Книга Гиллиус: светлая сторона. Книга 1, страница 97. Автор книги Элла Вольф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гиллиус: светлая сторона. Книга 1»

Cтраница 97

И они все повернулись ко мне.

К тому моменту я уже нащупал свои саи. Я не был уверен, что они обладали такой уж невообразимой силой, но, во всяком случае, я мог их поранить и убежать. Я тут же представил, как за мной ползут все цветы дома Ларэтты и, хватая за ногу, поднимают вниз головой. Я стал пятиться назад, но наткнулся на Игеля.

– У МЕНЯ ОРУЖИЕ! – закричал я. – Я могу всех вас убить!

Мой оглушительный вопль, казалось, мог разбить всю в доме посуду.

Но вместо того, чтобы скрутить мне руки, Игель вяло сказал:

– Какие все нервные. – Развернулся и ушел.

Дэкк ошеломленно на меня пялился, Ларэтта даже не шевельнулась.

– Интересно, – сказала она. – И кто же тебя, ребенок, так напугал? Давай подойди ближе, глянь, что у нас здесь происходит.

– Вы разве не собираетесь меня убивать? – удивленно спросил я.

– Убивать? – Она рассмеялась. – За какие такие заслуги? Нам нужно кое-кого оживить.

Я подошел к Ларэтте и заглянул в сверток, что передал ей Дэкк. Там лежал маленький щупленький росток какого-то растения.

– Источник энергии, – сказал подошедший к нам Дэкк. – Эти растения из одной группы.

И Ларэтта протянула мне стопку, что рассматривала, когда мы вошли.

В горстке земли, безжизненно склонив лепестки, зацепившись за стенки посудины, загибался цветок.

– Все уже перепробовали, – сказала Ларэтта. – Никак не очнется.

– Вы что, хотите оживить какой-то цветок? – спросил я.

– Нет, мы хотим оживить армию тьмы! – пошутил Дэкк. – Конечно же цветок. Загнулся еще три солнца назад. Поддерживаем жизнь с помощью сторонней энергии. Но все не то. Ему нужно что-то большее. Сопля ест за троих.

Я всмотрелся в погибающее растение:

– И что вы решили сделать?

– С помощью ростка, что я принес, мы дадим сопле больше энергии. Возникнет большой разряд, и это должно запустить его сердце.

– Типа дефибриллятора, что ли? – предположил я.

– Наверное, – не понял Дэкк. – Мы как бы заведем его сердце.

– А почему я должен быть «кроликом»? Как подопытным кроликом?

– Кролик – это аббревиатура, – пояснил Дэкк. – Крепкий основной любезный проводник. Чья-то любезная рука должна в этом помочь как проводник энергии. Мы не можем просто сложить эти растения вместе. Требуется «кролик».

Я чувствовал себя полным идиотом.

– Давайте, Ларэтта, прямо сейчас и попробуем! – воскликнул Дэкк. – Я отчего-то уверен, что на этот раз сопля оживет!

– Ну, если твой друг не против, – повернулась Ларэтта.

– Не против, – наконец сам за себя сказал я. – Давайте оживим эту вашу козявку.

Когда мы нависли над умирающим растением в стопке, Дэкк пихнул меня плечом.

– Ну ты и балда, – шепотом сказал он мне.

Все мое участие заключалось в том, что я, как «кролик», должен был взять в руку живой, полный энергии росток, который принес Дэкк, а умирающее растение должно было находиться непосредственно под моей рукой. Жизненная энергия должна была пройти через мою руку и попасть в умирающего соплю.

– Ну вот, – сказал Дэкк, когда мы полностью соорудили всю конструкцию. – Теперь осталось произнести заклинание. Хочешь, прочти ты. – И протянул мне бумажку.

– Не, давай сам. Хватит с меня «кролика».

Я видел, как этот процесс был важен для Дэкка. Вернее, ему был важен результат. Получилось так, что он был помощником Ларэтты. Она, собственно, и являлась матерью цветов. Его врожденная магия Флэи это управление растениями, и вкупе с матерью цветов у них вышел совсем неплохой союз.

Дэкк развернул бумажку. Кстати, я так и не спросил его, почему и у кого он украл заклинание.

– Рио перферио мое, – мелодично пропел он, и мы все уставились на мою руку.

Я вообще ничего не почувствовал. Просто живой росток засветился, потом засветилась моя рука, а через секунду – сопля. Умирающий цветок сначала резко привстал, будто его ударило током, но потом снова свалился к себе в стопку.

– Рио перферио мое, – еще раз сказал Дэкк.

Ситуация повторилась. Малыш привстал и снова свалился.

– Рио перферио мое, – снова прочитал Дэкк.

На этот раз я уже сам хотел, чтобы у нас получилось. До этого я особо не был затянут процессом, но потом мне вдруг захотелось, чтобы он ожил. И он ожил. Не знаю, повлияло ли на это мое желание, но факт оставался фактом: сопля начал жить.

После того как мы отметили событие радостными выкриками, Ларэтта начала накрывать на стол. По ее наставлению мы направились в ванну, чтобы вымыть перед обедом руки.

Я намылил ладони непонятным веществом, которое Дэкк выдавил мне из какой-то штуки, стоявшей на раковине. Кстати, раковиной служил огромный красный бутон.

Дэкк спросил:

– У тебя правда с собой оружие?

– Не, я соврал, – ответил я.

– Звучало убедительно.

А то!

Тут к нам в ванну всунулась голова Игеля.

– Эй, молодежь, – сказал он, – шлепай сюда! – Когда он отпрянул назад, его усы застряли между стеной и дверью.

Мы вышли из ванны и последовали за Игелем в противоположную от кухни сторону. Он что-то тихонько напевал, потом свернул налево и оказался у двери. Повернул ручку, мы все вошли.

Как думаете, можно ли дать психологический портрет человеку по его комнате? Интересно, что можно было сказать об Игеле, глядя на его кладовку? Я, закусив губу, молча разглядывал содержимое. Я такого в жизни не видел, хотя был в дереве Зергуса.

– Идите аккуратно, ничего не сломайте! – велел Игель.

Я шел вслед за Дэкком, он перешагивал вещи.

Я удивлялся количеству письменных столов. Их было семь или восемь. Они стояли друг на друге. Куда ему столько? Стульев было в три раза больше. Разные стулья. Со спинкой и без, с одним подлокотником или без подлокотников вовсе, один даже был с двумя спинками.

А этот интересно зачем?

Я наступил на засохшую ласту. Рядом валялась водолазная маска, из пробитого стекла торчала стрела. Я толкнул Дэкка:

– Гляди.

Дэкк нагнулся, потер наконечник.

– Стрела Флэи, – разобрал он.

Мы с ним переглянулись. Через два шага Дэкк влетел в леску.

– Надеюсь, он не увидел в нас волонтеров по уборке, – прошептал я на ухо Дэкку.

А это что? Мне в ногу воткнулся крючок, приделанный к маленькой металлической рыбке. Мы прошли дальше, на стене висел гидрокостюм для подводного плавания. С виду он был потрепанным и без ноги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация