Книга Китайский Берия Кан Шэн, страница 118. Автор книги Виктор Усов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Китайский Берия Кан Шэн»

Cтраница 118

17 августа 1966 г. хунвэйбины второй средней школы Пекина обнародовали документ «Объявляем войну старому миру», в котором провозглашалась «необходимость критики и уничтожения всех старых идеологии, культуры, привычек и обычаев». Этот лозунг на следующий день, как уже отмечалось, был поддержан в выступлении Линь Бяо на массовом митинге в столице, что послужило началом движения за «ликвидацию четырех старых». По всей стране начались широкомасштабные антиконституционные действия: совершались переименования площадей и улиц, акты вандализма в отношении памятников истории, архитектуры и культуры, погромы в домах, библиотеках и музеях, религиозных и культовых храмах, на старых кладбищах, избиение простых смертных.

В глазах хунвэйбинов все это выглядело как «четыре старых». Автор сам оказался свидетелем таких варварских действий в августе 1966 г. в Пекине, когда в специализированном магазине известного цзиньдэчжэньского фарфора на улице Цяньмэнь (наиболее знаменитого фарфора и в КНР и за рубежом) хунвэйбины пытались уничтожить всю фарфоровую посуду с традиционными старыми сюжетами и рисунками драконов, фей, известных красавиц старого Китая как посуду феодальную. И только находчивость смекалистых продавцов, убравших всю такого рода посуду с глаз долой в подсобные помещения и заявивших «бунтарям», что они обслуживают иностранцев и просили бы им не мешать выполнять свои обязанности и выставивших юнцов на улицу, временно спасла магазин от погрома. Автор также был свидетелем разгрома кладбища недалеко от Пекинского института иностранных языков на Вэйгунцуне, где был захоронен известнейший китайский художник Ци Байши и его семья. А уж сколько каменных львов, стоящих у старых китайских домов и особняков, было разбито — это не поддается никакому учету.

Аквариумы с золотыми рыбками, которые многие из китайцев держали дома, вытаскивались на улицу и разбивались.

Длинные косы у девушек и женщин также считались «феодальной традицией», и поэтому необходимо было немедленно сделать «революционную» короткую стрижку, а тех, кто вовремя этого не сделал, насильно стригли на улицах хунвэйбины.


Вслед за борьбой с «четырьмя старыми» следовали потасовки и драки различных молодежных группировок, избиения мирных граждан, откровенный грабеж. Видные ученые, общественные деятели, представители прессы, сферы образования, искусства, издательского дела, демократических партий и организаций, государственного и военного руководства стали рассматриваться хунвэйбинами при прямом подстрекательстве сверху как «буржуазные элементы, ревизионисты, контрреволюционная черная банда, нечисть». Причем Кан Шэн призвал в одном из своих выступлений в Центральной партийной школе, а он был очень активным в это время, одевание на таких лиц высокого шутовского колпака и навешивание черной дощечки с указанием, кем является этот человек — нечистью, ревизионистом, контрреволюционером, помещиком, буржуазным элементом и т. д. И вскоре пропагандируемый Кан Шэном метод стал широко применяться по всей стране. Все ведущие информационные агентства мира публиковали материалы и фотографии этой «нечисти», переданные из Китая.

Первой жертвой столичных хунвэйбинов стал известный писатель КНР, маньчжур Лао Шэ (3.2.1899-24.8.1966), автор романов «Рикша», «Развод», «Записки о Кошачьем городе», «Под пурпурными стягами». Лао Шэ был многогранным писателем. Он не только прославился своими рассказами, повестями, романами и пьесами, но и добился больших успехов в песенно-сказительном искусстве, в области прозы, поэзии и публицистики. В течение восьми лет, с начала 1938 года, когда был образован Всекитайский союз деятелей литературы и искусства, борющихся против врага, вплоть до победы китайского народа в войне сопротивления японским захватчикам, Лао Шэ неизменно руководил этим союзом.

Сразу же после образования КНР в 1949 г. Лао Шэ возвращается на Родину из США. Он становится одним из ответственных руководителей Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства и Союза китайских писателей.

В 1951 г. Пекинское городское народное правительство присвоило Лао Шэ звание «народного деятеля искусства».

В китайской литературе, пожалуй, не было автора, который знал бы в таком совершенстве язык, быт и нравы старого Пекина, где он родился, его чайных и переулков — хутунов, его смех, горе и нужду. Неслучайно сейчас в Пекине в центре города воссоздана «Чайная» Лао Шэ, куда ежедневно водят иностранных туристов. У автора до сего дня как памятная реликвия хранится небольшой словарь «Пекинского языка», созданный под непосредственным участием Лао Шэ, написавшим для него предисловие в 1963 г. (очевидно, здесь власти не видели никакой крамолы и разрешили в 1965 г. издать словарь).

Лао Шэ, так же как и его старший современник известный писатель Лу Синь, разрабатывая проблему национального характера китайцев в своих произведениях, обращался к образу толпы — равнодушной, аморфной, жестокой группы, ищущей лишь увеселения в наблюдаемых событиях.

Жажда зрелищ сочетается у толпы с большой кровожадностью, и это, по мнению Лао Шэ, являлось характерной чертой китайцев. «Нация, в истории которой были Хуан Чао, Чжан Сяньчжун и государство тайпинов, — писал он в своем известнейшем романе „Рикша“, — умеет умирать, но при этом и сама любит посмотреть на казни… народ страны ритуалов обожает смотреть, как убивают».

В повести «Моя жизнь» Лао Шэ показывает, как резко меняются люди, когда они становятся частью безымянной массы, вышедшей из-под контроля. В одиночку никто из горожан не рискнул бы взломать лавку или напасть на полицейского, наоборот, их поведение очень законопослушно и безобидно. Однако ночью, во время военного бунта и пожара, высыпавшие на улицу мужчины и женщины, старики и дети превращаются в других людей. Их как будто охватывает коллективное безумие от ощущения безнаказанности, и толпа врывается не только в магазины, ограбленные солдатами, но и вскрывает нетронутые лавки, унося оттуда все, что можно унести, — от товаров до угла и вывесок. Беспредел доходит до того, что они, вооружившись кухонными ножами, начинают отбирать друг у друга награбленное. Оказывается, что отбросить представления о нравственности очень просто, и достаточно нескольких минут, чтобы люди превратились в стаю хищников, где властвуют первобытные инстинкты и выживает сильнейший. У толпы нет внутренних ограничителей, ее сдерживают только внешние факторы.

И вот этот эффект толпы, о котором писал Лао Шэ более 30 лет назад, он почувствовал на себе за несколько дней до своей смерти. Толпа подначивалась высказываниями Мао Цзэдуна и его ближайшего окружения, что «без разрушения нет созидания, разрушение — это критика, это революция, прежде всего разрушение, а в самом разрушении заложено созидание» (Сообщение ЦК КПК от 16 мая 1966 г.), «Надо отбросить слово „страх“». «Не следует бояться беспорядков, — говорилось в Решении 11-го пленума ЦК КПК 8-го созыва. — Председатель Мао Цзэдун постоянно учит, что революция не может совершаться так изящно, так деликатно, так чинно и учтиво. Пусть массы в ходе этого великого революционного движения сами воспитают себя и распознают, что верно, а что ошибочно, какие методы правильны, а какие неправильны» и т. д. и т. п. Министр общественной безопасности Се Фучжи отдал милиции распоряжение предоставить хунвэйбинам полную свободу действий. Причем информировали хунвэйбинов об «объектах» и лицах, по которым следовало наносить удар, не только министерство общественной безопасности, но и ведомство Кан Шэна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация