Книга Волшебные неудачники. Карты раскрыты!, страница 7. Автор книги Нил Патрик Харрис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волшебные неудачники. Карты раскрыты!»

Cтраница 7

– Цилиндр всегда ведёт себя, как хороший мальчик, – заметила Ридли и поцеловала кролика между ушами, – не так ли, малыш?

– Олли тоже хороший мальчик, – сказала Иззи, появившись справа от Ридли.

– А Иззи – хорошая девочка, – добавил Олли, чьё веснушчатое лицо появилось слева.

– Да, но вот сможете ли вы исчезнуть в цилиндре волшебника? – с улыбкой спросила Лейла.

Олли и Иззи поражённо уставились друг на друга.

– И как мы раньше до этого не додумались? – воскликнул Олли.

– Обязательно надо попробовать! – добавила Иззи.

Они плюхнулись на стулья по обе стороны от Ридли и скинули с себя фиолетовые пиджаки. Иззи сделала это с такой силой, что и сама упала на пол – предсказуемо, но в этот раз проделки близнецов совсем не раздражали Ридли.

(Всегда полезно немного подурачиться, друзья мои.)

– Как мистер Вернон? – спросила Ридли. – И другой мистер Вернон?

– У всех всё в порядке, – ответила Лейла, – они постоянно говорят, что надежда умирает последней. Не знаю, правда, это какое-то секретное послание или очередная житейская мудрость. Так или иначе, думаю, они оба передали бы тебе привет, если бы знали, что мы сегодня встречаемся.

Картер вскинул брови, затем прошептал.

– Уверен, они знают о нашей встрече. Кажется, они всегда всё знают.

У Ридли свело живот от внезапного воспоминания о том, какие опасности грозят Неудачникам. Сейчас ей придётся омрачить радость их встречи и рассказать все подробности того, что в действительности произошло на выставке изобретателей. Ридли негромко откашлялась, прочищая горло.

– На самом деле я не победила.

– И что? – пожала плечами Лейла. – Мы всё равно тобой гордимся!

– Вы не понимаете, – возразила Ридли, – сегодня утром случилось кое-что похуже. Кое-что связанное, как мне кажется, со всеми нами. Думаю, К…

– Не говори этого, – прошептал Тео словно самому себе.

Но Ридли должна была сказать. Она едва сдержала дрожь.

– Думаю, Калаган вернулся.


Волшебные неудачники. Карты раскрыты!
Как… превратить четвертак в рубль
Волшебные неудачники. Карты раскрыты!

Я знаю… Знаю! Совершенно неподходящее время для нового фокуса. Однако я считаю, что сразу после упоминания имени Калагана не помешает отвлечься. Так что давай забудем о нём на несколько минут и выучим фокус, который особенно понравится Ридли: как превратить одну монетку в другую – прямо у тебя на ладони!


ТЕБЕ ПОНАДОБИТСЯ:

• Рубль или другая крупная монета

• Пятьдесят копеек или маленькая монетка другого цвета

• Кусочек двустороннего скотча

• Стол


ПОДГОТОВЬСЯ:

Наклей на правую ладонь кусочек двустороннего скотча (позаботься о том, чтобы не махать руками и никому их не пожимать, чтобы его не заметили).


Волшебные неудачники. Карты раскрыты!

ПОШАГОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ:

1. Положи пятьдесят копеек в левую ладонь и покажи монету зрителям, быстро продемонстрировав, что на правой у тебя ничего нет.


Волшебные неудачники. Карты раскрыты!

СЕКРЕТ ФОКУСНИКОВ:

Пятьдесят копеек должны полностью скрываться под рублём.

2. Медленно проведи правой рукой над монетами. Пошевели пальцами и скажи волшебные слова.


Волшебные неудачники. Карты раскрыты!

3. Опусти правую руку так, чтобы пятьдесят копеек прилипли к двухстороннему скотчу.


Волшебные неудачники. Карты раскрыты!

4. Убери правую руку с прилипшими к ней пятидесятью копейками и покажи зрителям рубль на левой ладони. (Не отводя взгляда от рубля, стряхни пятьдесят копеек с правой ладони на колени – или куда-то ещё, куда они смогут беззвучно приземлиться!)


Волшебные неудачники. Карты раскрыты!

5. Подними рубль повыше, чтобы все могли его увидеть. Сделай такой же удивлённый вид, как и у твоих зрителей.


Волшебные неудачники. Карты раскрыты!

6. Поклонись!


Волшебные неудачники. Карты раскрыты!
ЧЕТЫРЕ – всё-таки второй. Погодите-ка, уже третий?
Волшебные неудачники. Карты раскрыты!

– Калаган?! – воскликнул Олли.

Ридли кивнула.

– Мне уже порядком надоел этот парень, – пробормотала Иззи.

(И мне, друзья. И. Мне. Тоже.)

– Что случилось на выставке? – спросил Картер.

– Садитесь, я вам всё расскажу. – Друзья подтянули стулья поближе и расселись. Выглядело всё так, словно Ридли рассказывала какую-то страшилку. Она склонилась вперёд, лицо её снизу подсвечивали фонарики. Все в ужасе слушали рассказ о том, как миссис Мэлони уничтожила её изобретение.

– Это ужасно! – воскликнула Лейла.

– Ты не пострадала? – тревожно спросил Тео.

Олли и Иззи положили руки на её кресло, словно это могло поддержать подругу.

– Я не пострадала, – ответила Ридли, – но лопата была довольно острой. И если бы миссис Мэлони вздумала замахнуться ею на меня… – её передёрнуло от одной только мысли об этом. – Но самое страшное – то, что она сказала после. Что она понятия не имела, что творит… Словно её… загипнотизировали.

На этих словах все остальные застыли.

– И кто, как нам известно, обладает таким навыком? – продолжила Ридли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация