Книга Гиллиус: светлая сторона. Книга 1, страница 70. Автор книги Элла Вольф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гиллиус: светлая сторона. Книга 1»

Cтраница 70

– ДАА! – Все поддержали. – Убьем их всех!

– Ну ты и гад. – Я сверлил глазами Ривара. – Я тебя запомнил.

Затем Кирко вышел из-за стола, наклонился к Шиннае и сказал:

– Я к Макру. Оставайся со всеми. – И пошагал к выходу.

Я оглянулся на темную королеву, не зная, увижу ли ее еще раз, мысленно с ней попрощался и летящей походкой двинулся вслед за Кирко.

Глава 32. Безумный старик

Мы вышли в коридор, где меня ждал Пегас, и последовали до конца, далее – вниз по лестнице. Цепочкой мы привязались к Кирко. Один его шаг был равен двум, а иной раз и трем моим шагам. Я слегка подпрыгивал, что позволяло мне несколько метров парить в воздухе, как балерине.

Иногда Кирко выставлял руку и бороздил когтями стену, отчего тянулись пять непрерывистых линий. Я все время проверял сзади Пегаса, потому что чувствовал, как его страх растет рядом с Хозяином.

Спустившись на три этажа вниз, мы снова оказались в коридоре. Здесь были открытые окна, и я смотрел, как враждебный огонь на них нападал, всеми силами пытаясь ворваться внутрь. Огонь, возможно ненастоящий, являлся своего рода защитой замка Хозяина. Я не чувствовал от него ни тепла, ни холода. Да и с чего? Я был в астральном теле.

Кирко остановился напротив массивной двери, увешанной кучей ржавых цепей, будто это был вход в каюту капитана пиратского корабля. Трижды шарахнул кулаком по двери:

– Открывай, старик. Дело есть.

За дверью послышались шорохи и протяжный кашель человека, больного туберкулезом. Открылась тяжелая задвижка, дверь распахнулась.

Кирко прикрыл нос.

– Чем у тебя так воняет? – спросил он и перешагнул через порог. – Смердит, как в канаве с гниющими трупами.

– Кхе-кхе-кхе-кхе… – снова раздался протяжный кашель. – Входи, входи. Кхе-кхе-кхе…

Дверь закрылась.

Я прошел сквозь нее, Пегас остался снаружи.

В комнате было темно. Освещался лишь обшарпанный длинный стол, над которым лениво летали небольшие жуки с горящими панцирями, словно маленькие зажженные лампочки. Возможно, в комнате Макра и вправду воняло, как на гниющем кладбище. По крайней мере, обстановка располагала. Благодаря летающим жукам я мог видеть сам стол и еще около метра возле него. Возможно, мы находились в маленькой комнате, как у Зергуса, а возможно, темнота скрывала тысячи метров со злобными тварями, наблюдавшими за нами издалека. Я не спеша поплыл в сторону стола. По центру располагался ржавый котел с толстыми ножками. Я заглянул внутрь – темнота.

Кирко уселся на стул, положил ногу на ногу:

– Сколько раз повторять, чтоб ты хоть иногда убирал здесь? – Он смотрел в темный угол, будто видел в нем Макра. – Оглянись вокруг. Здесь полно мертвых душ. Когда ты собираешься от них избавляться?

Я медленно обернулся. Я ничего не смог разглядеть, но что-то услышал. Постанывающие мычания невидимых существ. Они словно ныли от невыносимой боли и от тяжкой судьбы находиться теперь взаперти. Я подпрыгнул и устремился к привычному Кирко, которого я хотя бы мог видеть. Встал сзади него и смотрел, куда смотрит он. Из темноты слышалось тяжелое, хриплое дыхание старика.

– Темные силы благоволят мучению тонких тел, – прохрипел приглушенным голосом маг и стал шаркать ногами, приближаясь к столу. – Кхе-кхе-кхе-кхе, – снова закашлял он. – Угодно чего или просто проходил мимо?

– Угодно, – буркнул Кирко.

До этого момента я не боялся, что меня могут заметить. Даже когда смотрел на Шиннаю и расстояние между нами нельзя было назвать дружеским. А если Макр окажется таким же проворным, как Зергус, который мог прочесть мои мысли, переварить их и выпалить вслух быстрее меня? Я спрятался за свинцовым телом Кирко. Я выглядывал из-за него, словно улитка из своего панциря.

Макр сделал последний шаг, оставляя темноту позади. Его лицо медленно всплывало из мрака.

Костыли мамонта!

Я так испугался уродливой физиономии старика, что угодил в неосвещенную часть комнаты. Там меня что-то коснулось, и я в паническом ужасе ринулся обратно. Когда я вгляделся во тьму, то видел лишь завитки каких-то фигур. От страха я чуть не обнял Хозяина.

Давайте я немного расскажу о Макре. С этим сумасшедшим я давно знаком, но, к сожалению, не смогу познакомить вас так же близко (обстоятельства не те). Первое чувство, какое может возникнуть от этого старикашки, – это мерзость. Он был таким мерзким, что я не советовал бы есть что-то жирное перед встречей с ним. Скорее всего, вас бы стошнило. Бледная, потрескавшаяся, словно сухая земля, кожа еле держалась на его лице, длинными складками спадая вниз. Под глазами черные впадины напоминали узкие ямы каньона, нос острой костью смотрел вверх. На голове вы не нашли бы ни одного целого волоска, только надломленные, какие остаются после пытки паяльником. А присмотревшись к мантии, можно было увидеть разнообразные пятна, происхождение которых страшно представить. Его вес граничил с весом дохлой собаки. В общем, страшное зрелище. Но какой бы паскудной не была внешность этого мозгляка, его внутренний мир был куда уродливее и опаснее.

Он открыл рот, и наружу показались безобразные зубы.

– Говори, говори, – хрипел маг, подходя ближе. – Посмотрим, чем можно помочь.

– Я хочу знать, что он задумал, – сказал Кирко, и мне показалось, он был напряжен.

Макр остановился возле стола и вскинул брови.

– Кто? – удивился он.

– Ты хочешь моей смерти, старик? – Его нога под столом начала пританцовывать.

– Нет, нет, что ты, я всего лишь…

– Я говорю о своем брате! – почти крикнул. – О Хивау! Что он задумал, скажи мне!

Макр отвернулся в сторону и закашлялся. Он был похож на человека, застрявшего между жизнью и смертью, вроде почти труп, но еще мог говорить. Он вынул платок из кармана черной мантии, которая висела на нем, словно на пугале, и усердно в него высморкался.

– Ты выводишь меня из себя, старик, – сказал Кирко. – Соберись! Столько ждет дел, а ты разваливаешься на части.

– Сейчас, сейчас, – кряхтел маг. – Дай мне пару капель воды. Почти закончил. – И последним аккордом выдавил в платок все, что скопилось в носу. – Эта паршивая пыль когда-нибудь прикончит меня.

– Это сделаю я, если ты сейчас же не сядешь за стол!

Макр намотал платок на указательный палец, прочистил им нос, а после направил его обратно в карман. Поковылял к столу, одной рукой придерживая рот, будто из него могло в любой момент что-то вывалиться. Остановился и стал принюхиваться, как старый шакал.

– Я чувствую запах крови, – сказал он. – Твоей крови. Он тебя ранил.

Он подошел ближе к Кирко.

Я прополз под столом и вынырнул со спины Макра, чтобы видеть все, что у них происходило.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация