Книга Ведьма Красного ковена, страница 28. Автор книги Светлана Шёпот

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма Красного ковена»

Cтраница 28

Потерев запястья, поморщилась.

— Кажется, нет, но полностью не уверена. Что с другими детьми? — тут же спросила, внимательно наблюдая за мужчиной.

— Не стоит беспокоиться, — он хмыкнул, глянув назад, словно убеждался, что все заняты работой и не отлынивают. — Мои люди уже отловили всех лошадей с ребятами и отвели отсюда подальше. Не стоит детям видеть подобное, — он кивнул в сторону мертвого дагмора.

Во мне отчего-то тут же поднялось любопытство. Все-таки я ни разу не видела, как они выглядят под своими громадными капюшонами.

— Я гляну? — спросила, опасаясь, что мои движения могут вызвать подозрения или же спровоцировать на что-либо. Все-таки после боя нервы должны были быть весьма натянутыми.

— Конечно, — мужчина встал. Я же последовала его примеру, с удивлением понимая, что тот всего лишь немного выше меня.

Подойдя к дагмору, осторожно стянула с него капюшон, тут же отшатываясь и прикрывая рот рукой. В желудке толком не было ничего, но он все равно как-то подозрительно дернулся.

— Что это? — спросила, отходя назад на шаг.

Вид у наших похитителей был еще тот. Мумия в чистом виде. Кожа вся сморщенная, высохшая и синяя. Рот открыт, будто в крике. Зубов нет. Вместо носа — провал. Глаз тоже нет, просто пустые глазницы. На голове редкие клочки облезлых волос. Такое ощущение, что этот человек умер очень и очень давно. Но ведь он совсем недавно ходил! Как так?!

— Дагморы — проклятые слуги Велебора, — тихо сказал мужчина рядом, с отвращением накидывая откинутый капюшон обратно.

— Проклятые? — сразу же заинтересовалась я. Голова слегка трещала, а горло ужасно першило, но я не могла не полюбопытствовать.

— На самом деле, дагморами становятся люди, добровольно впустившие в свое тело низших демонов. Они выпивают из такого человека все соки. Говорят, вместе с душой.

— Но зачем они пускают… демонов? — у меня к демонам было неоднозначное отношение. С одной стороны, я знала, что в этом мире они вполне себе реальность. С другой стороны, мой земной мозг до сих пор не мог поверить в подобное.

— А вот этого я не знаю. Кто-то говорит, что в дагморы идут от отчаяния, кто-то, в поиске силы. Вам надо отдохнуть. Идемте, — резко сменил тему мужчина, твердым шагом устремившись в сторону от поляны.

Я, слегка покачиваясь, устремилась за ним. А что мне было делать? Остаться здесь? А дальше? Вот я и подумала, что делать больше все равно нечего. К тому же, где-то там дети, вдруг кому-то нужна помощь.

Идти пришлось недалеко. Вскоре мы подошли к дереву, около которого было растянуто что-то вроде навеса. Под ним уже горел костер, около которого на толстых ветках сидели дети. Недалеко можно было увидеть лошадей. Кроме этого тут было еще полно людей. И все тонкие, невысокого роста.

Заметив нас, дети тут же напряженно замерли, но, узнав меня, расслабились. Я слабо улыбнулась, облизнув пересохшие и потрескавшиеся из-за жара губы. Хотелось пить, а еще есть и спать. И помыться, и в теплой постели, и увидеть… В общем, много чего хотелось.

Когда мы подошли, то я с любопытством поглядела на людей, суетящихся вокруг. Капюшоны были откинуты, а маски стянуты на горло. Вроде люди. Только хрупкие какие-то. Хотя, если судить по тому, как оперативно они обстреляли и вырезали дагморов, хрупкость их явно не соответствует силе.

Мужчина, приведший меня, тоже стянул капюшон и маску. Я тут же глянула на него. Светлые, слегка вьющиеся волосы, тонкие черты лица, большие глаза. Симпатичный. Возрастом примерно около тридцати пяти, плюс — минус. Совершенно рефлекторно глянула на уши. Но нет. Обычные, человеческие уши.

— Сегодня переночуем здесь, а потом мы отведем вас в более безопасное место. За вами ведь должны прийти, я прав? — спросил он, глядя на меня вопросительно.

Я замялась. Откуда я знаю, должны или нет? Наверное, должны, но кто их там знает.

— Даже если не придут, то мы сами как-нибудь доберемся домой, — отозвалась я, улыбнувшись. — С детьми все хорошо? Никто не заболел?

— А вы лекарь? — тут же поинтересовался мужчина, а потом добавил: — Мое имя Вальх.

— Очень приятно, — я слегка кивнула, едва уловимо приседая. На большее я сейчас была неспособна, так как опасалась, что просто свалюсь и не встану. — Меня зовут Аннабель. И нет, я не лекарь. Но вдруг смогу чем-то помочь, — расплывчато пояснила я.

Вальх кивнул, принимая ответ, а потом подозвал одного из людей, спрашивая о чем-то на незнакомом языке. Тот тут же что-то ему ответил, мельком глядя на меня.

— С детьми все в относительном порядке. Они напуганы, истощены, есть признаки простуды, царапины и мелкие раны, но ничего смертельного, — перевел для меня Вальх. Я выдохнула, слабо улыбнувшись, а потом покачнулась. Все как-то смазалось, закружилось.

Такое ощущение, что я держалась только для того, чтобы услышать, что все в порядке. На большее меня не хватило. Правда, сознание я не потеряла, но сонливость накатила с такой силой, что сопротивляться ей я не стала, засыпая.

Глава 18

«Если проснулись в незнакомом месте, не стоит паниковать и пугаться. Главное — вы проснулись. С остальным можно и разобраться».

Проснувшись, я потянулась. Хотела улыбнуться, но тут же замерла, чувствуя, как мое тело все отозвалось болью. Было такое ощущение, словно меня хорошенько так отпинали. Пока лежишь, не шевелясь, вроде как все нормально, но стоит только слегка шевельнуться, как тело буквально молит о пощаде.

Для начала открыла глаза. В комнате царил полумрак, который едва рассеивался благодаря горящей около кровати свече.

Слегка повернула голову, замирая. Мне тут же захотелось потереть глаза. На кресле неподалеку спал Дэлиард. Он сидел, сложив руки на животе и склонив голову набок. Из-за тусклого освещения лица толком не было видно, но все равно становилось понятно, что он спит. Размеренное дыхание, расслабленная и немного нелепая поза — все говорило о глубоком сне.

Оторвав от него взгляд, осмотрелась. Я была в незнакомой комнате. Обстановка тут не отличалась пышностью и излишеством. Наоборот, мне кажется, эта комната что-то вроде палаты, что ли. Просто тут кроме самой обычной и простой кровати и небольшого стола, больше похожего на тумбочку практически ничего не было. Ну, еще стул и кресло, на котором спал аниталь. Правда, я сомневаюсь, что это кресло тут было изначально.

Сама по себе комната была небольшой, примерно три на три. С одной стороны виднелась дверь, напротив окно, на котором висели занавески зеленого цвета. Что на полу не знаю, а вот стена напротив, не имела никаких украшений, ни картин, ни гобеленов. Говорю же — просто больничная палата какая

И где это я? И почему аниталь спит у моей постели?

Стоило только появиться этим вопросам, как воспоминания о недавних событиях тут же всплыли в голове. Я вдохнула носом, с удивлением понимая, что насморка нет. Это сколько же я проспала, раз у меня даже простуда прошла? Или тут просто такие искусные лекари?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация