Рыцарь, покидающий всё, что у него было, чтобы отправиться в странствия со своей королевой; юной сумасбродкой-королевой, впереди у которой лишь пугающая неизвестность…
— Не знаю насчёт переругиваться, так как в последние дни ты явно встаёшь на путь исправления… но для чего-нибудь пригодитесь. — Таша поднялась с земли. — Кажется, Герланд-энтаро, мне всё же придётся отобрать у вас сыновей.
Альв встал, не отрывая взгляда от её лица.
Как Таша ни старалась — определить, что же таится в этом взгляде, она не смогла.
— Что ж, — холодно промолвил он наконец, — можно лишь один вопрос, Ваше Высочество?
— Всегда рада помочь.
— Тогда, как я понимаю, вы не будете сильно возражать, если в дальнейшем нам понадобится ваша помощь.
Она почти усмехнулась.
Неплохо он меня поймал.
— Конечно. Принцесса заговорщику — друг.
— Чудно. — Альв витиевато махнул рукой по направлению к коням, мирно жующим одуванчики. — Не смею далее вас задерживать.
Когда они послушно направились в указанном направлении, Найдж негромко произнёс:
— Джеми.
Алексас обернулся. Вздохнув, прикрыл глаза.
Когда Джеми посмотрел на Найджа — взглядом мальчишка остро напомнил Таше побитого щенка.
— К нашей следующей встрече с тебя сдача зачёта по связующим каскадам, — помолчав вдоволь, вздохнул колдун. — Не пропусти её.
Мальчишка, закусив губу, неуверенно махнул рукой и вспрыгнул в седло.
Таша почти уже направила Принца по тропе на север, как негромкий оклик альва заставил Алексаса обернуться.
И, инстинктивно выбросив руку, поймать метательный нож в аршине от своего лица.
— На память, — бесстрастно пояснил альв.
Наблюдая.
— Благодарю, учитель, — безмятежно откликнулся Алексас. — Я его сохраню, не волнуйтесь.
— Похвально. Да, и советую объехать Приграничное стороной. Не думаю, что вам там сильно обрадуются.
Таша нервно хлопнула Принца по боку.
На своего спутника она оглянулась, лишь когда парочка заговорщиков уже скрылась из виду.
— Что это было, не знаешь?
— Если ты о попытке убийства, вряд ли это была она. Он подстраховал бы меня… в последний момент. Думаю. — Легко изогнувшись на полном ходу, Алексас непринуждённо сунул нож в голенище сапога. Тут же выпрямился. — Кстати, куда мы едем?
— В Озёрную.
— Зачем?
— Мне нужно домой.
— Почему?
— Просто… нужно. Заедем, объясним всё отцу Дармиори, попросим помощи и отправимся в Нордвуд. Найдём там Зеркальщика, чтобы он переправил нас в Камнестольный. Через зерконтору быстрее… и я не выдержу весь этот путь ещё раз.
Алексас поднял лицо к небу, столь пронзительно-голубому, что в зените его расцвечивал какой-то лиловый оттенок. Вдохнул медовый ветер.
Улыбнулся.
— Вот теперь, Таша, — сказал он, — мы действительно свободны.
Глава четырнадцатая. Дом, милый дом
— Значит, вот как живут королевы в изгнании?
— Приблизительно, — толкнув калитку, откликнулась Таша.
Ничто не изменилось. Сад шелестел во тьме, баюкая незрелые яблоки. Камень дорожки звенел под копытами коней. Ларь с овсом отзывался привычным треском рассохшегося дерева. Крыльцо всё так же скрипело под ногами.
Ничто не изменилось — кроме неё самой.
— Всё так… мило, — сказал Джеми, оглядев кухню: большой открытый очаг, печь, дубовый стол посредине и куча шкафов по стенам. Присел на скамью. — И… по-деревенски.
— А ты представлял себе дворец? — Таша подбросила в холодный очаг пару поленьев. — Прости, что не оправдала ожиданий. Не поможешь?
— Я не в обиду. — Мальчишка смущённо щёлкнул пальцами, заставив дерево вспыхнуть. — А почему мы так спешили?
— Я хотела приехать затемно. — Подвесив над огнём дутый медный чайник, Таша подошла к окну. — Привести себя в порядок. Подготовиться к объяснениям. Сходу натолкнуться на соседей не хотелось. Сейчас же сенокос, а мимо лугов никак не проехать…
— Ясно. — Джеми машинально водил пальцем по столешнице, вырисовывая что-то. — И что мы будем делать дальше?
— Заберём Лив и вернёмся сюда. Будем продолжать дело семьи Фаргори. — Она обернулась. — Как ты отнесёшься к профессии сидродела?
— Ну… это неплохо.
— Наверное, придётся послать в Нордвуд за дядей Зоем. Я не очень хорошо во всём этом разбираюсь, если честно. А надо освоить перегоночный аппарат… вызвать ведьму для уборки урожая… к нам всегда госпожа Шарлин приходила, но где она, как с ней связаться… — Таша пожала плечами. — Ничего, первый раз будет непривычно, а потом всё наладится.
Говорила она очень бодро. Слишком бодро, чтобы можно было в это поверить.
— А как же кеары? — спросил Джеми. — Думаешь, здесь нас не найдут?
— Слежки я не заметила, настоящего имени моего они не знают, все города и деревни обыскать не могут, а светловолосых девиц по всему Аллиграну… в общем, много.
— Они могут объявить тебя в розыск.
— Не думаю, что он увенчается успехом.
— Но…
— В крайнем случае что-нибудь придумаем.
— Понятно.
Последовало молчание, затянутость которого прервал лишь свист чайника. Сняв с ближайшей полки пару глиняных чашек, Таша засыпала в них по щепотке травяного сбора и залила кипятком.
— Надо подождать пару минут.
— Ага…
Она села напротив Джеми, сложив руки на столешнице, уставившись на чайник посреди стола.
Спустя какое-то время её ладони осторожно накрыла другая рука.
— Можешь не притворяться, что всё в порядке, — мягко сказал Алексас.
Таша не подняла взгляда.
Всего три шестидневки назад они с Лив пили здесь чай. Всего три шестидневки назад у Таши была счастливая семья. Всего три шестидневки назад она сталкивалась с эйрдалями, наёмниками, некромантами и заговорщиками только в книжках.
Всего три шестидневки назад она была всего лишь маленькой девочкой с двумя большими тайнами…
— Нет, не в порядке. — Она сбросила его руку, потянувшись за сахарницей. — Мне плохо, Алексас. Мне очень плохо. Мне страшно. Я думала, это будет несложно, вернуться к прежней жизни, но… как? Как можно вернуться, когда всё изменилось?
— Таша…
— Я всегда знала, что делать. Не строя долгих планов, не думая о причинах и последствиях, подчиняясь другим и не спрашивая, зачем, но знала. А теперь не знаю.