Через десять лет риторика Мэнли меняется полностью: в журнале «Speculum» («Зерцало») ученый заявил: все выводы его соотечественника совершенно беспочвенны и изучение загадочной книги нужно начинать заново. Чем объяснить такую перемену? В большинстве случаев исследователи приходят к выводу: Мэнли, хорошо относившийся к Уильяму Ньюболду, не хотел при его жизни вступать в полемику с коллегой и в пух и прах разбивать его достижения. Но все же для научного мира такая позиция представляется немного странной. Как известно, в спорах рождается истина — и как знать, возможно, если бы Джон Мэнли начал научную дискуссию с Ньюболдом при жизни последнего по вопросам расшифровки манускрипта, то толку от этого было бы больше… Но он предпочел поступить иначе.
Мэнли заявил: все то, на чем базировал свои выводы Ньюболд, — абсолютная ерунда. Все те «черточки и буковки», которые его предшественник якобы рассмотрел в символах манускрипта, есть не что иное, как обычные трещинки — слой чернил просто растрескался от старости! То есть искать смысл в этих мельчайших деталях не нужно! Что же касается приемов дешифровки, использованных Уильямом Ньюболдом, то они, по мнению профессора Мэнли, не выдерживали критики, так как убедительной и стройной системы таблиц с «двухбуквенными заменами» его коллега так и не представил. Следовательно, манускрипт расшифровывался как бог на душу положит.
Такую «расшифровку» можно сравнить с плохо написанной программой. Ведь если мы хотим, чтобы компьютер выполнял за нас какую-то сложную работу, мы должны составить для него четкий алгоритм действий. Чем лучше он прописан — тем точнее будет работать машина. Но если программа допускает различные толкования — работа будет сбиваться или застопорится вообще. А в «расшифровке» Ньюболда слишком многое относилось к разряду догадок и интуитивных допущений.
Справедливости ради скажем: Ньюболд и сам признавался, что не уверен до конца в правильности своих выводов. Более того, он утверждал, что даже сам иногда расшифровывал один и тот же кусок текста совершенно по-разному, а в «черточках» на фоне символов манускрипта, которые Мэнли объявил трещинками, ему подчас мерещились совершенно разные буквы. Этот факт Джон Мэнли подтвердил довольно издевательски: воспользовавшись системой Ньюболда, он перевел одну из фраз манускрипта как «Париж соблазняют влюбленные девы». Согласитесь, что от Роджера Бэкона и его научной системы это довольно далеко.
Выходило, что предложенная в 1921 году система расшифровки манускрипта нуждалась в пересмотре…
Получается, что Ньюболд, образованный и заслуженный ученый, совершил ошибку, характерную для менее опытных коллег, — попытался выдать желаемое за действительное, подогнал данные под свои предположения и «интуитивные озарения», чего делать ни в коем случае нельзя… Делал ли он это намеренно? Вряд ли. Скорее всего, он, как говорят юристы, «добросовестно заблуждался», будучи увлекающимся человеком. Иногда высказывают и такую версию: Ньюболд с течением времени понял, что манускрипт ему не покоряется, и сознательно сфальсифицировал свой вариант расшифровки, не желая признавать поражение. Впрочем, эту точку зрения поддерживают немногие.
Так или иначе, Уильям Ньюболд как исследователь уже после своей смерти заработал не очень хорошую славу… Но приверженцы у его теории есть и по сей день.
Итак, в начале 1930-х годов перед исследователями снова встали вопросы:
• Как расшифровать «манускрипт Войнича»?
• Что написано в этой книге?
• Кто является ее автором? Ведь так как теория Ньюболда была признана ложной, а его расшифровка — ошибочной, фразе «я, Роджер Бэкон, написал это…» более нельзя было доверять. Правда, в распоряжении исследователей было уже известное вам письмо Иоганна Марци с указанием авторства манускрипта, но кто мог дать гарантию, что оно является абсолютной истиной?
• Действительно ли манускрипт создан в XIII столетии? (Напомним, что в то время в распоряжении исследователей не было возможности провести радиоуглеродный анализ — он будет проведен лишь через семьдесят с лишним лет, и результаты его будут довольно неожиданны!)
Вопрос об авторстве возникал на протяжении всей истории изучения манускрипта и не решен до сих пор. Давайте ненадолго вернемся к уже упоминавшимся владельцам рукописи и посмотрим: высказывались ли какие-то «подозрения» в том, что кто-то из них является настоящим автором книги, приписывавшейся Роджеру Бэкону?
2.3. Книга, откуда ты взялась?
Несмотря на то, что выводы Уильяма Ньюболда были признаны впоследствии неверными, его работа имела огромное значение. Во-первых, он был, по сути, первым исследователем загадочной книги. Во-вторых, он не просто привлек к ней внимание и положил начало многолетним спорам — Ньюболд наглядно продемонстрировал, насколько увлекательным и захватывающим может быть поиск информации и изучение старинных документов… Даже если результат ваших изысканий потом придется признать научным промахом.
Вспомним, на чем основывался в своей работе Уильям Ньюболд?
Так же как и хозяин манускрипта, он считал, что прилагавшееся к книге письмо от Иоганна Марци к Афанасию Кирхеру, которое мы уже упоминали, — подлинное. Правда, письмо это (оно по сей день хранится вместе с манускриптом) тоже не лишено некоторых странностей: так, автор — Марци — завершает свое послание указанием даты и места написания: «Прага, 19 августа». Далее указан год. А вот какой именно — 1665 или 1666 — непонятно. Дело в том, что последняя цифра в этой дате представляет собой то ли пятерку, переправленную на шестерку, то ли, наоборот, цифру «6», которую исправили на «5». Несмотря на то, что письмо неплохо сохранилось, чернила выцвели; да и тот, кто ставил на листе дату, видимо, не очень беспокоился о том, чтобы она стала стопроцентно узнаваемой. Но кто внес это исправление? Тот, кто писал письмо — сам Иоганн Марци, — или кто-то сделал это позже? Но с какой целью? Подобные странности настораживают сторонников версии о том, что «рукопись Войнича» является не более чем мистификацией: встречаются утверждения, что все эти огрехи, помарки, неточности делались намеренно и служили одной цели: запутать исследователей и не позволить им вывести обманщиков на чистую воду. Правда, в большинстве исследований это письмо датируют 1665 годом.
Процитируем данное письмо Марци: «Эту книгу, которую завещал мне мой близкий друг, я предназначаю тебе, дорогой Афанасий. ‹…› Бывший владелец книги однажды уже спрашивал твое мнение, отправив тебе копии некоторых страниц, и выражал надежду, что ты сможешь прочесть эту рукопись. ‹…› Его собственные попытки расшифровки не увенчались успехом… Доктор Рафаэль… сказал мне, что эта книга принадлежала императору Рудольфу и что он представил ему того, кто принес эту книгу, получив за нее 600 дукатов. Он полагал, что автором книги является Роджер Бэкон, англичанин».
Как видим, сведения довольно приблизительные и неточные. Но, основываясь на этом, Ньюболд начинал свое исследование.
Интересно, что в первое время после приобретения манускрипта Войнич считал, что владевший рукописью «Рудольф», упоминающийся в письме Марци, — это не император Священной Римской империи Рудольф II, а король Германии Рудольф I (1218–1291), живший в XIII веке. То есть хронологически этот Рудольф был ближе к Бэкону, что косвенно как бы подтверждало авторство. Лишь после того, как Войнич занялся активными поисками помощников в деле расшифровки манускрипта, историки указали ему на его ошибку. Правда, широкой публике манускрипт представляли просто как «произведение средневекового монаха-ученого Роджера Бэкона, написанное шифром, который до сих пор не разгадан»: именно так Вильфред Войнич атрибутировал свое приобретение на одной из выставок 1915 года.