья, который впадал в озеро. Прозрачная ледяная вода весело журчала по каменистому дну. Пологие берега заросли фиалками. Глядя на них вспомнила Грега. Я слишком часто думаю о нем. Буля прав, это для меня добром не кончится.

Тропинка вилась змеей между большими валунами. Мы повернула в сторону от ручья. Неожиданно Буля заявил, что устал и нам надо вернуться назад.

– Возвращайся, лентяй, а я еще погуляю.

– Не хочу оставлять тебя одну в этой глуши. Давай вернемся.

– Какая глушь? Это же не лес, а парк, и тут полно народа. К тому же парк охраняют, и ты об этом отлично знаешь.

– Все же от греха подальше лучше не уходить далеко от озера. Ну, чего мы там забыли? Деревья везде одинаковые. Пойдем назад.

У меня сложилось впечатление, что пес не хочет, чтобы я шла дальше. Это только подогрело мой интерес, и я решительно двинулась вглубь парка.

Глава 23

Буля нехотя брел рядом. Он был сердит, но больше не отставал от меня. Впереди за деревьями я увидела руины павильона. Немного жутковатое, но очень романтичное место.

– Это нехорошее место, про него ходит много слухов, – предупредил меня пес.

– Глупости, – отрезала я. – Какие живописные развалины. Хочу посмотреть их поближе. Потом сразу вернемся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация