Книга Манускрипт Войнича, страница 31. Автор книги Александр Дей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Манускрипт Войнича»

Cтраница 31

У этой теории много слабых мест:

Известно, что Аверлино покидал Милан весьма поспешно. Как он мог за короткое время «зашифровать» свои знания в виде манускрипта? Или он готовился к возможным репрессиям заранее?

По основному роду занятий Аверлино был архитектором. «Архитектурного» в манускрипте крайне мало, если судить по рисункам. Да, конечно, в то время многие известные деятели искусства и культуры интересовались самыми разными областями: алхимией, астрологией, лингвистикой. Но все же трудно предположить, что архитектор стал бы составлять рукопись, насыщенную чем-то напоминающим гербарии и зодиакальные схемы. Разве что это какой-то уж очень изощренный шифр.

И, наконец, почему именно Аверлино? Его судьба была в принципе схожа с биографиями многих известных людей того времени, и в качестве авторов манускрипта можно предположить гораздо более подходящие «кандидатуры»…

В одной из своих статей Пеллинг упоминал также, что в числе возможных авторов документа можно рассматривать итальянского государственного деятеля и криптографа Франческо (Чикко) Симонетту (1410–1480). В целом исследователь считал манускрипт сложным многоступенчатым шифром, а большую часть дополнительных пометок на его страницах — «отвлекающими маневрами» автора шифра, сделанными с целью еще более запутать исследователей.

Надо сказать, что в конце XX — начале XXI столетия наблюдался расцвет теорий о том, что нам далеко не все известно об истории существовавших (и существующих) в мире языков. И вполне возможно, что некоторые документы, считающиеся нерасшифровываемыми, на самом деле являются сохранившимися до наших дней единичными образцами, написанными на том или ином мертвом языке. Самые смелые исследователи даже предполагают, что где-то в очень затерянных уголках земного шара до сих пор есть изолированные группы племен или целые народы, по сей день говорящие на неизвестных доселе языках и даже обладающие своей письменностью, о которой мы пока ничего не знаем! А возможно, и «манускрипт Войнича» написан именно на таком неизвестном языке…

В 2014 году свои мысли относительно «манускрипта Войнича» изложил профессор прикладной лингвистики Бедфордского университета Стивен Бакс. Он считает, что рукопись не является мистификацией, что это — потенциально вполне читаемый текст, и утверждает, что уже расшифровал часть информации. Изначально он пользовался способом, который мы уже здесь описывали: сопоставлял иллюстрации с «табличками», их сопровождающими, и строил предположения относительно того, что может быть на этих «табличках» написано. А затем методом подбора пытался идентифицировать знаки… В числе ключевых изображений, которые послужили ему для начальной стадии расшифровки, профессор Бакс называет те, которые он определил как «кориандр», «василек» и «можжевельник». Правда, как уже говорилось, многие изображения в манускрипте можно толковать очень многозначно!

По мнению Бакса, манускрипт имеет много общего с арабскими и азиатскими средневековыми травниками и, возможно, именно где-то там и создавался. Более того, ученый предположил, что, возможно, это не зашифрованный текст, а реально существовавший язык. Он писал в своих статьях, что вполне допускает следующую мысль: где-то на Ближнем Востоке или в Азии существовала небольшая народность или племя, говорившая на языке, не сохранившемся до наших дней. Но в какой-то момент эта народность создала собственный алфавит, используя элементы европейской и, возможно, арабской или китайской письменности. Результатом стал «манускрипт Войнича» — и, вероятно, еще некоторое количество аналогичных книг, не дошедших до нас. Целью их создания было сохранение самобытной культуры и языка малочисленного народа.

У этой версии много натяжек. Если предполагаемая народность существовала настолько изолированно и была настолько малочисленна, что о ней сейчас ничего не известно, то как она могла «использовать элементы европейской и восточной письменности» для создания собственного алфавита? Это подразумевает более или менее активные контакты с окружающими народами. Но никаких сведений о подобных контактах нет. Правда, Стивен Бакс уверяет, что «„вступать в контакт“ могли лишь избранные представители исчезающей народности — и они же создали загадочный алфавит…» Ну и еще один контраргумент. Если, по предположению Бакса, манускрипт создавался где-то на территории Ближнего Востока или Азии, то почему он никак внешне не соответствует характерной для этого региона стилистике?

Так или иначе, изыскания профессора продолжаются — подождем новых результатов…

В 2010-х годах разнообразные сенсации, связанные с манускриптом, посыпались как из рога изобилия. Например, в 2017 году британский историк и сценарист Николас Гиббс заявил, что, скорее всего, манускрипт представляет собой медицинский трактат, посвященный в первую очередь гинекологии и акушерству. На эту мысль его натолкнули те же самые изображения, которые мы рассматривали применительно к теории Джозефа Фили. А что же растения и «зодиакальные карты» на иллюстрациях? Гиббса этот вопрос не смущал. По его мнению, изображения растений — это всего лишь рекомендации по лечению травами тех или иных гинекологических проблем. Ну а карты звездного неба появились в манускрипте потому, что процессы в женском организме тесно связаны с лунными фазами и тому подобными явлениями!

Впрочем, теория Гиббса была раскритикована учеными.

В 2018 году, совсем недавно, ученые из Университета Альберты в Канаде — Гжегож Кондрак и Брэдли Хауэр — поведали о явных успехах, одержанных ими в деле изучения манускрипта с помощью искусственного интеллекта. Система, основанная на уже хорошо известном нам частотном анализе, но при этом усовершенствованная с учетом последних достижений (например, дополненная функцией «самообучения»), прочитала манускрипт и пришла к выводу, что, вероятнее всего, первоначально текст был составлен на иврите. Более того, было расшифровано несколько фраз. Но вскоре радость открытия несколько поутихла — дело в том, что искусственный интеллект каждый раз читал предложенные ему фразы по-разному.

Исследования в Университете Альберты продолжаются, но канадцы уже заявили, что, вероятнее всего, манускрипт представляет собой нечто вроде учебника фармакологии.

Итак, мы рассмотрели различные версии относительно того, на каком языке составлялся манускрипт, как он зашифровывался и какие предлагаются варианты его расшифровки. А в следующем разделе мы поговорим о том, как исследователи оценивали его содержание. То есть если до сих пор мы изучали, «как говорит манускрипт», то теперь посмотрим, «о чем он говорит». Некоторые из имен, которые встретятся вам далее, уже вам знакомы; с некоторыми мы встретимся впервые!

Раздел 4. О чем повествует «манускрипт Войнича»?
4.1. Популярные версии

Как вы могли заметить, далеко не все исследователи манускрипта высказывали свои версии относительно того, о чем он повествует. Да, отдельные ученые строили догадки, но многие заявляли о том, что нужно сначала понять язык документа, а уже потом оценивать его содержание!

К числу наиболее популярных версий можно отнести следующие:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация