Книга Нарушитель самоизоляции, страница 41. Автор книги Марина Серова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нарушитель самоизоляции»

Cтраница 41

Клаус понимающе кивнул и открыл в телефоне приложение для слежки. Ему как-никак отведена весьма ответственная роль координатора.

— Удачи, — прошептал он взволнованно.

Я вышла из машины и медленно направилась вслед за движущимся по карте значком с именем нашей приманки.

Мы специально выбрали именно этот маршрут, потому что он предполагал больше всего укромных местечек для маскировки.

Нужно было отдать должное Олесе — девочка оказалась не только умницей и отличницей, но настоящим педантом, тщательно продумавшим все возможные точки слежки для меня. И хотя на эту процедуру мы потратили не меньше времени, чем на споры, теперь я могла передвигаться по городу совершенно незаметно. Оставалось только надеяться, что преследователь Олеси не так умен и предусмотрителен в своих действиях. И конечно, что сегодня он отправится на охоту именно за ней, а не предпочтет отсиживать дома задницу за просмотром какого-нибудь однообразного ситкома.

Согласно разработанному маршруту, первой контрольной точкой на моем пути была разрисованная граффити трансформаторная будка. Она была удобно расположена по центру четырехугольного двора, образованного квадратом из нескольких угловых старых домов.

Я быстро вскарабкалась на крышу по росшей рядом осине и залегла на мягком ковре из прошлогодних листьев. Меня невозможно было увидеть снизу, зато мне открывался отличный вид — весь двор лежал как на ладони.

Я сверилась с часами и уставилась в ту сторону, откуда должна была появиться Олеся. Мой телефон пискнул.

«Ну что там?» — высветилось на экране нетерпеливое сообщение от Клауса.

Судя по карте, Олеся должна была вот-вот появиться во дворе, но почему-то задерживалось. Мое сердце пропустило удар, я заволновалась: что что-то пошло не так и предполагаемый преследователь нашел девчонку раньше. Но это было абсолютно невозможно, по нашим подсчетам, до поворота в этот двор, где мы и планировали прищучить злодея, Олеся должна была двигаться по людным улицам, где ничего не должно было ей угрожать.

И вот я увидела хрупкую фигурку девушки. Она двигалась довольно медленно, но очень решительным шагом, который должен был демонстрировать ее обиду на родителей и окружающий мир. Из-под капюшона свисали наушники, как мы и договаривались. Конечно, они были выключены, но должны были создавать видимость уязвимости приманки для нападавшего сзади.

Я вся напряглась, как хищник перед броском, и обратилась в слух. Я даже в какой-то степени любила это состояние, сравнимое разве что со всплеском адреналина от по-настоящему зацепившего острым сюжетом фильма. В такие моменты я казалась себе почти что сверхчеловеком — видела каждое движение даже в темноте, считывала каждый шорох. Но к моему величайшему разочарованию, ничего подозрительного не происходило, и за девочкой никто не следовал.

Она спокойно миновала двор, и мне нужно было поменять свое место наблюдения на следующую точку, менее выгодную со стратегической точки зрения.

«Пока чисто», — телеграфировала я Клаусу.

Я спрыгнула с крыши и срезала путь через соседний двор, притаилась за невысокой вентиляционной шахтой заброшенного с военных времен бункера.

Мне пришлось принять максимально неудобную позу, но иначе не было возможности одновременно быть незаметной и наблюдать за происходящим. И неважно, что потом придется помазать спину разогревающей мазью, все-таки годы берут свое, и со временем я подрастеряла свои прежние гибкость и прыть.

Вот тогда-то преследователь и дал о себе знать. Он отпустил Олесю шагов на двадцать и мрачной тенью отделился от размашистого куста сирени.

Оставалось только догадываться, каким образом ему удалось отследить маршрут девочки так же точно, учитывая его отсутствие в предыдущем дворе. Разглядеть отсюда лицо было практически невозможно: его скрывал низко опущенный капюшон темной кофты, но по походке и движениям я сделала вывод, что мы имеем дело с довольно юным существом, вряд ли старше меня или самих похищенных подростков.

Версию о старом извращенце можно было отметать, отчего мне почему-то стало спокойнее и легче на душе. Крайне не хотелось иметь дело с такого сорта людьми.

Я проследила за удаляющимися фигурами нашей живой приманки и ее преследователя и, обогнув небольшое дореволюционное здание, выбрала для себя отличную новую точку — припаркованную на спускавшейся к реке улице старенькую «газель».

У меня было достаточно времени, чтобы забраться на крышу, но я оставила эту идею, чтобы не подвергаться риску быть замеченной. Просто нырнула в нишу между «газелью» и стоявшим рядом автомобилем.

Спутник Олеси продолжал сохранять дистанцию, из чего я сделала вывод, что или его задачей является только слежка, или он пока не присмотрел для себя подходящего безопасного места, чтобы совершить нападение. В любом случае, мы предусмотрели этот вариант, и если наша цель так и не приступит к решительным действиям, Олеся должна будет немного скорректировать маршрут и двинуться по набережной в левую сторону — там прогулочный променад становился более безлюдным, а центр заканчивался и переходил в растянувшуюся до моста производственную зону.

Мы, конечно, рассчитывали, что все произойдет быстрее и девочка даже не успеет выйти к воде. Но жизнь часто пренебрегает нашими планами, и, конечно же, все пошло совсем не так, как мы планировали.

Олеся вышла на набережную и, вероятно, немного растерялась, потому что позволила себе обернуться.

Я видела, как преследователь успел отвернуться от нее и остановиться, извлекая из кармана телефон. Маскировка была сомнительной, но девочка не должна была вызывать сомнений своей подозрительностью.

Она решительно двинулась дальше.

«Ну что там?» — высветилось у меня на экране телефона сообщение от Клауса.

Оказалось, что он не только меня терроризировал своим любопытством, потому что почти сразу же прилетел ответ от Олеси. Не представляю себе, какими навыками и техническими талантами обладает современная молодежь, если девочке удалось сделать это, даже не доставая телефона из кармана легкой курточки.

«Я пойду налево», — гласил ответ Олеси.

«Нет, стой! Отмена», — быстро набрала я, проклиная себя за решение ввязаться в такую историю с сумасбродными и нетерпеливыми подростками.

Конечно, они не могли до конца следовать отведенному плану! Вероятно, Олеся решила, что ей нужно еще больше подставиться под удар, чтобы спровоцировать преследователя. Ну какого…

«Клаус, подстрахуй. Я иду на перехват», — проинформировала своих маленьких сообщников я и вышла из тени на улицу.

Мне не хватало каких-то десяти-пятнадцати шагов, чтобы прищучить преследователя, когда этот негодяй почувствовал опасность. Он шаркнул обувью и бросился бежать совсем не в ту сторону, куда мы планировали его загнать — вправо, через лабиринты дворов и улиц, растянувшиеся вдоль реки.

Я побежала за ним, забыв про телефон и все наши попытки предугадать возможные варианты событий. В такие моменты я вообще плохо соображала и способна была только действовать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация