Книга Ведьма Красного ковена, страница 34. Автор книги Светлана Шёпот

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма Красного ковена»

Cтраница 34

Я все это понимала. Просто так идти в неизвестное место — самоубийство.

— И где же нам добыть все эти сведения? — спросила, понимая, что на подготовку может уйти не месяц и даже не два, а значительно больше. — Одни мы не справимся.

— Верно, — Дэлиард кинул. — Нам нужны люди.

— Но доверять всем подряд опасно, — тут же добавила я, с удивлением понимая, что, несмотря на трудную ситуацию, мне нравится вот так просто разговаривать с Дэлиардом. Иногда он вполне даже сносный. Когда не пытается выставить себя этаким домашним тираном и не показывает своей отнюдь не сахарный характер.

— От предательства никто не застрахован, — аниталь качнул головой, поджимая губы. — Желание продлить жизнь может совратить любого.

— Но мы ведь не знаем точно…

— А что еще этот Велебор может предложить правителям? — перебил меня аниталь, но я не обиделась, так как и сама часто такое делала, хотя и старалась сдерживать себя.

— Например, идеального солдата, — предположила я, вспомнив фильмы. — Идеального бойца. Какое государство от такого откажется? Сильный, послушный, не убиваемый.

— Всем королевствам сразу пообещал? — с сомнение спросил Дэлиард, а потом все его сомнения разом развеялись и он принялся что-то обдумывать. — А если они хотят объединить все королевства в одну… империю?

Тут уж засомневалась я.

— И кто-то добровольно откажется от короны? В империи, как известно, один император.

— Но, согласитесь, такое нельзя отбрасывать.

— Соглашусь, но маловероятно. В любом случае, догадки можно строить бесконечно долго, но может оказаться так, что мы не угадаем.

В тот день мы еще долго разговаривали, иногда спорили, а иногда соглашались друг с другом. С Дэлиардом было тяжело сладить, но в то же время он начинал открываться мне с неожиданной стороны. Оказалось, что когда ему надо он может быть и умным и рассудительным.

Конечно, ему не хватало опыта, он часто позволял своей порывистой и, откровенно говоря, вредной натуре взять над собой вверх, но эти стороны его характера делали его тем, кто он есть. Идеальных людей точно не бывает. И чем больше мы общались, тем больше я понимала, что не самый положительные стороны Дэлиарда перестают слишком уж сильно раздражать меня.

Иной раз мне даже хотелось улыбнуться, сказать что-то вроде: «Хватит выделываться, послушай лучше меня».

Я замечала за собой много разного в отношении Дэлиарда. Его внешность определенно мне нравилась. Я знала, что благородная красота Дэлиарда со временем станет глубже, мощнее и притягательнее. Но дело не только во внешности. Несмотря на свой временами скверный характер, Дэлиард не был… гнилым.

Я знала людей, которые могли в лицо улыбаться, лить сладкие речи, клясться в том, что ни за что и никогда, а потом, спустя время, оказывалось, что все это просто слова. А есть такие люди, как аниталь. Он будет язвить, ругаться, иронизировать, вести себя глупо (на мой взгляд), но в случае чего на его плечо можно опереться.

Мне нравился его запах. Я могла подолгу наблюдать за тем, как он двигается. Знаете, некоторые люди могут ходить и двигаться так, словно танцуют.

Когда Дэлиард по какой-то причине приближался слишком близко, то у меня начинало чуть быстрее биться сердце и перехватывать дыхание.

Я знала, что это такое, но не торопила события. Мне нравилось происходящее. Даже наши споры и препирательства.

Не знаю, к чему все это придет, но отказываться я точно не стану. Любовь, к тому же взаимная (а я надеюсь, что именно так) — редкий дар, которым нельзя просто так разбрасываться. Конечно, то, что я сейчас ощущаю сложно назвать полноценной любовью, скорее это сильная симпатия, но если мы будем общаться и дальше, то кто знает, во что это все вырастет.

На следующий день мы покинули гостеприимных элгаров. Правда, они вызвались проводить нас до границы леса. Видимо, им совершенно не хотелось, чтобы мы тут заблудились. Ищи нас потом опять.

Я с минуту размышляла по поводу того, чтобы открыть портал и просто переместиться в столицу, но потом передумала. Сейчас в нем надобности не было. Конечно, хотелось попасть домой, отдохнуть нормально, узнать, как там Доротея, но это все могло подождать.

Ехали мы на лошадях. В древнем лесу почти не было подлеска, а землю не везде покрывала трава. Дорогой ту тропу, по которой мы ехали назвать сложно, но было видно, что по ней все-таки время от времени ходят и ездят на лошадях.

Я была удивлена тем, как долго нам пришлось добираться до столицы. И не только я. Дети тоже выглядели потрясенными. Я так понимаю, что всех нас длительное время продержали в бессознательном состоянии, поэтому мы толком и не поняли, сколько прошло дней после похищения.

Во время возвращения я смогу в какой-то мере подружиться с одним из членов отряда. Магом-оборотнем. Его звали Виллиус. Он был высоким, светловолосым и сероглазым парнем лет двадцати пяти. С мощным разворотом плеч, узкими бедрами и длинными ногами. Виллиус был молчаливым, улыбчивым, а ямочки на щеках добавляли ему шарма.

Он показал мне несколько своих ипостасей. Волка, сокола и совершенно очаровательного, немного крупноватого кота. Я так поняла, что это были не все его облики, но на большем настаивать не стала. Я так поняла, что у подобных магов не принято вот так просто показывать остальные свое тела. Это считается не то, чтобы сокровенным, просто чем-то вроде «показыванием себя». Особенно, если оборотень и человек, которому маг открывает свои облики противоположного пола. Конечно, когда это нужно для дела — то совсем другой разговор. Но когда вот так, просто… Тут уже нужно быть аккуратнее.

Дэлиарду совершенно не нравилось все это. Он безобидно зубоскалил, при этом поглядывая недобро на Виллиуса, но не оскорблял. Как я поняла, он и оборотень на самом деле были хорошими знакомыми, именно это удерживало Дэлиарда от более изощренных колкостей.

Я могла бы заступиться за оборотня, так как сам парень казался донельзя безобидным, но понимала, что так сделаю только хуже. Кажется, сам Виллиус тоже все понимал, так как поглядывал на Дэлиарда не тяжелым и раздраженным взглядом, а вполне себе слегка смешливым и теплым. Так смотрят только друзья, которые знают о тебе больше, чем ты сам. Кажется, Дэлиард и сам все понимал, так как, наталкиваясь на такой взгляд Виллиуса, хмурился, поджимал губы и отворачивался, делая тут же вид, что его больше интересует происходящее вокруг.

В общем, дорога назад оказалась не такой трудной и в какой-то мере даже интересной. Я понимала, что ничего не закончено и впереди, возможно, нас ждет много боли, но в тот момент хотелось думать о чем-то приятном, оставляя тяжелые мысли на будущее.

Вильтмар встретил нас проливным дождем, туманом и зябкой прохладой.

Глава 22

«Очень часто бывает так, что одного нашего желания не достаточно, чтобы все вокруг заработало так, как мы хотим. Чаще всего для этого необходимо приложить много усилий, иногда даже не только наших».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация