Книга Железная принцесса, страница 34. Автор книги Джули Кагава

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Железная принцесса»

Cтраница 34

Я отпрянула, махая руками, задела Пака, и мы оба рухнули на спину. Фея ловко уворачивалась и носилась вокруг, жужжа, как оса. На мгновение она зависла, будто злобная колибри, и с хриплым писком снова бросилась в атаку.

Вдруг прямо у меня перед носом полыхнуло пламя. Лицо опалило жаром, так что на глаза слезы навернулись, и феечка растаяла в огне. Ее обугленное, скорченное тельце камнем упало на землю, нежные крылышки съежились. Фея дернулась, будто насекомое, и застыла.

Железный конь тряхнул гривой и довольно фыркнул, выпустив из ноздрей дым. Пак поморщился, встал и протянул мне руку.

— Знаешь, местные паразиты меня уже достали, — пробормотал он, — В следующий раз напомни захватить с собой спрей от комаров.

— Совсем не обязательно было сжигать такую малышку, — сказала я коню, отряхивая штаны.

— Она на тебя напала, — в замешательстве ответил тот, — У нее были явно враждебные намерения. А мой долг — защищать тебя, пока не добудем скипетр. Я дал клятву.

— Да, но тебе незачем палить из огнемета по мухам.

— Человек! — К нам, прижав уши, подбежал Грималкин. — От тебя слишком много шума. Точнее, от вас троих. Надо убираться отсюда.

Кот огляделся, и шерсть у него на загривке встала дыбом.

— Боюсь, уже слишком поздно.

— Конь сжег маленькую феечку... — начала я, но Грим зашипел.

— Глупая девчонка! Думаешь, она тут одна? Посмотри кругом.

Я чуть в обморок не грохнулась. Шипы ожили. Их были целые сотни, тысячи, и все превращались в маленьких зубастых фей. Воздух наполнился гулом, в кустарнике засверкали мириады черных глазок.

Жужжание стало громче и злее.

— Ой, кажется, у нас беда, — пробормотан Пак. — Как жаль что у меня нет средства от насекомых!

— Бежим! — выплюнул Грималкин, и мы побежали.

Рой феечек гнался за нами, воздух дрожал от гудения их крыльев, а тоненькие голоса звенели в ушах. Феи вцепились в меня, начали жалить, и я как бешеная замахала руками, пытаясь их стряхнуть. Пак рычал что-то нечленораздельное, отбиваясь кинжалами, а Железный конь ревом изрыгал пламя. Обгорелые и разрубленные фейри падали на землю, но на их место слетались десятки новых. Грималкин, конечно, исчез. Мы сломя голову неслись по туннелю, сквозь тучи разъяренных феечек-убийц, и даже не понимали, куда бежим.

Я свернула за угол и, не успев затормозить, со всего маху налетела на кого-то. Мы оба шлепнулись на землю.

— Какого черта! — взвизгнул неизвестный.

Отмахиваясь от фей, я увидела невысокую девочку, азиатку, года на два помладше меня. Волосы у нее выглядели так, как будто их обрезали с помощью мачете. Старый, растянутый свитер был ей слишком велик. Я растерялась, не понимая, откуда тут мог взяться еще один человек, но потом заметила, что у незнакомки острые мохнатые уши.

Мы обе сидели и хлопали глазами, пока меня не ужалила очередная феечка-оса. Отбиваясь, я вскочила, а фейри налетели на странную девчонку. Та закричала и попятилась, размахивая руками.

— Что это? — прошипела она.

Нас догнал Пак, аза ним, изрыгая пламя, несся Железный конь.

— Вы кто такие? Ой, ну вас! Бежим!

Девочка обернулась и крикнула:

— Нельсон, скорее!

Не успела я задуматься, кто такой Нельсон, как на нас, будто паровоз, налетел грузный мальчишка. Он каким-то чудом не задел Пака и Железного коня и потопал за девочкой. Я заметила только плечи, как у гориллы, грязные светлые волосы и кожу, зеленую, точно болотная вода. Прижимая к груди рюкзак, словно мяч, мальчишка без оглядки помчался дальше.

— Кто это был? — спросила я, отмахиваясь и перекрикивая жужжание роя.

— Потом выясним! — Робин прихлопнул феечку у себя на шее. — Ай! Проклятье, надо валить отсюда! Скорее!

Мы побежали, но тут воздух сотряс чей-то рык. Феи замерли. Рев загремел снова, глубокий, неистовый. Стена из колючек задрожала. Кто-то пробирался к нам, с треском ломая ветки. Сотни обитателей лабиринта бросились наутек.

Феи с испуганным жужжанием разлетелись кто куда, попрятались в зарослях, протискиваясь в щелочки между шипами. Не прошло и секунды, как целый рой исчез без следа. Сквозь ветки я увидела, что кто-то движется по тропинке, сминая кусты, будто их там и не было. Кто-то черный, чешуйчатый и огромный, намного больше гигантского паука.

Неужели это...

— Во-о-о-р-р-ры! — пророкотал разъяренный голос.

Из колючей стены вырвался огромный язык пламени.

Ветки вспыхнули, на нас пахнуло жаром. Железный конь заржал и встал на дыбы. Пак чертыхнулся, схватил меня за руку и потянул обратно.

Мы бросились за странной девчонкой и ее широкоплечим другом, а раскаленный воздух жег нам спины.

— Воры! — рычал жуткий голос, не отставая. — Я чувствую ваш запах! Слышу, как вы пыхтите и как стучат ваши сердца! Верните украденное!

Железный конь скакал за нами и кричал, что прикроет меня от огня.

— Отлично, — выдохнул Пак. — Просто великолепно. Я ненавижу пауков. Ненавижу ос. Но знаешь, кого я ненавижу больше всех?

Позади снова раздался рык, и пламя опалило колючки у нас над головами. Я сморщилась, пробегая под дождем из угольков и горящих веток.

— Драконов?

— Напомни мне прибить Грималкина, когда встретим его в следующий раз.

Туннель все сужался, пока не стал тесным и низким коридорчиком, уводящим во тьму. Пригнувшись, мы заглянули туда. В конце виднелась дверь, и, кажется, она только что захлопнулась.

— Там есть выход!

Я посмотрела на Пака, и тот нетерпеливо кивнул.

— Ну и чего ты ждешь? Вперед!

— А конь?

— Протиснется.

Он подтолкнул меня, но я уперлась.

— Давай, принцесса! Если Огнежар на нас чихнет, мало не покажется!

— Я коня не брошу!

— Не волнуйся, принцесса.

Я не поверила своим глазам. На месте железного фейри стоял человек. Темнокожий, мощный, с квадратной челюстью и кулаками размером с бочонок. На нем были джинсы и черная футболка. Кожа туго обтягивало бугры мускулов и стальные нити сухожилий. Дреды у него на голове напоминали гриву, а глаза по-прежнему светились багровым огнем.

— У меня тоже есть парочка трюков в запасе, — В голосе коня прозвучала чуть заметная усмешка, — Идите, а я за вами.

Раздался страшный треск, и над стеной лабиринта поднялась голова дракона на длинной гибкой шее. Чудовище оказалось больше, чем я думала. Его вытянутую зубастую морду покрывала переливчатая черно-зеленая чешуя, между изогнутыми желтоватыми рогами, как в рамке, виднелось небо. Миндалевидные глаза цвета красного золота оглядывали лабиринт. В них светились ум и хитрость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация