Книга Голоса океана, страница 12. Автор книги Шарон Крич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Голоса океана»

Cтраница 12

– Что? – спросил Коди. – Вы о чём?

– На вашей лодке, – сказал он, – которая в бухте. Вы повесили всю одежду на спасательные тросы. В такой туман одежда не высохнет, а?

– Откуда вы знаете, что это наша лодка и наша одежда? – спросил Коди.

Они засмеялись:

– В наших местах очень мало незнакомцев.

Коди решил, что они суют нос не в своё дело, но мне понравилось то, что они нас заметили. Мы не были невидимками.

Мы отправились в центр острова, там везде были мох, гнилые листья и деревья. Мы словно шли по снегу. Наши ноги увязали в мягком ковре, а иногда даже прорывали его, доставая до грязной трясины.

Всё было таким тихим и мирным. Открытое небо, без проводов, телефонных линий или флуоресцентных вывесок. Мы слышали только птиц, а не машины и газонокосилки. Я стала представлять, как жила бы на этом острове. Починила бы одну из этих хижин и поселилась в ней с собакой, и, может быть, после этого все люди, которые когда-то здесь жили, вернулись бы один за другим, починили свои дома и снова стали жить прежней жизнью.


Незадолго до заката мы покинули Лесной остров. Туман был намного плотнее, и мы видели не больше чем на двадцать футов впереди носа шлюпки. Я не могла представить, как мы вообще доберёмся обратно, и меня вдруг накрыло паническое чувство, словно туман меня душил.

– Дыши глубже! – сказал Коди. – Не беспокойся, у меня с собой компас! Командир Компас к вашим услугам!

– Ты греби, а я буду лоцманом, – сказал он, поменявшись со мной местами. – Чуть левее – нет, не в эту сторону, моё «лево» для тебя «право»… так, теперь прямо, чуть быстрее, спокойнее, ты уходишь в сторону, так, теперь ещё чуть правее… да нет, моё «право» для тебя «лево»…

Я видела только туман, туман, туман. Туман уменьшает океан. Ты чувствуешь себя внутри маленькой сферы из дымки и воды.

– Спокойно, всё нормально, идём нужным курсом, – сказал Коди. – Вперёд!

Я гребла всё сильнее и быстрее, чтобы мы не пропали. Мы двигались вперёд и вперёд через туман, и вот Коди наконец закричал:

– Ахой! Крепость!

Вот мы и добрались до дамбы. Мы в безопасности. Всё-таки Коди кое-что соображает.

Когда мы добрались до дока, дядя Мо, Брайан и дядя Стю уже нашли какого-то рыбака с лодкой, чтобы отправиться на наши поиски.

– Где вы, чёрт побери, были, болваны вы этакие? – спросил дядя Мо.

– На Лесном острове, именно там, где и сказали, – ответил Коди.

– Этот человек сказал, что побывал там, но не видел вас ни одним глазом. Верно?

Рыбак кивнул:

– Ага, верно. Я там пробыл целый день, а вас там не было.

– Мы были там, – сказал Коди. – Исследовали остров.

Оказалось, что рыбак рассказал дяде Мо о течении в четыре узла, которое идёт между Гран-Мананом и Лесным островом, а потом достал карту и показал дяде Мо, как нас унесёт от Гран-Манана в залив Фанди, и нас, замёрзших, умирающих от голода, потопит какое-нибудь грузовое судно.

– Ну, как видишь, ничего такого не было, – сказал Коди. – Мы не потерялись, не дрейфовали, не замёрзли, не умерли от голода и не попали под грузовое судно.

– Но ведь могло быть, – сказал дядя Мо.

– Но не было же, – возразил Коди.

А я сидела и думала. Насколько же легко всё могло пойти не так, и что, если бы нас действительно унесло в залив Фанди, и что, если, что, если, что, если?..

А ещё мне интересно, почему я не задумывалась обо всём этом заранее. Возможно, потому, что не знала о течении в четыре узла и обо всём плохом, что могло случиться. Интересно, лучше ли знать обо всём плохом заранее и беспокоиться, или же лучше не знать и просто наслаждаться жизнью.

Мои мозги гоняют эти мысли туда-сюда, и меня это раздражает. Всё, не буду больше об этом думать.

Глава 20
Малыш
Голоса океана

Софи нравится всё исследовать, так что мы повсюду суём свой нос, и нам даже удалось достаточно надолго отделаться от Брайана, чтобы дойти на вёслах до Лесного острова. Когда мы были в заброшенном доме, она подбирала каждую мелочь, которую мы видели, словно даже любой мусор – это сокровище или улика.

– Как думаешь, кто этим владел? – спрашивала она и: – Как думаешь, почему они ушли?

Она ткнула пальцем в стену и сказала:

– Я бы могла здесь жить, если бы пришлось.

Позже, когда мы исследовали центр острова, мне показалось, словно вокруг нас кружатся привидения. Привидения женщины и ребёнка следовали за нами через лес, и я всё спрашивал Софи, видит ли она их, но она не видела.

Она сказала:

– Я не верю в привидений. Мне кажется, они все у тебя в голове.

Мы шли всё дальше по мху. Я в конце концов набрался смелости и сказал:

– Софи, можно тебя спросить о твоих родителях?

– Конечно, – сказала она.

– Что с ними на самом деле случилось?

Она не остановилась, не колебалась, даже не задумалась ни на мгновение. Словно они с дядей Доком отрепетировали один и тот же ответ. Она сказала:

– С ними ничего не случилось. Они вернулись в Кентукки…

– Не с этими, – сказал я. – С другими…

– Мои родители вернулись в Кентукки, – сказала она. – Давай наперегонки до этого камня?

И она побежала вперёд.

Да что с ней такое?

Когда мы добежали до камня, она стала рассказывать о малыше, которого она знает. Этот малыш сменил много разных мест жительства.

– Как много? – спросил я.

– Много, очень-очень много. Некоторые были не очень приятными.

– А где же были родители малыша?

– Где-то ещё. Так что малышу приходилось жить с другими людьми. Они на самом деле не хотели этого малыша. Малыш всегда мешался. А хочешь теперь добежать вон туда, до кривого дерева?


Когда мы вернулись, мой отец устроил настоящую истерику по поводу того, что мы безответственные, что нас могло в океан унести, и прочее подобное. Он вообще никогда меня не хвалит. Я уже бесился, но тут Софи дёрнула меня за руку и шепнула:

– Он хотя бы беспокоится за тебя.

– Странно как-то он это выражает, – сказал я. – Орёт только.

А Брайан задал мне примерно миллион вопросов. Он хотел знать, где мы были, как туда попали, что видели, почему не сказали ему, что куда-то собираемся, боялись ли, когда возвращались, что бы делали, если бы потерялись, и так далее и так далее.

Мне чуть не стало стыдно, что мы его не позвали, но потом он сказал, что собирается составить списки того, чем все занимаются каждый день, чтобы все знали, где находится другой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация