Книга Второй круг, страница 71. Автор книги Юрий Ландарь

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Второй круг»

Cтраница 71

— Малозначительного!? Да ради такого дела, я лично буду копать, нырять и тащить! — рычал Саганрон. — Это же трон самого Корвина! Если мы его найдем, то у наших людей вырастут крылья!

— А ещё вот такие клыки, когти, рога, и шипы по всему телу! — убежденно и мечтательно добавил брат Саганрона, который так же прибыл на место поиска.

— Нет ничего значительнее, чем поиски трона Корвина, — продолжил Саганрон. — Даже нашествие демона и нафаров имеет для нас меньшое значение, чем этот трон. Особенно, если после того, как его найдут, и он достанется Хотару.

— Почему это Хотару?! — встал в вызывающую позу Горонг. — Мы имеем не меньше прав, чем кто-либо другой!

Но, как показалось Гартошу, в голосе короля Либурна не было такой убежденности, как у короля Хотара. Видимо, готов был Горонг уступить право на владение троном, на определенных условиях. Саганрон набрал в рот воздуха, чтобы высказать свои возмущения и аргументы, но Гартош остановил зарождающийся спор.

— Судьбу трона будем обсуждать после войны, — жестко сказал император. — Сейчас он мне нужен, для борьбы с демоном. Так что все потом.

— Если оно будет, это потом, — пробормотал Саганрон. Но спорить передумал.

Вместо спора король Хотара оставил на месте поиска своего брата, а сам отправился решать неотложные государственные дела. Горонгу так же очень хотелось присутствовать на месте поиска, но опасность высадки вражеского десанта, перестала быть предположением, и стала реальностью. В нескольких местах враг предпринял массированные вылазки, с целью захватить плацдармы, поэтому флоту и армии Либурна, так же не приходилось скучать. И вообще, с началом поиска трона Корвина, бои активизировались на всех фронтах.

Дети докладывали, что наступления на западные крепости происходят почти непрерывно. Враг шел вперед, также не считаясь с потерями. И количество жутких зверей, сотворенных с помощью магии, так же увеличилось. Через пустыню, и перевалы Атарских гор, непрерывным потоком лились караваны с людьми, оружием, и тварями, которые нагоняли ужас одним своим появлением. Три крепости врагу удалось захватить. Нет, защитники не сдались, и не отошли назад, не погрузились на корабли, и не ушли в море. Все стены перед крепостями были завалены телами атакующих, практически на уровень с зубцами. И тогда приходил черед порождений магии. Огромные львы, гиены, обезьяны и ящеры, врывались на стены, и уставшие защитники мало что могли с ними поделать. Кто успевал, отходил в башни, остальные гибли на месте. Башни так же держались недолго, ведь оканчивались боеприпасы, уходили силы, и огромные змеи проникали в узкие окна практически беспрепятственно.

У Алеандры с Квиртом дела обстояли значительно лучше. Флот северной коалиции одержал несколько значимых побед в Срединном море, и Западном океане. Все-таки боги не отдали управление погодой пришлому демону, и шторма не терзали северный флот, как этого опасался Гартош. У вампирессы и дракона появилась возможность помочь сухопутным и приморским крепостям, чем они и занялись. Герцогиня быстро нашла способ управлять магическими тварями, которых создали маги юга, и лишила южан, одного из главных козырей. А Квирт, ночными вылазками, активно сеял во вражеских рядах, страх и панику.

У носителя чесались руки принять участие в сражениях, и так же приносить пользу своей империи. Но он и атраты прекрасно понимали, что вся эта война, лишь отвлекающий маневр. Демон, или кем он являлся на самом деле, ждал встречи с самим Гартошем. Была ли тому причина Эльфимера, или имелись другие причины, но демону нужен именно носитель. Поэтому требовалось беречь силы, не распыляться. А ещё лучше, поднакопить, этих самих сил. То есть, найти трон, который может стать хорошим подспорьем в борьбе с непонятным и сильным врагом.

Вход в подводную пещеру оказался завален огромными валунами, которые не под силу сдвинуть, даже носителю семьи атратов. А донырнуть до пещеры, мог только он. Пришлось решать техническую проблему — как расчистить вход в пещеру. Слава богам, среди людей, которых выделил на поиски трона Горонг, оказались толковые инженеры, и просто дружащие с головой мастеровые люди. Совместными усилиями придумывались особые рычаги, с помощью которых можно было вывернуть, и переместить в сторону камни. В деле задействовали корабли, лошадей, десятки людей. И такое действие не могло не привлечь внимания вражеских разведчиков, магов, и флота.

Под покровом ночи, на небольшой остров, враги совершили попытку высадить десант. Попытались сделать это скрытно. Но Гартош не просто оставлял на островке дозор, из десятка солдат, но и сам решил там ночевать, потому, как предчувствия накатывались нехорошие. Точнее, не сам, а вместе с Арушем. Конечно оборотень, вместе с носителем заблаговременно услышали подгребающие в ночной тишине лодки. Был подан сигнал на стоящие рядом корабли, и команды приготовились встретить незваных гостей.

Гартош перебрался на один из кораблей, стоящий на пути неприятельского десанта, а Аруш остался на острове. Зрение носителя, даже ночью позволяло разглядеть два десятка лодок, осторожно гребущих от стоящих вдалеке кораблей — вполне серьёзный десант. Вблизи острова находилось пять кораблей Либурна, которые выделил Горонг. Три военных корабля, осуществляющих прикрытие работ, и две баржи, с помощью которых оттягивали камни. Оскол поздно подумал, что встречать десант неприятеля следовало на барже, где не имелось военной команды, а здесь, на военном корвете, справились бы и без него. Но теперь следовало ожидать начала боя, чтобы не спугнуть неприятеля.

Когда все лодки оказались на расстоянии верного выстрела, прозвучал сигнал, и раздался нестройный, но внушительной силы залп. На нескольких лодках началась паника, и они попытались развернуться назад. Но на большинстве лодок понимали, чем быстрей они сблизятся с неприятелем, тем меньше понесут потерь от ружейного огня.

Носитель нейтрализовал, то есть, сжег нескольких магов, которые пытались переломить бой в пользу нафаров. Сжег вместе с лодками. Теперь пришел черед Гарианта напиться крови. Гартош переклонился через борт, и рубанул по голове, хозяин которой пытался влезть на корвет. Убедившись, что на этом корабле справятся и без него, Гартош, как и собирался, перенесся на баржу. Вот где действительно понадобилась его помощь. Баржа имела низкие борта, и высаживаться на неё оказалось гораздо удобней, чем на военные корабли. С барж не отстреливались, поэтому нападающие добрались до этих кораблей, почти без потерь, и если бы не помощь носителя, который смерчем пронесся, сначала по одной, барже, затем по другой, пришлось бы искать новые корабли.

Несколько лодок, хоть и с потерями, сумели добраться до острова. Но на этом их успех закончился. На берегу их ждал Аруш, так же истосковавшийся за хорошей схваткой. Солдатам, оставшимся на острове, даже не пришлось вступить в рукопашный бой, все за них сделал каррлак. Некоторые из солдат даже обиделись на оборотня, за то, что лишил потехи, но большинство восхищались иномирянским чудовищем. Даже брат Саганрона, так и не рискнувший показать свою сущность, с нескрываемой завистью поглядывал на истинного оборотня.

На других кораблях так же быстро справились с неприятельскими штурмовиками. По удирающим лодкам дали ещё несколько залпов, и даже пальнули из пушек, так, что там мало кто смог выжить. Хотя две лодки, перекосившись, продолжали отходить к своим кораблям. Сами нафарские корабли не рискнули вступить в бой, так как убедились, что сам островок, и все что вокруг него, неплохо охраняется, в том числе и в магическом плане. Они спешно подняли паруса, и галсами ушли вглубь озера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация