Книга Манускрипт Войнича, страница 38. Автор книги Александр Дей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Манускрипт Войнича»

Cтраница 38

На вопрос о том, почему растения в манускрипте изображены довольно странно и подчас неуклюже, исследователи отвечали следующим образом. Они считали, что автор манускрипта, кем бы он ни был, мог уделять особенное внимание тем частям растения, которые, например, имели особое значение для врачевания. Поэтому на каких-то рисунках гипертрофированный вид приобретали корни, на каких-то — венчики или листья. А вообще, заявляли Такер и Талберт, подобная стилистика характерна для любых травников Средних веков и Возрождения, и если автор манускрипта, даже принадлежа к представителям коренных народов Америки, перенял эти традиции (например, у миссионеров), то вполне логично, что и свое произведение он оформлял соответственно.

Исследователи также обращали внимание, что отдельные значки и особенности оформления роднят «манускрипт Войнича» с некоторыми так называемыми «ацтекскими кодексами». Так принято называть рукописные книги, создававшиеся ацтеками как до, так и после начала европейской колонизации. У ацтеков было свое «бумажное производство» — материал для письма изготавливали из обработанной коры особого вида деревьев. В кодексах при помощи ацтекской письменности описывались (а скорее, «зарисовывались») древние мифы, традиции, религиозные ритуалы. После завоевания Америки европейцами значительная часть «языческих» кодексов была уничтожена, но вскоре миссионеры решили развернуть ситуацию в свою пользу. Они начали покровительствовать изготовлению кодексов с истолкованиями основ христианской веры, а более традиционные кодексы снабжали комментариями — например, на латыни. Часть этих кодексов изготавливалась уже на привозном пергаменте или бумаге. К числу известных ацтекских кодексов относятся «кодекс Борджиа», «Бурбонский кодекс», «кодекс Осуна» и другие (рис. 4.4). Звездочки, украшающие некоторые страницы кодекса, Такер и Талберт считали символами ацтекского солнечного божества.


Манускрипт Войнича

Рис. 4.4. Часть «Бурбонского кодекса», добавлены пояснения на испанском языке


Что же касается животных… На листе 70 в центре, по мнению Такера и Талберта, изображена рыба-аллигатор, которая водится в Северной Америке (см. вклейку); нечто напоминающее овцу или козу в центре обеих частей фолио 71 — вполне вероятно, баран-толсторог, обитающий по всей территории Северной Америки от Канады до Калифорнии (см. вклейку). Также ученые опознали на ряде страниц манускрипта рогатую ящерицу (см. вклейку) и других представителей американской фауны.

Как Такер и Талберт объясняли тот факт, что в истории не сохранилось имя составителя манускрипта? Ведь если он, например, принадлежал к ацтекской знати, то какие-то сведения о нем должны были остаться! В целом они не заостряли внимания на этом вопросе. Лишь напоминали читателю, что представители коренного населения Америки, пусть даже пользовавшиеся уважением в своем народе и лояльные к европейским пришельцам, зачастую не воспринимались европейцами как ровня. А так как закат ацтекской империи был связан со страшными эпидемиями, то, вполне возможно, неизвестный автор манускрипта сгинул во время одной из них и его смерть осталась никем не замеченной… Тем более, если книгу он составлял не «на заказ», а для личного использования.

Материал — пергамент — не вызывал удивления у американских ученых, они считали, что автор манускрипта просто имел возможность писать свой труд на привозном европейском материале. Готовый же манускрипт мог попасть в Европу уже по накатанному пути — после путешествий Колумба в контактах между Старым и Новым Светом уже не было ничего удивительного…

Вот такая версия. Да, неожиданная. Но, согласитесь, интересная.

4.5. «Родственники» манускрипта

Попадали ли в руки исследователей другие подобные документы? Какие еще загадочные книги и рукописи есть на свете и есть ли у них что-то общее с «манускриптом Войнича»? Например, «кодекс Рохонци», упоминавшийся на первых страницах нашего повествования, не прочитан до сих пор…

В 1970-х годах в архиве Академии наук ГДР была обнаружена рукописная книга в роскошном переплете, написанная странным шифрованным текстом, отдаленно напоминающим средневековые шрифты. В числе прочих знаков встречались греческие и латинские буквы. Книга состояла из 105 страниц, в конце находилась надпись «Copiales 3», благодаря которой рукопись и получила свое название. В первое время на нее не обратили особого внимания, известности, подобной «манускрипту Войнича», она не приобрела. Но в 2011 году группа ученых (работали совместно представители Университета Уппсалы и Университета Южной Калифорнии) объявила, что «кодекс Копиале» прочитан. Оказалось, что автор пользовался не слишком сложным подстановочным шифром, заменяя буквы исходного документа условными значками, а для того, чтобы усложнить задачу дешифровщика, заполнял пробелы буквами латинского языка.

Как выяснилось, книга содержит информацию о некоем тайном обществе масонского типа — «Oculisten», там же описывается процесс принятия в общество новых адептов. Более того, члены общества, видимо, задумывались о возможных вариантах государственного переустройства и о правах человека: подобные проекты в книге тоже содержатся. Датировали ее 1760–1780 годами. Прочтение «кодекса Копиале» косвенно способствовало очередному всплеску интереса к тайным масонским орденам и их истории.

Согласитесь, что, когда мы получаем известия о том, что расшифрована очередная таинственная рукопись, мы, с одной стороны, радуемся этому — ведь мы получили новое доказательство силы человеческого разума! А с другой… становится немного грустно от того, что одной тайной в мире стало меньше. Ведь загадки и секреты очень украшают нашу жизнь и делают ее интереснее.

И поэтому иногда люди создают тайны самостоятельно! Например, в 1970-х годах (кстати, именно под впечатлением от книг о «рукописи Войнича») итальянский архитектор Луиджи Серафини создал более чем 300-страничную книгу, которая получила название «кодекс Серафини», или Codex Seraphinianus. Это игра слов: с одной стороны, «Серафини» — фамилия автора. С другой — слово «SERAPHINIANUS» расшифровывается как «Strange and Extraordinary Representations of Animals and Plants and Hellish Incarnations of Normal Items from the Annals of Naturalist/Unnaturalist Luigi Serafini», или «Странные и невероятные представления зверей, растений и адских воплощений нормальных вещей из глубин сознания натуралиста/антинатуралиста Луиджи Серафини». Книга, разделенная на две части, посвященные природе и человеку, наполнена сюрреалистическими образами самых обычных, казалось бы, вещей: плавающие деревья, гибриды домашних животных, перевернутая «с ног на голову» архитектура… В иллюстрациях кодекса многие видят общее с творчеством художников-сюрреалистов, например Сальвадора Дали.

Специально для этого кодекса была разработана письменность, которую до сих пор никто не расшифровал. Сам же Серафини утверждал, что письменность создавалась по принципу «автоматического письма» (то есть бессознательного, произвольного). Именно такое письмо характерно для состояния транса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация