Книга Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо, страница 43. Автор книги Юлия Шилова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо»

Cтраница 43

ГЛАВА 18

Увидев, что рядом с заигрывающим продавцом остановилась смущенная от чрезмерного внимания женщина, я стала наблюдать за тем, как из другой лавки выбежал еще один араб и, слегка отталкивая своего предшественника, стал делать окончательно смущенной, раскрасневшейся женщине, еще более красивые комплименты.

— Ты похожа на кошку, — сказал второй египтянин и положил свою руку на полное бедро туристки. — Все кошки — твои сестры. Я ждал этой встречи много лет. Я хотел встретить женщину, с которой мне бы хотелось построить свое будущее. Но я нигде ее не встречал. А теперь я ее встретил. Я даже знаю, как тебя зовут.

— Откуда? — удивилась женщина.

— Тебя зовут Наташа. Я угадал?

— Нет, меня зовут Клава.

— Да? Я пошутил. Я знал, что тебя зовут Клава. Ты живешь в Москве?

По всей вероятности, араб назвал единственный знакомый ему российский город.

— Я из Сибири.

— Ты первый раз в Египте?

— В первый раз, — от смущения женщина опустила глаза и произнесла взволнованным голосом: — Я пойду. Я тут кое‑какие сувениры для родственников купила.

— Купи сувениры у меня!

— Да я уже все купила.

— Клава, а русские мужчины когда‑нибудь говорили тебе, что ты слишком красива?

— Ой, да что вы такое говорите… Я вдова, мужа уже давно похоронила. Дети, работа…

— Клава, это Аллах послал мне тебя. Он увидел, как я одинок, и решил соединить мое сердце с сердцем женщины из Сибири. Меня зовут Хасан.

— У вас такие необычные имена, — женщина сделала попытку убрать руку назойливого араба со своего бедра, но тот был настойчив и продолжал держать руку на прежнем месте.

— Клава, если ты смотрела ночью на звездное небо, то должна была увидеть, что на небе звездами написаны наши с тобой имена. Клава плюс Хасан — равно любовь.

— Правда? Я как‑то не обращала внимания…

— А ты обрати!

— Обязательно обращу.

— Посмотри сегодня ночью на небо, и ты сама увидишь это и поймешь, что ты должна выйти за меня замуж.

— Как замуж? — опешила женщина.

— Я не тороплю тебя, Клава. Я дам тебе возможность подумать. Я хочу встретиться с тобой сегодня вечером. Ты не можешь мне отказать, потому что ты — моя судьба, моя сказка из «Тысячи и одной ночи». Раньше я был очень плохим, но ты — та женщина, которая сделает меня хорошим. Я устал жить без любви, Клава. Моя Клава. Ты моя жена. Я хочу, чтобы ты была матерью моих будущих детей. Мы знакомы с тобой уже пятнадцать минут, а еще не женаты. Как мы назовем наших детей?

— Каких детей? — Женщина приложила руку к своему сердцу. Видимо, от нервного перенапряжения и такого чрезмерного мужского внимания ей стало тяжело дышать. — У меня своих трое.

— У тебя девочки?

— Две девочки и один мальчик. Муж на стройке погиб — несчастный случай. Он строителем был. Вот я одна детей и ращу. Я их с бабушками оставила, а сама поехала отдохнуть — слишком много работаю.

— Я люблю твоих детей и твоих родителей. Сегодня же позвони им в Сибирь и скажи им о том, что я очень сильно их люблю.

— Но ведь они ничего о тебе не знают?!

— Ничего страшного, расскажи им обо мне. Скажи, что в Хургаде живет Хасан, который любит твоих детей и родителей, а еще он любит тебя. Я не могу называть тебя Клава. Мне хочется назвать тебя моя жена.

— Но ведь я совсем тебя не знаю! Наши мужчины так не знакомятся, да и жениться не хотят. А тут так сразу, прямо на улице… Тебя не пугает, что у меня трое детей?

— Жена моя, я уже сказал, что твои дети — это мои дети. Они для меня родные, а ты стала кровью в моих венах. Даже если бы у тебя было пятеро детей, я бы все равно на тебе женился, потому что ты моя душа, моя сказка, моя песня. Без тебя не бывает ночи, без ночи не бывает луны, без луны не бывает жизни, а без тебя не может быть моей жизни.

— Господи, так сразу… Но ведь ты не знал меня раньше?! А если бы я не прошла мимо твоей лавки… — женщина сама испугалась своих слов. — Что бы было тогда?

— Тогда я бы умер. Я умер бы в тоске и одиночестве, но Аллах распорядился по‑другому. Он сделал так, чтобы я остался жив. Ты должна мне поверить. Сегодня вечером я докажу, что испытываю к тебе самые серьезные чувства. Я покажу тебе, как я умею любить. Хасан любит один раз и на всю жизнь, Хасан однолюб. Ты сейчас едешь в отель?

— Да. Я еду на ужин.

— Ужинай и возвращайся в мою лавку. Я буду тебя ждать.

— А что мы будем делать?

— Пойдем в клуб. Я хочу рассказать тебе все о себе.

Устав смотреть на этот карнавал, я не выдержала и подошла к раскрасневшийся женщине.

— Клава, он вас обманет. Мимо него знаете сколько таких, как вы, за день проходит.

— Уйди, нехорошая женщина, — крикнул мне недовольный араб. — У тебя черное сердце, и ты завидуешь нашей любви. Ты говоришь про меня плохо, потому что не смогла меня получить. Клава, эта женщина говорит про меня плохо, потому что она завидует тому, что мое сердце принадлежит только тебе. Она хочет, чтобы оно принадлежало ей, но это невозможно, потому что я люблю только тебя. Она пыталась меня даже купить, но я не продам нашу с тобой любовь за ее деньги.

— Да нечему мне уже завидовать. И вашей любовью я сыта по самое горло, у меня она в печенках сидит.

Посмотрев на ничего не понимающую Клаву, я попыталась объяснить ей сложившуюся ситуацию более доступным языком.

— Клава, я тоже поверила одному идиоту, который умел искусно вешать лапшу на уши, и даже вышла за него замуж. В результате я осталась без документов и без денег, а мой муж оказался профессиональным альфонсом. Теперь я даже не в состоянии вернуться на родину. Если вы хотите такой судьбы, то дерзайте. Встречайтесь с ним сегодня вечером и слушайте тот бред, который он будет вам говорить. Если вам дорого ваше спокойствие, то лучше поезжайте в отель, ужинайте и забудьте про эту лавку. Таких лавок в Египте — пруд пруди. Я вас понимаю: эти орлы умеют так заливать, что невольно хочется им верить, фантазии у них хоть отбавляй.

— Ты будешь гореть в огне за все, что сейчас произнесла, — по‑змеиному прошипел араб, обнимающий Клаву, и сверкнул в мою сторону испепеляющим взглядом. — Ко мне много приставало таких туристок, как ты, но мне они не нужны, потому что я люблю Клаву. Клава, не слушай ее. Это плохая пляжная женщина. Клава, такие женщины, как эта, — все шармуты. По‑вашему — это проститутки. Не думай о ней, она плохая, а ты порядочная. Аллах подарил мне тебя. Я понимаю, что не заслуживаю такого подарка, но я сделаю все возможное, чтобы сделать тебя счастливой. Пляжная женщина, прощай. Не мешай нашему счастью и не стой на пути у высоких чувств. Клава нужна мне, как птицам небо, как пустыне вода…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация